고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: circumcīsiōn(어간) + em(어미)
기본형: circumcīsiō, circumcīsiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | circumcīsiō 할례가 | circumcīsiōnēs 할례들이 |
속격 | circumcīsiōnis 할례의 | circumcīsiōnum 할례들의 |
여격 | circumcīsiōnī 할례에게 | circumcīsiōnibus 할례들에게 |
대격 | circumcīsiōnem 할례를 | circumcīsiōnēs 할례들을 |
탈격 | circumcīsiōne 할례로 | circumcīsiōnibus 할례들로 |
호격 | circumcīsiō 할례야 | circumcīsiōnēs 할례들아 |
Et dimisit eum, postquam dixerat: " Sponsus sanguinum ", ob circumcisionem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 4 4:26)
그러자 그분께서 그를 놓아주셨다. 그때 치포라는 할례를 두고 ‘피의 신랑’이라고 말한 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 4장 4:26)
Propterea Moyses dedit vobis circumcisionem ?non quia ex Moyse est sed ex patribus ?et in sabbato circumciditis hominem. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 7 7:22)
모세가 너희에게 할례를 하라고 명령하였다. ─ 사실 할례는 모세가 아니라 선조들에게서 비롯되었다. ─ 아무튼 너희는 안식일에도 사람들에게 할례를 베푼다. (불가타 성경, 요한 복음서, 7장 7:22)
Si circumcisionem accipit homo in sabbato, ut non solvatur lex Moysis, mihi indignamini, quia totum hominem sanum feci in sabbato? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 7 7:23)
모세의 율법을 어기지 않으려고 안식일에도 할례를 받는데, 어째서 내가 안식일에 한 사람의 온몸을 건강하게 만들어 준 것을 가지고 나에게 화를 내느냐? (불가타 성경, 요한 복음서, 7장 7:23)
Si igitur praeputium iustitias legis custodiat, nonne praeputium illius in circumcisionem reputabitur? (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 2 2:26)
그러니 할례 받지 않은 이들이 율법의 규정들을 지키면, 할례를 받지 않았지만 할례를 받은 것으로 여겨지지 않겠습니까? (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 2장 2:26)
Et iudicabit, quod ex natura est praeputium legem consummans, te, qui per litteram et circumcisionem praevaricator legis es. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 2 2:27)
그리하여 몸에 할례를 받지 않았으면서도 율법을 준수하는 이들이, 법전을 가지고 있고 할례를 받았으면서도 율법을 어기는 그대를 심판할 것입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 2장 2:27)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용