고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: amplexor, amplexārī, amplexātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplexor (나는) 둘러싼다 |
amplexāris, amplexāre (너는) 둘러싼다 |
amplexātur (그는) 둘러싼다 |
복수 | amplexāmur (우리는) 둘러싼다 |
amplexāminī (너희는) 둘러싼다 |
amplexantur (그들은) 둘러싼다 |
|
과거 | 단수 | amplexābar (나는) 둘러싸고 있었다 |
amplexābāris, amplexābāre (너는) 둘러싸고 있었다 |
amplexābātur (그는) 둘러싸고 있었다 |
복수 | amplexābāmur (우리는) 둘러싸고 있었다 |
amplexābāminī (너희는) 둘러싸고 있었다 |
amplexābantur (그들은) 둘러싸고 있었다 |
|
미래 | 단수 | amplexābor (나는) 둘러싸겠다 |
amplexāberis, amplexābere (너는) 둘러싸겠다 |
amplexābitur (그는) 둘러싸겠다 |
복수 | amplexābimur (우리는) 둘러싸겠다 |
amplexābiminī (너희는) 둘러싸겠다 |
amplexābuntur (그들은) 둘러싸겠다 |
|
완료 | 단수 | amplexātus sum (나는) 둘러쌌다 |
amplexātus es (너는) 둘러쌌다 |
amplexātus est (그는) 둘러쌌다 |
복수 | amplexātī sumus (우리는) 둘러쌌다 |
amplexātī estis (너희는) 둘러쌌다 |
amplexātī sunt (그들은) 둘러쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | amplexātus eram (나는) 둘러쌌었다 |
amplexātus erās (너는) 둘러쌌었다 |
amplexātus erat (그는) 둘러쌌었다 |
복수 | amplexātī erāmus (우리는) 둘러쌌었다 |
amplexātī erātis (너희는) 둘러쌌었다 |
amplexātī erant (그들은) 둘러쌌었다 |
|
미래완료 | 단수 | amplexātus erō (나는) 둘러쌌겠다 |
amplexātus eris (너는) 둘러쌌겠다 |
amplexātus erit (그는) 둘러쌌겠다 |
복수 | amplexātī erimus (우리는) 둘러쌌겠다 |
amplexātī eritis (너희는) 둘러쌌겠다 |
amplexātī erunt (그들은) 둘러쌌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplexer (나는) 둘러싸자 |
amplexēris, amplexēre (너는) 둘러싸자 |
amplexētur (그는) 둘러싸자 |
복수 | amplexēmur (우리는) 둘러싸자 |
amplexēminī (너희는) 둘러싸자 |
amplexentur (그들은) 둘러싸자 |
|
과거 | 단수 | amplexārer (나는) 둘러싸고 있었다 |
amplexārēris, amplexārēre (너는) 둘러싸고 있었다 |
amplexārētur (그는) 둘러싸고 있었다 |
복수 | amplexārēmur (우리는) 둘러싸고 있었다 |
amplexārēminī (너희는) 둘러싸고 있었다 |
amplexārentur (그들은) 둘러싸고 있었다 |
|
완료 | 단수 | amplexātus sim (나는) 둘러쌌다 |
amplexātus sīs (너는) 둘러쌌다 |
amplexātus sit (그는) 둘러쌌다 |
복수 | amplexātī sīmus (우리는) 둘러쌌다 |
amplexātī sītis (너희는) 둘러쌌다 |
amplexātī sint (그들은) 둘러쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | amplexātus essem (나는) 둘러쌌었다 |
amplexātus essēs (너는) 둘러쌌었다 |
amplexātus esset (그는) 둘러쌌었다 |
복수 | amplexātī essēmus (우리는) 둘러쌌었다 |
amplexātī essētis (너희는) 둘러쌌었다 |
amplexātī essent (그들은) 둘러쌌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplexāre (너는) 둘러싸라 |
||
복수 | amplexāminī (너희는) 둘러싸라 |
|||
미래 | 단수 | amplexātor (네가) 둘러싸게 해라 |
amplexātor (그가) 둘러싸게 해라 |
|
복수 | amplexantor (그들이) 둘러싸게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | amplexārī 둘러쌈 |
amplexātus esse 둘러쌌음 |
amplexātūrus esse 둘러싸겠음 |
수동태 | amplexātum īrī 둘러싸여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | amplexāns 둘러싸는 |
amplexātus 둘러싼 |
amplexātūrus 둘러쌀 |
수동태 | amplexandus 둘러싸여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | amplexātum 둘러싸기 위해 |
amplexātū 둘러싸기에 |
dum enim in una virtute sic omnia esse voluerunt, ut eam rerum selectione expoliarent nec ei quicquam, aut unde oriretur, darent, aut ubi niteretur, virtutem ipsam, quam amplexabantur, sustulerunt. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER SECUNDUS 55:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 55:2)
immo vero legum, iudiciorum, oti, patriae, bonorum omnium) sic amplexabantur, sic in manibus habebant, sic fovebant, sic me praesente osculabantur, non illi quidem ut mihi stomachum facerent, quem ego funditus perdidi, sed certe ut facere se arbitrarentur. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER PRIMVS: AD P. LENTVLVM, letter 9 11:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 11:4)
Econtra puellae, mulieres, matronae metu momentaneae mortis angustiatae et horrore gravissimae necis concussae, Christianos in jugulum utriusque sexus debacchantes ac saevientes, medios pro liberanda vita amplexabantur, quaedam pedibus eorum advolvebantur, de vita et salute sua illos nimium miserando fletu et ejulatu sollicitantes. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VI 60:4)
(, , 60:4)
Currens itaque Esau obviam fratri suo amplexatus est eum; stringensque collum eius osculatus est eum, et fleverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:4)
그러자 에사우가 야곱에게 달려와서 그를 껴안았다. 에사우는 야곱의 목을 끌어안고 입 맞추었다. 그들은 함께 울었다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:4)
Cumque amplexatus recidisset in collum Beniamin fratris sui, flevit, illo quoque similiter flente, super collum eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:14)
그러고 나서 요셉은 자기 아우 벤야민의 목을 껴안고 울었다. 벤야민도 그의 목을 껴안고 울었다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용