라틴어-한국어 사전 검색

circumcīsiōne

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (circumcīsiō의 단수 탈격형) 할례로

    형태분석: circumcīsiōn(어간) + e(어미)

circumcīsiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: circumcīsiō, circumcīsiōnis

  1. 할례, 포피 절단
  1. circumcision, a cutting around

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 circumcīsiō

할례가

circumcīsiōnēs

할례들이

속격 circumcīsiōnis

할례의

circumcīsiōnum

할례들의

여격 circumcīsiōnī

할례에게

circumcīsiōnibus

할례들에게

대격 circumcīsiōnem

할례를

circumcīsiōnēs

할례들을

탈격 circumcīsiōne

할례로

circumcīsiōnibus

할례들로

호격 circumcīsiō

할례야

circumcīsiōnēs

할례들아

예문

  • qui cum sit gente Iudaeus, fide tamen praeelegit censeri Israelita quam sanguine, et municipatum caelestis illius civitatis affectans occidentemque litteram spiritu vivificante fastidiens, pariter huc iustis praemia proposita contemplans, huc, nisi faceret ad Christum de circumcisione transfugium, praevidens sese per aeterna saecula aequiterna supplicia passurum, patriam sibi maluit Ierusalem potius quam Hierosolymam computari. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 8, Sidonius domino papae Nunechio salutem. 3:2)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 8권, 3:2)

  • Et obstupuerunt, qui ex circumcisione fideles, qui venerant cum Petro, quia et in nationes gratia Spiritus Sancti effusa est; (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 10 10:45)

    베드로와 함께 왔던 할례 받은 신자들은 다른 민족들에게도 성령의 선물이 쏟아져 내리는 것을 보고 깜짝 놀랐다. (불가타 성경, 사도행전, 10장 10:45)

  • Cum ascendisset autem Petrus in Ierusalem, disceptabant adversus illum, qui erant ex circumcisione, (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 11 11:2)

    그래서 베드로가 예루살렘에 올라갔을 때에 할례 받은 신자들이 그에게 따지며, (불가타 성경, 사도행전, 11장 11:2)

  • Beatitudo ergo haec in circumcisione an etiam in praeputio? Dicimus enim: " Reputata est Abrahae fides ad iustitiam ". (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 4 4:9)

    그렇다면 이 행복이 할례 받은 이들에게만 해당됩니까? 아니면 할례 받지 않은 이들에게도 해당됩니까? 우리는 “하느님께서 아브라함의 믿음을 의로움으로 인정해 주셨다.”고 말합니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 4장 4:9)

  • Quomodo ergo reputata est? In circumcisione an in praeputio? Non in circumcisione sed in praeputio: (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 4 4:10)

    그러면 어떤 상황에서 그러한 인정을 받았습니까? 할례를 받은 다음입니까? 아니면 할례를 받지 않았을 때입니까? 할례 받은 다음이 아니라 할례 받지 않았을 때입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 4장 4:10)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION