라틴어-한국어 사전 검색

cōnfūsiōnum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cōnfūsiō의 복수 속격형) 혼합들의

    형태분석: cōnfūsiōn(어간) + um(어미)

cōnfūsiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cōnfūsiō, cōnfūsiōnis

어원: confusus

  1. 혼합, 뒤섞음, 합체, 혼합물
  2. 혼동, 당황, 혼란
  3. 문제, 곤란
  1. mingling, mixing, blending; mixture, union
  2. confounding, confusion, disorder
  3. trouble

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 cōnfūsiō

혼합이

cōnfūsiōnēs

혼합들이

속격 cōnfūsiōnis

혼합의

cōnfūsiōnum

혼합들의

여격 cōnfūsiōnī

혼합에게

cōnfūsiōnibus

혼합들에게

대격 cōnfūsiōnem

혼합을

cōnfūsiōnēs

혼합들을

탈격 cōnfūsiōne

혼합으로

cōnfūsiōnibus

혼합들로

호격 cōnfūsiō

혼합아

cōnfūsiōnēs

혼합들아

예문

  • sic offeretis primitias confusionum vestrarum, et dabitis Domino (Num. (Sanctus Ambrosius, De Cain et Abel, Liber II, Caput I 7:3)

    (성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 2권, 1장 7:3)

  • Iratus autem Saul adversum Ionathan dixit ei: " Fili mulieris perversae, numquid ignoro quia diligis filium Isai in confusionem tuam et in confusionem nuditatis matris tuae? (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:30)

    사울이 요나탄에게 화를 내면서 말하였다. “이 더럽고 몹쓸 계집의 자식 놈아! 네가 이사이의 아들과 단짝이 된 것을 내가 모를 줄 아느냐? 그것이 바로 너의 망신이고 벌거벗은 네 어미의 망신이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:30)

  • a diebus patrum nostrorum. Peccavimus graviter usque ad diem hanc, et propter iniquitates nostras traditi sumus, ipsi et reges nostri et sacerdotes nostri, in manum regum terrarum et in gladium et in captivitatem et in rapinam et in confusionem vultus sicut et die hac. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 9 9:7)

    저희 조상 때부터 이 날까지 저희는 큰 잘못을 저지르며 살아왔습니다. 그리고 저희의 죄악 때문에 오늘 이처럼, 임금들과 사제들과 더불어 저희가 여러 나라 임금들과 칼에 넘겨지고, 포로살이와 약탈과 부끄러운 일을 당하도록 넘겨지고 말았습니다. (불가타 성경, 에즈라기, 9장 9:7)

  • et conspiraverunt omnes pariter, ut venirent et pugnarent contra Ierusalem et facerent confusionem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 4 4:2)

    그리고 예루살렘을 쳐서 혼란에 빠뜨리러 가자고 다 함께 모의하였다. (불가타 성경, 느헤미야기, 4장 4:2)

  • " Domine, Deus patris mei Simeon, cui dedisti in manu gladium in ultionem alienigenarum, qui solverunt cingulum virginis in coinquinationem et denudaverunt femur in confusionem et coinquinaverunt matricem in improperium. Dixisti enim: "Non sic erit!"; et fecerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 9 9:2)

    “저의 조상 시메온의 하느님이신 주님, 당신께서는 이민족에게 보복하라고 시메온의 손에 칼을 들려 주셨습니다. 처녀의 아랫도리를 풀어 부정하게 만들고, 그 허벅지를 드러내어 욕을 보이고, 태를 더럽혀 모욕을 준 이민족 말입니다. 당신께서 ‘그렇게 해서는 안 된다.’ 하셨지만, 그들은 그렇게 하고야 말았습니다. (불가타 성경, 유딧기, 9장 9:2)

유의어

  1. 혼합

  2. 혼동

  3. 문제

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION