- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

iaceō

2변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [오:] 교회 발음: [오:]

기본형: iaceō, iacēre, iacuī, iacitum

어원: IA-

  1. 눕다, 누워 있다
  2. 아프다, 앓아 눕다
  3. 머무르다, 멈춰있다, 남아 있다
  4. 위치하다, 자리잡고 있다
  5. 납작하다, 편평하다
  6. 꼼짝않고 누워있다
  7. 죽어 쓰러지다
  8. 폐허가 되어 있다
  9. 느슨하게 매달려 있다
  10. 땅을 향하다 (시선, 얼굴 등이)
  11. 놀고 있다, 아무것도 하지 않다
  12. 동면 중이다, 잠복 중이다
  13. 전복되다; 좌절하다, 실패하다
  14. 기운이 없다, 축 쳐지다, 생기없다 (말이나 대화 등이)
  1. I lie prostrate, lie down; recline.
  2. I am sick, lie ill.
  3. I linger, stop, tarry, remain.
  4. I am placed or situated, lie.
  5. I am low, flat or level.
  6. I lie still.
  7. I have fallen, lie dead.
  8. I lie in ruins.
  9. I hang down loose.
  10. (of the face or eyes) I am fixed on the ground or cast down.
  11. I am indolent, idle or inactive.
  12. I am of no avail, lie dormant or abandoned.
  13. I lie overthrown; I am refuted, fail; I am despised.
  14. (of speech or language) I am languid, dull or lifeless.

활용 정보

2변화

예문

  • et abiit; seditque e regione procul, quantum potest arcus iacere. Dixit enim: "Non videbo morientem puerum". Et sedens contra levavit vocem suam et flevit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:16)

    활 한 바탕 거리만큼 걸어가서 아기를 마주하고 주저앉았다. ‘아기가 죽어 가는 꼴을 어찌 보랴!’ 하고 생각하였던 것이다. 이렇게 그는 아기를 마주하고 주저앉아 목 놓아 울었다. (불가타 성경, 창세기, 21장 21:16)

  • Cumque venisset ad quendam locum et vellet in eo requiescere post solis occubitum, tulit de lapidibus, qui iacebant, et supponens capiti suo dormivit in eodem loco. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:11)

    어떤 곳에 이르러 해가 지자 거기에서 밤을 지내게 되었다. 그는 그곳의 돌 하나를 가져다 머리에 베고 그곳에 누워 자다가, (불가타 성경, 창세기, 28장 28:11)

  • Deus patris tui erit adiutor tuus, et Omnipotens benedicet tibi benedictionibus caeli desuper, benedictionibus abyssi iacentis deorsum, benedictionibus uberum et vulvae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:25)

    네 아버지의 하느님 덕분이다. 그분께서 너를 도우시리라. 전능하신 분 덕분이다. 그분께서 너에게 복을 내리시리라. 위에 있는 하늘의 복, 땅속에 놓여 있는 심연의 복, 젖가슴과 모태의 복을 내리시리라. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:25)

  • ibi sepelierunt eum et Saram uxorem eius, ibi sepultus est Isaac cum Rebecca coniuge sua, ibi et Lia condita iacet ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:31)

    그곳에 아브라함과 그분의 아내 사라께서 묻히셨고, 그곳에 이사악과 그분의 아내 레베카께서 묻히셨다. 나도 레아를 그곳에 묻었다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:31)

  • Surrexitque pharao nocte et omnes servi eius cunctaque Aegyptus, et ortus est clamor magnus in Aegypto, neque enim erat domus, in qua non iaceret mortuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:30)

    그러자 파라오와 그의 신하들과 이집트인들이 모두 그 밤중에 일어났다. 이집트에 큰 곡성이 터졌다. 초상나지 않은 집이 하나도 없었던 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:30)

유의어

  1. 눕다

  2. 아프다

  3. 머무르다

    • cūnctor (주저하다, 망설이다, 두려워하다)
    • immoror (빈둥거리다, 어슬렁거리다, 쉬다)
    • commoror (멈추다, 정지시키다, 정지하다)
  4. 위치하다

    • vergō (위치하다, 거짓말하다, 눕다)
    • praeiaceō (~앞에 위치하다, 놓여있다, 눕다)
    • situō (두다, 놓다, 찾아내다)
  5. 꼼짝않고 누워있다

  6. 폐허가 되어 있다

    • pessimō (파괴하다, 붕괴시키다, 망쳐놓다)
    • concumbō (함께 눕다, 동침하다)
    • incubō (안에 눕다, 위에 눕다)
    • pēiūrō (위치하다, 거짓말하다)
    • concubeō (함께 눕다, 동침하다)
  7. 느슨하게 매달려 있다

  8. 땅을 향하다

    • ruō (버리다, 던지다, 던져버리다)
  9. 놀고 있다

관련어

명사

형용사

동사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0270%

SEARCH

MENU NAVIGATION