라틴어-한국어 사전 검색

commorātus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (commoror의 과거 능동태 분사형 ) 멈춘

    형태분석: commorāt(어간) + us(어미)

commoror

1변화 동사; 자동번역 이상동사 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: commoror, commorārī, commorātus sum

  1. 멈추다, 정지시키다, 정지하다
  1. I stop, stay or remain
  2. I linger or delay
  3. I detain or am detained

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 commoror

(나는) 멈춘다

commorāris, commorāre

(너는) 멈춘다

commorātur

(그는) 멈춘다

복수 commorāmur

(우리는) 멈춘다

commorāminī

(너희는) 멈춘다

commorantur

(그들은) 멈춘다

과거단수 commorābar

(나는) 멈추고 있었다

commorābāris, commorābāre

(너는) 멈추고 있었다

commorābātur

(그는) 멈추고 있었다

복수 commorābāmur

(우리는) 멈추고 있었다

commorābāminī

(너희는) 멈추고 있었다

commorābantur

(그들은) 멈추고 있었다

미래단수 commorābor

(나는) 멈추겠다

commorāberis, commorābere

(너는) 멈추겠다

commorābitur

(그는) 멈추겠다

복수 commorābimur

(우리는) 멈추겠다

commorābiminī

(너희는) 멈추겠다

commorābuntur

(그들은) 멈추겠다

완료단수 commorātus sum

(나는) 멈추었다

commorātus es

(너는) 멈추었다

commorātus est

(그는) 멈추었다

복수 commorātī sumus

(우리는) 멈추었다

commorātī estis

(너희는) 멈추었다

commorātī sunt

(그들은) 멈추었다

과거완료단수 commorātus eram

(나는) 멈추었었다

commorātus erās

(너는) 멈추었었다

commorātus erat

(그는) 멈추었었다

복수 commorātī erāmus

(우리는) 멈추었었다

commorātī erātis

(너희는) 멈추었었다

commorātī erant

(그들은) 멈추었었다

미래완료단수 commorātus erō

(나는) 멈추었겠다

commorātus eris

(너는) 멈추었겠다

commorātus erit

(그는) 멈추었겠다

복수 commorātī erimus

(우리는) 멈추었겠다

commorātī eritis

(너희는) 멈추었겠다

commorātī erunt

(그들은) 멈추었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 commorer

(나는) 멈추자

commorēris, commorēre

(너는) 멈추자

commorētur

(그는) 멈추자

복수 commorēmur

(우리는) 멈추자

commorēminī

(너희는) 멈추자

commorentur

(그들은) 멈추자

과거단수 commorārer

(나는) 멈추고 있었다

commorārēris, commorārēre

(너는) 멈추고 있었다

commorārētur

(그는) 멈추고 있었다

복수 commorārēmur

(우리는) 멈추고 있었다

commorārēminī

(너희는) 멈추고 있었다

commorārentur

(그들은) 멈추고 있었다

완료단수 commorātus sim

(나는) 멈추었다

commorātus sīs

(너는) 멈추었다

commorātus sit

(그는) 멈추었다

복수 commorātī sīmus

(우리는) 멈추었다

commorātī sītis

(너희는) 멈추었다

commorātī sint

(그들은) 멈추었다

과거완료단수 commorātus essem

(나는) 멈추었었다

commorātus essēs

(너는) 멈추었었다

commorātus esset

(그는) 멈추었었다

복수 commorātī essēmus

(우리는) 멈추었었다

commorātī essētis

(너희는) 멈추었었다

commorātī essent

(그들은) 멈추었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 commorāre

(너는) 멈추어라

복수 commorāminī

(너희는) 멈추어라

미래단수 commorātor

(네가) 멈추게 해라

commorātor

(그가) 멈추게 해라

복수 commorantor

(그들이) 멈추게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 commorārī

멈춤

commorātus esse

멈추었음

commorātūrus esse

멈추겠음

수동태 commorātum īrī

멈춰지겠음

분사

현재완료미래
능동태 commorāns

멈추는

commorātus

멈춘

commorātūrus

멈출

수동태 commorandus

멈춰질

목적분사

대격탈격
형태 commorātum

멈추기 위해

commorātū

멈추기에

예문

  • et qui in Hebron et reliquis locis, in quibus commoratus fuerat David ipse et viri eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 30 30:31)

    헤브론, 그리고 다윗이 부하들을 거느리고 드나들던 모든 고장의 원로들이었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 30장 30:31)

  • Et fuit numerus dierum, quos commoratus est David imperans in Hebron super domum Iudae, septem annorum et sex mensium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 2 2:11)

    다윗이 헤브론에서 유다 집안을 다스린 기간은 일곱 해 여섯 달이었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 2장 2:11)

  • quod longius eius amentiam progredi videbat, prospiciendum, ne quid sibi ac rei publicae nocere posset. Itaque dies circiter XXV in eo loco commoratus, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, VII 7:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 7장 7:2)

  • Caesar Avarici complures dies commoratus summamque ibi copiam frumenti et reliqui commeatus nactus exercitum ex labore atque inopia refecit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXXII 32:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 32장 32:1)

  • Tributis quibusdam populis publicis privatisque praemiis reliquos in posterum bona spe complet biduumque Cordubae commoratus Gades proficiscitur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 21:8)

    (카이사르, 내란기, 2권 21:8)

유의어

  1. 멈추다

    • stō (머무르다, 남아있다, 묵다)
    • maneō (머무르다, 남다)
    • sēdō (끝내다, 마무리하다, 나르다)
    • remaneō (뒤에 남다, 머무르다)
    • persedeō (오래 머물다, 계속해서 앉아있다)
    • obsideō (앉다, 남다, 머물다)
    • iaceō (머무르다, 멈춰있다, 남아 있다)
  2. I linger or delay

    • dēmoror (I delay or linger)
    • habitō (꾸물거리다, 서성이다, 빈둥대다)
  3. I detain or am detained

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION