고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: candēscō, candēscere, canduī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | candēscō (나는) 밝힌다 |
candēscis (너는) 밝힌다 |
candēscit (그는) 밝힌다 |
복수 | candēscimus (우리는) 밝힌다 |
candēscitis (너희는) 밝힌다 |
candēscunt (그들은) 밝힌다 |
|
과거 | 단수 | candēscēbam (나는) 밝히고 있었다 |
candēscēbās (너는) 밝히고 있었다 |
candēscēbat (그는) 밝히고 있었다 |
복수 | candēscēbāmus (우리는) 밝히고 있었다 |
candēscēbātis (너희는) 밝히고 있었다 |
candēscēbant (그들은) 밝히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | candēscam (나는) 밝히겠다 |
candēscēs (너는) 밝히겠다 |
candēscet (그는) 밝히겠다 |
복수 | candēscēmus (우리는) 밝히겠다 |
candēscētis (너희는) 밝히겠다 |
candēscent (그들은) 밝히겠다 |
|
완료 | 단수 | canduī (나는) 밝혔다 |
canduistī (너는) 밝혔다 |
canduit (그는) 밝혔다 |
복수 | canduimus (우리는) 밝혔다 |
canduistis (너희는) 밝혔다 |
canduērunt, canduēre (그들은) 밝혔다 |
|
과거완료 | 단수 | candueram (나는) 밝혔었다 |
canduerās (너는) 밝혔었다 |
canduerat (그는) 밝혔었다 |
복수 | canduerāmus (우리는) 밝혔었다 |
canduerātis (너희는) 밝혔었다 |
canduerant (그들은) 밝혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | canduerō (나는) 밝혔겠다 |
candueris (너는) 밝혔겠다 |
canduerit (그는) 밝혔겠다 |
복수 | canduerimus (우리는) 밝혔겠다 |
candueritis (너희는) 밝혔겠다 |
canduerint (그들은) 밝혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | candēscor (나는) 밝는다 |
candēsceris, candēscere (너는) 밝는다 |
candēscitur (그는) 밝는다 |
복수 | candēscimur (우리는) 밝는다 |
candēsciminī (너희는) 밝는다 |
candēscuntur (그들은) 밝는다 |
|
과거 | 단수 | candēscēbar (나는) 밝고 있었다 |
candēscēbāris, candēscēbāre (너는) 밝고 있었다 |
candēscēbātur (그는) 밝고 있었다 |
복수 | candēscēbāmur (우리는) 밝고 있었다 |
candēscēbāminī (너희는) 밝고 있었다 |
candēscēbantur (그들은) 밝고 있었다 |
|
미래 | 단수 | candēscar (나는) 밝겠다 |
candēscēris, candēscēre (너는) 밝겠다 |
candēscētur (그는) 밝겠다 |
복수 | candēscēmur (우리는) 밝겠다 |
candēscēminī (너희는) 밝겠다 |
candēscentur (그들은) 밝겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | candēscam (나는) 밝히자 |
candēscās (너는) 밝히자 |
candēscat (그는) 밝히자 |
복수 | candēscāmus (우리는) 밝히자 |
candēscātis (너희는) 밝히자 |
candēscant (그들은) 밝히자 |
|
과거 | 단수 | candēscerem (나는) 밝히고 있었다 |
candēscerēs (너는) 밝히고 있었다 |
candēsceret (그는) 밝히고 있었다 |
복수 | candēscerēmus (우리는) 밝히고 있었다 |
candēscerētis (너희는) 밝히고 있었다 |
candēscerent (그들은) 밝히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | canduerim (나는) 밝혔다 |
canduerīs (너는) 밝혔다 |
canduerit (그는) 밝혔다 |
복수 | canduerīmus (우리는) 밝혔다 |
canduerītis (너희는) 밝혔다 |
canduerint (그들은) 밝혔다 |
|
과거완료 | 단수 | canduissem (나는) 밝혔었다 |
canduissēs (너는) 밝혔었다 |
canduisset (그는) 밝혔었다 |
복수 | canduissēmus (우리는) 밝혔었다 |
canduissētis (너희는) 밝혔었다 |
canduissent (그들은) 밝혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | candēscar (나는) 밝자 |
candēscāris, candēscāre (너는) 밝자 |
candēscātur (그는) 밝자 |
복수 | candēscāmur (우리는) 밝자 |
candēscāminī (너희는) 밝자 |
candēscantur (그들은) 밝자 |
|
과거 | 단수 | candēscerer (나는) 밝고 있었다 |
candēscerēris, candēscerēre (너는) 밝고 있었다 |
candēscerētur (그는) 밝고 있었다 |
복수 | candēscerēmur (우리는) 밝고 있었다 |
candēscerēminī (너희는) 밝고 있었다 |
candēscerentur (그들은) 밝고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | candēsce (너는) 밝혀라 |
||
복수 | candēscite (너희는) 밝혀라 |
|||
미래 | 단수 | candēscitō (네가) 밝히게 해라 |
candēscitō (그가) 밝히게 해라 |
|
복수 | candēscitōte (너희가) 밝히게 해라 |
candēscuntō (그들이) 밝히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | candēscere (너는) 밝아라 |
||
복수 | candēsciminī (너희는) 밝아라 |
|||
미래 | 단수 | candēscitor (네가) 밝게 해라 |
candēscitor (그가) 밝게 해라 |
|
복수 | candēscuntor (그들이) 밝게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | candēscere 밝힘 |
canduisse 밝혔음 |
|
수동태 | candēscī 밝음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | candēscēns 밝히는 |
||
수동태 | candēscendus 밝을 |
Fonte cadit modico, parvisque impellitur undis Puniceus Rubicon, cum fervida canduit aestas: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 1 3:34)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 1권 3:34)
Tum primum siccis aer fervoribus ustus canduit, et ventis glacies adstricta pependit. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 1 16:3)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 1권 16:3)
discordia quippe cum fremeret, numquam Stilicho sic canduit ira, saepe lacessitus probris gladiisque petitus, ut bello furias ultum, quas pertulit, iret inlicito causamque daret civilibus armis: (Claudianus, De Consulatu Stilichonis, Liber Secundus 1:37)
(클라우디아누스, , 1:37)
hic tabescente solutus subsedit galea liquefactaque fulgure cuspis canduit et subitis fluxere vaporibus enses. (Claudianus, De Sexto Consulatu Honorii Augusti 2:150)
(클라우디아누스, 2:150)
Haec est uberior fecundiorque felicitas non ventre gravescere sed mente grandescere, non lactescere pectore sed corde candescere, non visceribus terram sed caelum orationibus parturire. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 37. (A. D. 413 Epist. CL) Dominarum Honore Dignissimis Merito Inlustribus et Praestantissima Filiabus Probae et Iuli An Ae Augustinus In Domino salutem 37:7)
(아우구스티누스, 편지들, 37:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용