고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: calamus, calamī
Tres scyphi quasi in nucis modum in calamo uno sphaerulaeque simul et flores; et tres similiter scyphi instar nucis in calamo altero sphaerulaeque simul et flores: hoc erit opus sex calamorum, qui producendi sunt de hastili. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:33)
가지 하나에 꽃받침과 꽃잎을 갖춘 편도 꽃 모양의 잔 세 개, 또 다른 가지에 꽃받침과 꽃잎을 갖춘 편도 꽃 모양의 잔 세 개를 만들어라. 등잔대에서 벋어 나온 가지 여섯 개를 모두 이처럼 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:33)
tres scyphi in nucis modum in calamo uno sphaerulaeque simul et flores et tres scyphi instar nucis in calamo altero sphaerulaeque simul et flores. Aequum erat opus sex calamorum, qui procedebant de hastili candelabri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 37 37:19)
가지 하나에 꽃받침과 꽃잎을 갖춘 편도 꽃 모양의 잔 세 개, 또 다른 가지에 꽃받침과 꽃잎을 갖춘 편도 꽃 모양의 잔 세 개를 만들었다. 등잔대에서 벋어 나온 가지 여섯 개를 모두 이처럼 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 37장 37:19)
Et ecce murus forinsecus in circuitu domus undique, et in manu viri calamus mensurae sex cubitorum, qui habebant cubitum et palmum; et mensus est latitudinem aedificii calamo uno, altitudinem quoque calamo uno. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 40 40:5)
내가 보니 주님의 집 밖에 사방으로 담이 있었다. 그의 손에 들린 측량 장대의 길이는 여섯 암마인데, 한 암마는 보통의 한 암마에 손바닥 너비를 더한 것이었다. 그가 그 벽의 두께를 재니 한 장대이고, 높이도 한 장대였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 40장 40:5)
Sex calami egredientur de lateribus, tres ex uno latere et tres ex altero. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:32)
등잔대 양쪽에 가지 여섯 개가 나오게 하는데, 한쪽에 등잔대 가지 세 개, 다른 쪽에 등잔대 가지 세 개가 벋어 나오게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:32)
Singulae sphaerulae sub binis calamis per tria loca, qui simul sex fiunt, procedentes de hastili uno. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:35)
등잔대에서 양쪽으로 벋어 나온 가지 둘 바로 밑에 꽃받침 하나, 그다음에 양쪽으로 벋어 나온 가지 둘 바로 밑에 꽃받침 하나, 또 다음에 벋어 나온 가지 둘 바로 밑에 꽃받침 하나를 만들어라. 등잔대에서 벋어 나온 가지 여섯 개를 모두 이처럼 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:35)
1. Culmus means the stalk, with reference to its slender height, especially of corn; calamus (κάλαμος) with reference to its hollowness, especially of reeds. 2. Culmus means the stalk of corn, as bearing the ear, as the body the head, as an integral part of the whole; stipula, as being compared with the ear, a worthless and useless part of the whole, as stubble. 3. Spica is the full ear, the fruit of the corn-stalk, without respect to its shape, arista, the prickly ear, the tip or uppermost part of the stalk, without respect to its substance, sometimes merely the prickles. Quintil. i. 3, 5. Imitatæ spicas herbulæ inanibus aristis ante messem flavescunt. 4. Calamus, as a reed, is the general term; arundo (from ῥοδανός) is a longer and stronger reed; canna (from κανών?) a smaller and thinner reed. Colum. iv. 32. Ea est arundineti senectus, cum ita densatum est, ut gracilis et cannæ similis arundo prodeat. (v. 219.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용