고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: boō, boāre, boāvī, boātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | boō (나는) 시끄럽게 소리친다 |
boās (너는) 시끄럽게 소리친다 |
boat (그는) 시끄럽게 소리친다 |
복수 | boāmus (우리는) 시끄럽게 소리친다 |
boātis (너희는) 시끄럽게 소리친다 |
boant (그들은) 시끄럽게 소리친다 |
|
과거 | 단수 | boābam (나는) 시끄럽게 소리치고 있었다 |
boābās (너는) 시끄럽게 소리치고 있었다 |
boābat (그는) 시끄럽게 소리치고 있었다 |
복수 | boābāmus (우리는) 시끄럽게 소리치고 있었다 |
boābātis (너희는) 시끄럽게 소리치고 있었다 |
boābant (그들은) 시끄럽게 소리치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | boābō (나는) 시끄럽게 소리치겠다 |
boābis (너는) 시끄럽게 소리치겠다 |
boābit (그는) 시끄럽게 소리치겠다 |
복수 | boābimus (우리는) 시끄럽게 소리치겠다 |
boābitis (너희는) 시끄럽게 소리치겠다 |
boābunt (그들은) 시끄럽게 소리치겠다 |
|
완료 | 단수 | boāvī (나는) 시끄럽게 소리쳤다 |
boāvistī (너는) 시끄럽게 소리쳤다 |
boāvit (그는) 시끄럽게 소리쳤다 |
복수 | boāvimus (우리는) 시끄럽게 소리쳤다 |
boāvistis (너희는) 시끄럽게 소리쳤다 |
boāvērunt, boāvēre (그들은) 시끄럽게 소리쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | boāveram (나는) 시끄럽게 소리쳤었다 |
boāverās (너는) 시끄럽게 소리쳤었다 |
boāverat (그는) 시끄럽게 소리쳤었다 |
복수 | boāverāmus (우리는) 시끄럽게 소리쳤었다 |
boāverātis (너희는) 시끄럽게 소리쳤었다 |
boāverant (그들은) 시끄럽게 소리쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | boāverō (나는) 시끄럽게 소리쳤겠다 |
boāveris (너는) 시끄럽게 소리쳤겠다 |
boāverit (그는) 시끄럽게 소리쳤겠다 |
복수 | boāverimus (우리는) 시끄럽게 소리쳤겠다 |
boāveritis (너희는) 시끄럽게 소리쳤겠다 |
boāverint (그들은) 시끄럽게 소리쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | boor (나는) 시끄럽게 소리쳐진다 |
boāris, boāre (너는) 시끄럽게 소리쳐진다 |
boātur (그는) 시끄럽게 소리쳐진다 |
복수 | boāmur (우리는) 시끄럽게 소리쳐진다 |
boāminī (너희는) 시끄럽게 소리쳐진다 |
boantur (그들은) 시끄럽게 소리쳐진다 |
|
과거 | 단수 | boābar (나는) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다 |
boābāris, boābāre (너는) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다 |
boābātur (그는) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다 |
복수 | boābāmur (우리는) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다 |
boābāminī (너희는) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다 |
boābantur (그들은) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | boābor (나는) 시끄럽게 소리쳐지겠다 |
boāberis, boābere (너는) 시끄럽게 소리쳐지겠다 |
boābitur (그는) 시끄럽게 소리쳐지겠다 |
복수 | boābimur (우리는) 시끄럽게 소리쳐지겠다 |
boābiminī (너희는) 시끄럽게 소리쳐지겠다 |
boābuntur (그들은) 시끄럽게 소리쳐지겠다 |
|
완료 | 단수 | boātus sum (나는) 시끄럽게 소리쳐졌다 |
boātus es (너는) 시끄럽게 소리쳐졌다 |
boātus est (그는) 시끄럽게 소리쳐졌다 |
복수 | boātī sumus (우리는) 시끄럽게 소리쳐졌다 |
boātī estis (너희는) 시끄럽게 소리쳐졌다 |
boātī sunt (그들은) 시끄럽게 소리쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | boātus eram (나는) 시끄럽게 소리쳐졌었다 |
boātus erās (너는) 시끄럽게 소리쳐졌었다 |
boātus erat (그는) 시끄럽게 소리쳐졌었다 |
복수 | boātī erāmus (우리는) 시끄럽게 소리쳐졌었다 |
boātī erātis (너희는) 시끄럽게 소리쳐졌었다 |
boātī erant (그들은) 시끄럽게 소리쳐졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | boātus erō (나는) 시끄럽게 소리쳐졌겠다 |
boātus eris (너는) 시끄럽게 소리쳐졌겠다 |
boātus erit (그는) 시끄럽게 소리쳐졌겠다 |
복수 | boātī erimus (우리는) 시끄럽게 소리쳐졌겠다 |
boātī eritis (너희는) 시끄럽게 소리쳐졌겠다 |
boātī erunt (그들은) 시끄럽게 소리쳐졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | boem (나는) 시끄럽게 소리치자 |
boēs (너는) 시끄럽게 소리치자 |
boet (그는) 시끄럽게 소리치자 |
복수 | boēmus (우리는) 시끄럽게 소리치자 |
boētis (너희는) 시끄럽게 소리치자 |
boent (그들은) 시끄럽게 소리치자 |
|
과거 | 단수 | boārem (나는) 시끄럽게 소리치고 있었다 |
boārēs (너는) 시끄럽게 소리치고 있었다 |
boāret (그는) 시끄럽게 소리치고 있었다 |
복수 | boārēmus (우리는) 시끄럽게 소리치고 있었다 |
boārētis (너희는) 시끄럽게 소리치고 있었다 |
boārent (그들은) 시끄럽게 소리치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | boāverim (나는) 시끄럽게 소리쳤다 |
boāverīs (너는) 시끄럽게 소리쳤다 |
boāverit (그는) 시끄럽게 소리쳤다 |
복수 | boāverīmus (우리는) 시끄럽게 소리쳤다 |
boāverītis (너희는) 시끄럽게 소리쳤다 |
boāverint (그들은) 시끄럽게 소리쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | boāvissem (나는) 시끄럽게 소리쳤었다 |
boāvissēs (너는) 시끄럽게 소리쳤었다 |
boāvisset (그는) 시끄럽게 소리쳤었다 |
복수 | boāvissēmus (우리는) 시끄럽게 소리쳤었다 |
boāvissētis (너희는) 시끄럽게 소리쳤었다 |
boāvissent (그들은) 시끄럽게 소리쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | boer (나는) 시끄럽게 소리쳐지자 |
boēris, boēre (너는) 시끄럽게 소리쳐지자 |
boētur (그는) 시끄럽게 소리쳐지자 |
복수 | boēmur (우리는) 시끄럽게 소리쳐지자 |
boēminī (너희는) 시끄럽게 소리쳐지자 |
boentur (그들은) 시끄럽게 소리쳐지자 |
|
과거 | 단수 | boārer (나는) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다 |
boārēris, boārēre (너는) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다 |
boārētur (그는) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다 |
복수 | boārēmur (우리는) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다 |
boārēminī (너희는) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다 |
boārentur (그들은) 시끄럽게 소리쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | boātus sim (나는) 시끄럽게 소리쳐졌다 |
boātus sīs (너는) 시끄럽게 소리쳐졌다 |
boātus sit (그는) 시끄럽게 소리쳐졌다 |
복수 | boātī sīmus (우리는) 시끄럽게 소리쳐졌다 |
boātī sītis (너희는) 시끄럽게 소리쳐졌다 |
boātī sint (그들은) 시끄럽게 소리쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | boātus essem (나는) 시끄럽게 소리쳐졌었다 |
boātus essēs (너는) 시끄럽게 소리쳐졌었다 |
boātus esset (그는) 시끄럽게 소리쳐졌었다 |
복수 | boātī essēmus (우리는) 시끄럽게 소리쳐졌었다 |
boātī essētis (너희는) 시끄럽게 소리쳐졌었다 |
boātī essent (그들은) 시끄럽게 소리쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | boā (너는) 시끄럽게 소리쳐라 |
||
복수 | boāte (너희는) 시끄럽게 소리쳐라 |
|||
미래 | 단수 | boātō (네가) 시끄럽게 소리치게 해라 |
boātō (그가) 시끄럽게 소리치게 해라 |
|
복수 | boātōte (너희가) 시끄럽게 소리치게 해라 |
boantō (그들이) 시끄럽게 소리치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | boāre (너는) 시끄럽게 소리쳐져라 |
||
복수 | boāminī (너희는) 시끄럽게 소리쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | boātor (네가) 시끄럽게 소리쳐지게 해라 |
boātor (그가) 시끄럽게 소리쳐지게 해라 |
|
복수 | boantor (그들이) 시끄럽게 소리쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | boāre 시끄럽게 소리침 |
boāvisse 시끄럽게 소리쳤음 |
boātūrus esse 시끄럽게 소리치겠음 |
수동태 | boārī 시끄럽게 소리쳐짐 |
boātus esse 시끄럽게 소리쳐졌음 |
boātum īrī 시끄럽게 소리쳐지겠음 |
Iniquitate simili Florentius magister officiorum (Nigriniani filius) contrusus est in insulam Boas. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 3 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 6:1)
Qui cum rem librata iustitia comperisset, eumque ad Boas, Delmatiae locum, exterminasset, aegre imperatoris iracundiam tulit, perciti vehementer, quod hominem addictum (ut ipse proposuerat) morti, clementiori sententia didicerat plexum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 1 23:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 23:2)
Et verbum quidem praecedens semel ac saepius immodice clamitavi, sequens vero nullo pacto disserere potui, sed in prima remansi voce, et identidem boavi (Apuleius, Metamorphoses, book 7 3:5)
(아풀레이우스, 변신, 7권 3:5)
"Tunc Myrmex tandem clave pessulis subiecta repandit fores et recipit etiam tunc fidem deum boantem dominum, eoque propere cubiculum petente, clandestino transcursu dimittit Philesitherum." (Apuleius, Metamorphoses, book 9 17:37)
(아풀레이우스, 변신, 9권 17:37)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:48)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용