라틴어-한국어 사전 검색

contrītōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (contrītus의 남성 복수 속격형) 뉘우치는 (이)들의

    형태분석: contrīt(어간) + ōrum(어미)

  • (contrītus의 중성 복수 속격형) 뉘우치는 (것)들의

    형태분석: contrīt(어간) + ōrum(어미)

contrītus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contrītus, contrīta, contrītum

어원: conterō(갈다, 가루로 만들다)의 분사형

  1. 뉘우치는, 회개한
  2. 진부한, 평범한
  1. contrite; penitent
  2. trite, hackneyed

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 contrītus

뉘우치는 (이)가

contrītī

뉘우치는 (이)들이

contrīta

뉘우치는 (이)가

contrītae

뉘우치는 (이)들이

contrītum

뉘우치는 (것)가

contrīta

뉘우치는 (것)들이

속격 contrītī

뉘우치는 (이)의

contrītōrum

뉘우치는 (이)들의

contrītae

뉘우치는 (이)의

contrītārum

뉘우치는 (이)들의

contrītī

뉘우치는 (것)의

contrītōrum

뉘우치는 (것)들의

여격 contrītō

뉘우치는 (이)에게

contrītīs

뉘우치는 (이)들에게

contrītae

뉘우치는 (이)에게

contrītīs

뉘우치는 (이)들에게

contrītō

뉘우치는 (것)에게

contrītīs

뉘우치는 (것)들에게

대격 contrītum

뉘우치는 (이)를

contrītōs

뉘우치는 (이)들을

contrītam

뉘우치는 (이)를

contrītās

뉘우치는 (이)들을

contrītum

뉘우치는 (것)를

contrīta

뉘우치는 (것)들을

탈격 contrītō

뉘우치는 (이)로

contrītīs

뉘우치는 (이)들로

contrītā

뉘우치는 (이)로

contrītīs

뉘우치는 (이)들로

contrītō

뉘우치는 (것)로

contrītīs

뉘우치는 (것)들로

호격 contrīte

뉘우치는 (이)야

contrītī

뉘우치는 (이)들아

contrīta

뉘우치는 (이)야

contrītae

뉘우치는 (이)들아

contrītum

뉘우치는 (것)야

contrīta

뉘우치는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 contrītus

뉘우치는 (이)가

contrītior

더 뉘우치는 (이)가

contrītissimus

가장 뉘우치는 (이)가

부사 contrītē

뉘우치게

contrītius

더 뉘우치게

contrītissimē

가장 뉘우치게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quia haec dicit Excelsus et Sublimis, habitans aeternitatem, et sanctum nomen eius: " Excelsus et sanctus habito et cum contrito et humili spiritu, ut vivificem spiritum humilium et vivificem cor contritorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 57 57:15)

    드높고 뛰어나신 분, 영원히 좌정하여 계신 분 그 이름 ‘거룩하신 분’께서 정녕 이렇게 말씀하신다. “나는 드높고 거룩한 곳에 좌정하여 있지만 겸손한 이들의 넋을 되살리고 뉘우치는 이들의 마음을 되살리려고 뉘우치는 이들과 겸손한 이들과 함께 있다. (불가타 성경, 이사야서, 57장 57:15)

  • si gibbus, si pusillus, si albuginem habens in oculo, si iugem scabiem, si impetiginem in corpore vel contritos testiculos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:20)

    곱사등이, 난쟁이, 눈에 백태 낀 사람, 가려움증이 있거나 수포진에 걸린 사람, 고환이 상한 사람은 가까이 오지 못한다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:20)

  • Omne animal, quod vel contritis vel tusis vel sectis ablatisque testiculis est, non offeretis Domino, et in terra vestra hoc omnino ne faciatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:24)

    고환이 터졌거나 으스러졌거나 빠졌거나 잘린 짐승을 주님에게 바쳐서는 안 된다. 너희 땅에서는 그런 짓을 해서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:24)

  • Et persecutus est eos Asa et populus, qui cum eo erat, usque Gerar; et ruerunt Aethiopes usque ad internecionem, quia Domino caedente contriti sunt et exercitu illius proeliante. Tulerunt ergo spolia multa (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 14 14:12)

    아사와 그의 군대는 그라르까지 에티오피아인들을 쫓아갔다. 에티오피아인들은 쓰러져 아무도 살아남지 못하였다. 이렇게 그들은 주님과 그분의 군대 앞에서 패배하였고, 유다군은 아주 많은 전리품을 거두었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 14장 14:12)

  • Rugitus leonis et vox leaenae et dentes catulorum leonum contriti sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 4 4:10)

    사자의 포효, 새끼 사자의 울부짖음도 그치고 힘센 사자의 이빨도 부러진다네. (불가타 성경, 욥기, 4장 4:10)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%

SEARCH

MENU NAVIGATION