라틴어-한국어 사전 검색

convīvae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (convīva의 단수 속격형) 손님의

    형태분석: convīv(어간) + ae(어미)

  • (convīva의 단수 여격형) 손님에게

    형태분석: convīv(어간) + ae(어미)

  • (convīva의 복수 주격형) 손님들이

    형태분석: convīv(어간) + ae(어미)

  • (convīva의 복수 호격형) 손님들아

    형태분석: convīv(어간) + ae(어미)

convīva

1변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: convīva, convīvae

어원: com-+VIV-

  1. 손님 (연회에 초대된)
  1. a guest at a banquet

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 convīva

손님이

convīvae

손님들이

속격 convīvae

손님의

convīvārum

손님들의

여격 convīvae

손님에게

convīvīs

손님들에게

대격 convīvam

손님을

convīvās

손님들을

탈격 convīvā

손님으로

convīvīs

손님들로

호격 convīva

손님아

convīvae

손님들아

예문

  • omnēs convīvae gaudēbant Pompēium incolumem Rōmam rediisse; (Oxford Latin Course III, Pompēius ad patriam revenit 42:25)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 42:25)

  • Et ignoravit quod ibi sint umbrae, et in profundis inferni convivae eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 9 9:18)

    그러나 어리석은 이는 그곳에 죽은 자들만 있음을, 그 여자의 손님들이 저승 깊은 곳에 있음을 알지 못한다. 솔로몬의 첫째 잠언집 (불가타 성경, 잠언, 9장 9:18)

  • Viri iusti sint tibi convivae, et in timore Dei sit tibi gloriatio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 9 9:23)

    (불가타 성경, 집회서, 9장 9:23)

  • Et ait illis Iesus: " Numquid possunt convivae nuptiarum lugere, quamdiu cum illis est sponsus? Venient autem dies, cum auferetur ab eis sponsus, et tunc ieiunabunt. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 9 9:15)

    예수님께서 그들에게 이르셨다. “혼인 잔치 손님들이 신랑과 함께 있는 동안에 슬퍼할 수야 없지 않으냐? 그러나 그들이 신랑을 빼앗길 날이 올 것이다. 그러면 그들도 단식할 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장 9:15)

  • Et ait illis Iesus: " Numquid possunt convivae nuptiarum, quamdiu sponsus cum illis est, ieiunare? Quanto tempore habent secum sponsum, non possunt ieiunare; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 2 2:19)

    예수님께서 그들에게 이르셨다. “혼인 잔치 손님들이 신랑과 함께 있는 동안에 단식할 수야 없지 않으냐? 신랑이 함께 있는 동안에는 단식할 수 없다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장 2:19)

유의어

  1. 손님

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%

SEARCH

MENU NAVIGATION