라틴어-한국어 사전 검색

būcinārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (būcina의 복수 속격형) 나팔들의

    형태분석: būcin(어간) + ārum(어미)

būcina

1변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: būcina, būcinae

어원: for bovicina; bōs(소, 황소) + 1 CAN-

  1. 나팔, 각적
  2. 전쟁 나팔
  1. bugle
  2. curved war trumpet

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 būcina

나팔이

būcinae

나팔들이

속격 būcinae

나팔의

būcinārum

나팔들의

여격 būcinae

나팔에게

būcinīs

나팔들에게

대격 būcinam

나팔을

būcinās

나팔들을

탈격 būcinā

나팔로

būcinīs

나팔들로

호격 būcina

나팔아

būcinae

나팔들아

예문

  • Iuraveruntque Domino voce magna in iubilo et in clangore tubarum et in sonitu bucinarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 15 15:14)

    그들은 고함 소리와 함성과 쇠 나팔과 뿔 나팔 소리가 울리는 가운데 주님께 맹세하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 15장 15:14)

  • Et quia nihil praeter pugnam exspectabatur, curatis utrubique cibo somnoque corporibus, aurora iam surgente, concrepante sonitu bucinarum, partes accensae in clades mutuas, ferocientes magis quam consultius, elatis clamoribus ferebantur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 12 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 5:1)

  • Et timore simul quia venisse in maiorem numerum copiae putabantur hostiles, egere nostri tune segnius, sed ubi animis in audaciam restitutis, armisque raptis inter tumultum, exercitus cantu concitus bucinarum, cum minaci murmure festinaret, eruptores perterriti reverterunt intacti. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 5 9:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 9:2)

  • Manus non tanget eum, sed lapidibus opprimetur aut confodietur iaculis; sive iumentum fuerit, sive homo, non vivet. Cum coeperit clangere bucina, tunc ascendant in montem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:13)

    그런 자는 아무도 손을 대지 말고, 돌이나 활에 맞아 죽게 해야 한다. 짐승이든 사람이든 아무도 살아남지 못한다.’ 숫양 뿔 나팔 소리가 길게 울리거든, 백성을 산으로 올라오게 하여라.” (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:13)

  • Iamque advenerat tertius dies, et mane inclaruerat; et ecce coeperunt audiri tonitrua ac micare fulgura et nubes densissima operire montem, clangorque bucinae vehementius perstrepebat; et timuit populus, qui erat in castris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:16)

    셋째 날 아침, 우렛소리와 함께 번개가 치고 짙은 구름이 산을 덮은 가운데 뿔 나팔 소리가 크게 울려 퍼지자, 진영에 있던 백성이 모두 떨었다. (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:16)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION