고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnsōbrīnus, cōnsōbrīnī
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | cōnsōbrīnus 사촌이 | cōnsōbrīnī 사촌들이 |
속격 | cōnsōbrīnī 사촌의 | cōnsōbrīnōrum 사촌들의 |
여격 | cōnsōbrīnō 사촌에게 | cōnsōbrīnīs 사촌들에게 |
대격 | cōnsōbrīnum 사촌을 | cōnsōbrīnōs 사촌들을 |
탈격 | cōnsōbrīnō 사촌으로 | cōnsōbrīnīs 사촌들로 |
호격 | cōnsōbrīne 사촌아 | cōnsōbrīnī 사촌들아 |
cecidisse Galerianum consobrinum eius generumque; (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 49 49:6)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 49장 49:6)
Cum adhibuisset domi meae Lupus me et Libonem et Servium, consobrinum tuum, quae mea fuerit sententia cognosse te ex M. Seio arbitror, qui nostro sermoni interfuit ; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER VNDECIMVS: AD M. BRVTVM ET CETEROS, letter 7 1:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:1)
Arnulfus vero rex benigne suum excepit consobrinum eique regnum paternum concessit adiutoresque ei delegavit hos qui erant ex superiori Francia. (ANNALES VEDASTINI, Anno DCCCXCIIII 51:5)
(, 51:5)
quorum alter a me Catilinam, amatorem suum, multis audientibus, alter Cethegum consobrinum reposcebat; (M. Tullius Cicero, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT, chapter 4 3:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 4장 3:2)
Et vigilaverunt simul et venerunt ad nuptias et intraverunt in ea, quae Raguel, et invenerunt Thobiam discumbentem. Et exsiliit et salutavit illum et lacrimatus est et benedixit eum et dixit illi Gabael: " Benedictus Dominus, qui dedit tibi pacem, quoniam boni et optimi et iusti viri et eleemosynas facientis filius es! Det tibi benedictionem Dominus caeli et uxori tuae et patri tuo et matri tuae et patri et matri uxoris tuae. Et benedictus Deus, quoniam video Thobiam consobrinum meum similem illi! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 9 9:6)
이튿날 아침 그 두 사람은 일찍 일어나 혼인 잔치에 갔다. 그들이 라구엘의 집에 들어가 보니 토비야는 식탁에 앉아 있었다. 토비야가 벌떡 일어나 가바엘에게 인사하자, 가바엘은 눈물을 흘리며 토비야를 이렇게 축복하였다. “훌륭하고 선하며 의롭고 자선을 많이 하는 네 아버지처럼 훌륭하고 선한 아들아! 주님께서 너와 너의 아내, 그리고 네 장인과 장모에게 하늘의 복을 내리시기를 빈다. 내 사촌 토빗과 똑같은 아들을 보게 해 주신 하느님께서는 찬미받으소서.” (불가타 성경, 토빗기, 9장 9:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용