고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: contribulāt(어간) + us(어미)
기본형: contribulō, contribulāre, contribulāvī, contribulātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contribulō (나는) 파한다 |
contribulās (너는) 파한다 |
contribulat (그는) 파한다 |
복수 | contribulāmus (우리는) 파한다 |
contribulātis (너희는) 파한다 |
contribulant (그들은) 파한다 |
|
과거 | 단수 | contribulābam (나는) 파하고 있었다 |
contribulābās (너는) 파하고 있었다 |
contribulābat (그는) 파하고 있었다 |
복수 | contribulābāmus (우리는) 파하고 있었다 |
contribulābātis (너희는) 파하고 있었다 |
contribulābant (그들은) 파하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | contribulābō (나는) 파하겠다 |
contribulābis (너는) 파하겠다 |
contribulābit (그는) 파하겠다 |
복수 | contribulābimus (우리는) 파하겠다 |
contribulābitis (너희는) 파하겠다 |
contribulābunt (그들은) 파하겠다 |
|
완료 | 단수 | contribulāvī (나는) 파했다 |
contribulāvistī (너는) 파했다 |
contribulāvit (그는) 파했다 |
복수 | contribulāvimus (우리는) 파했다 |
contribulāvistis (너희는) 파했다 |
contribulāvērunt, contribulāvēre (그들은) 파했다 |
|
과거완료 | 단수 | contribulāveram (나는) 파했었다 |
contribulāverās (너는) 파했었다 |
contribulāverat (그는) 파했었다 |
복수 | contribulāverāmus (우리는) 파했었다 |
contribulāverātis (너희는) 파했었다 |
contribulāverant (그들은) 파했었다 |
|
미래완료 | 단수 | contribulāverō (나는) 파했겠다 |
contribulāveris (너는) 파했겠다 |
contribulāverit (그는) 파했겠다 |
복수 | contribulāverimus (우리는) 파했겠다 |
contribulāveritis (너희는) 파했겠다 |
contribulāverint (그들은) 파했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contribulem (나는) 파하자 |
contribulēs (너는) 파하자 |
contribulet (그는) 파하자 |
복수 | contribulēmus (우리는) 파하자 |
contribulētis (너희는) 파하자 |
contribulent (그들은) 파하자 |
|
과거 | 단수 | contribulārem (나는) 파하고 있었다 |
contribulārēs (너는) 파하고 있었다 |
contribulāret (그는) 파하고 있었다 |
복수 | contribulārēmus (우리는) 파하고 있었다 |
contribulārētis (너희는) 파하고 있었다 |
contribulārent (그들은) 파하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | contribulāverim (나는) 파했다 |
contribulāverīs (너는) 파했다 |
contribulāverit (그는) 파했다 |
복수 | contribulāverīmus (우리는) 파했다 |
contribulāverītis (너희는) 파했다 |
contribulāverint (그들은) 파했다 |
|
과거완료 | 단수 | contribulāvissem (나는) 파했었다 |
contribulāvissēs (너는) 파했었다 |
contribulāvisset (그는) 파했었다 |
복수 | contribulāvissēmus (우리는) 파했었다 |
contribulāvissētis (너희는) 파했었다 |
contribulāvissent (그들은) 파했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contribuler (나는) 파되자 |
contribulēris, contribulēre (너는) 파되자 |
contribulētur (그는) 파되자 |
복수 | contribulēmur (우리는) 파되자 |
contribulēminī (너희는) 파되자 |
contribulentur (그들은) 파되자 |
|
과거 | 단수 | contribulārer (나는) 파되고 있었다 |
contribulārēris, contribulārēre (너는) 파되고 있었다 |
contribulārētur (그는) 파되고 있었다 |
복수 | contribulārēmur (우리는) 파되고 있었다 |
contribulārēminī (너희는) 파되고 있었다 |
contribulārentur (그들은) 파되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | contribulātus sim (나는) 파되었다 |
contribulātus sīs (너는) 파되었다 |
contribulātus sit (그는) 파되었다 |
복수 | contribulātī sīmus (우리는) 파되었다 |
contribulātī sītis (너희는) 파되었다 |
contribulātī sint (그들은) 파되었다 |
|
과거완료 | 단수 | contribulātus essem (나는) 파되었었다 |
contribulātus essēs (너는) 파되었었다 |
contribulātus esset (그는) 파되었었다 |
복수 | contribulātī essēmus (우리는) 파되었었다 |
contribulātī essētis (너희는) 파되었었다 |
contribulātī essent (그들은) 파되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contribulā (너는) 파해라 |
||
복수 | contribulāte (너희는) 파해라 |
|||
미래 | 단수 | contribulātō (네가) 파하게 해라 |
contribulātō (그가) 파하게 해라 |
|
복수 | contribulātōte (너희가) 파하게 해라 |
contribulantō (그들이) 파하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contribulāre (너는) 파되어라 |
||
복수 | contribulāminī (너희는) 파되어라 |
|||
미래 | 단수 | contribulātor (네가) 파되게 해라 |
contribulātor (그가) 파되게 해라 |
|
복수 | contribulantor (그들이) 파되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | contribulāre 파함 |
contribulāvisse 파했음 |
contribulātūrus esse 파하겠음 |
수동태 | contribulārī 파됨 |
contribulātus esse 파되었음 |
contribulātum īrī 파되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | contribulāns 파하는 |
contribulātūrus 파할 |
|
수동태 | contribulātus 파된 |
contribulandus 파될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | contribulātum 파하기 위해 |
contribulātū 파하기에 |
Sacrificium Deo spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum, Deus, non despicies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 51 51:19)
하느님께 맞갖은 제물은 부서진 영. 부서지고 꺾인 마음을 하느님, 당신께서는 업신여기지 않으십니다. (불가타 성경, 시편, 51장 51:19)
Sacrificium Deo, spiritus contribulatus (Ps. L, 19). (Sanctus Ambrosius, De Cain et Abel, Liber I, Caput IX 3:13)
(성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 1권, 9장 3:13)
Rogationem contribulati ne abicias et non avertas faciem tuam ab egeno. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4 4:4)
재난을 당하여 호소하는 이를 물리치지 말고 가난한 이에게서 네 얼굴을 돌리지 마라. (불가타 성경, 집회서, 4장 4:4)
Et Dominus non tardabit, et Fortissimus non habebit in illis patientiam, donec contribulet dorsum crudelium (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 35 35:22)
그분께서 의로운 자들의 송사를 듣고 판결해 주신다. 주님께서는 머뭇거리시거나 악인들을 참아 주지 않으신다. 무자비한 자들의 허리를 부러뜨리시고 (불가타 성경, 집회서, 35장 35:22)
et gentibus reddet vindictam, donec tollat multitudinem superborum et sceptra iniquorum contribulet, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 35 35:23)
이방인들에게 원수를 갚으실 때까지, 방자한 자들의 무리를 땅에서 뽑아 버리시고 불의한 자들의 왕홀을 부러뜨리실 때까지, (불가타 성경, 집회서, 35장 35:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용