고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: coquō, coquere, coxī, coctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coquō (나는) 요리한다 |
coquis (너는) 요리한다 |
coquit (그는) 요리한다 |
복수 | coquimus (우리는) 요리한다 |
coquitis (너희는) 요리한다 |
coquunt (그들은) 요리한다 |
|
과거 | 단수 | coquēbam (나는) 요리하고 있었다 |
coquēbās (너는) 요리하고 있었다 |
coquēbat (그는) 요리하고 있었다 |
복수 | coquēbāmus (우리는) 요리하고 있었다 |
coquēbātis (너희는) 요리하고 있었다 |
coquēbant (그들은) 요리하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coquam (나는) 요리하겠다 |
coquēs (너는) 요리하겠다 |
coquet (그는) 요리하겠다 |
복수 | coquēmus (우리는) 요리하겠다 |
coquētis (너희는) 요리하겠다 |
coquent (그들은) 요리하겠다 |
|
완료 | 단수 | coxī (나는) 요리했다 |
coxistī (너는) 요리했다 |
coxit (그는) 요리했다 |
복수 | coximus (우리는) 요리했다 |
coxistis (너희는) 요리했다 |
coxērunt, coxēre (그들은) 요리했다 |
|
과거완료 | 단수 | coxeram (나는) 요리했었다 |
coxerās (너는) 요리했었다 |
coxerat (그는) 요리했었다 |
복수 | coxerāmus (우리는) 요리했었다 |
coxerātis (너희는) 요리했었다 |
coxerant (그들은) 요리했었다 |
|
미래완료 | 단수 | coxerō (나는) 요리했겠다 |
coxeris (너는) 요리했겠다 |
coxerit (그는) 요리했겠다 |
복수 | coxerimus (우리는) 요리했겠다 |
coxeritis (너희는) 요리했겠다 |
coxerint (그들은) 요리했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coquor (나는) 요리된다 |
coqueris, coquere (너는) 요리된다 |
coquitur (그는) 요리된다 |
복수 | coquimur (우리는) 요리된다 |
coquiminī (너희는) 요리된다 |
coquuntur (그들은) 요리된다 |
|
과거 | 단수 | coquēbar (나는) 요리되고 있었다 |
coquēbāris, coquēbāre (너는) 요리되고 있었다 |
coquēbātur (그는) 요리되고 있었다 |
복수 | coquēbāmur (우리는) 요리되고 있었다 |
coquēbāminī (너희는) 요리되고 있었다 |
coquēbantur (그들은) 요리되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coquar (나는) 요리되겠다 |
coquēris, coquēre (너는) 요리되겠다 |
coquētur (그는) 요리되겠다 |
복수 | coquēmur (우리는) 요리되겠다 |
coquēminī (너희는) 요리되겠다 |
coquentur (그들은) 요리되겠다 |
|
완료 | 단수 | coctus sum (나는) 요리되었다 |
coctus es (너는) 요리되었다 |
coctus est (그는) 요리되었다 |
복수 | coctī sumus (우리는) 요리되었다 |
coctī estis (너희는) 요리되었다 |
coctī sunt (그들은) 요리되었다 |
|
과거완료 | 단수 | coctus eram (나는) 요리되었었다 |
coctus erās (너는) 요리되었었다 |
coctus erat (그는) 요리되었었다 |
복수 | coctī erāmus (우리는) 요리되었었다 |
coctī erātis (너희는) 요리되었었다 |
coctī erant (그들은) 요리되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | coctus erō (나는) 요리되었겠다 |
coctus eris (너는) 요리되었겠다 |
coctus erit (그는) 요리되었겠다 |
복수 | coctī erimus (우리는) 요리되었겠다 |
coctī eritis (너희는) 요리되었겠다 |
coctī erunt (그들은) 요리되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coquam (나는) 요리하자 |
coquās (너는) 요리하자 |
coquat (그는) 요리하자 |
복수 | coquāmus (우리는) 요리하자 |
coquātis (너희는) 요리하자 |
coquant (그들은) 요리하자 |
|
과거 | 단수 | coquerem (나는) 요리하고 있었다 |
coquerēs (너는) 요리하고 있었다 |
coqueret (그는) 요리하고 있었다 |
복수 | coquerēmus (우리는) 요리하고 있었다 |
coquerētis (너희는) 요리하고 있었다 |
coquerent (그들은) 요리하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coxerim (나는) 요리했다 |
coxerīs (너는) 요리했다 |
coxerit (그는) 요리했다 |
복수 | coxerīmus (우리는) 요리했다 |
coxerītis (너희는) 요리했다 |
coxerint (그들은) 요리했다 |
|
과거완료 | 단수 | coxissem (나는) 요리했었다 |
coxissēs (너는) 요리했었다 |
coxisset (그는) 요리했었다 |
복수 | coxissēmus (우리는) 요리했었다 |
coxissētis (너희는) 요리했었다 |
coxissent (그들은) 요리했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coquar (나는) 요리되자 |
coquāris, coquāre (너는) 요리되자 |
coquātur (그는) 요리되자 |
복수 | coquāmur (우리는) 요리되자 |
coquāminī (너희는) 요리되자 |
coquantur (그들은) 요리되자 |
|
과거 | 단수 | coquerer (나는) 요리되고 있었다 |
coquerēris, coquerēre (너는) 요리되고 있었다 |
coquerētur (그는) 요리되고 있었다 |
복수 | coquerēmur (우리는) 요리되고 있었다 |
coquerēminī (너희는) 요리되고 있었다 |
coquerentur (그들은) 요리되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coctus sim (나는) 요리되었다 |
coctus sīs (너는) 요리되었다 |
coctus sit (그는) 요리되었다 |
복수 | coctī sīmus (우리는) 요리되었다 |
coctī sītis (너희는) 요리되었다 |
coctī sint (그들은) 요리되었다 |
|
과거완료 | 단수 | coctus essem (나는) 요리되었었다 |
coctus essēs (너는) 요리되었었다 |
coctus esset (그는) 요리되었었다 |
복수 | coctī essēmus (우리는) 요리되었었다 |
coctī essētis (너희는) 요리되었었다 |
coctī essent (그들은) 요리되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coque (너는) 요리해라 |
||
복수 | coquite (너희는) 요리해라 |
|||
미래 | 단수 | coquitō (네가) 요리하게 해라 |
coquitō (그가) 요리하게 해라 |
|
복수 | coquitōte (너희가) 요리하게 해라 |
coquuntō (그들이) 요리하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coquere (너는) 요리되어라 |
||
복수 | coquiminī (너희는) 요리되어라 |
|||
미래 | 단수 | coquitor (네가) 요리되게 해라 |
coquitor (그가) 요리되게 해라 |
|
복수 | coquuntor (그들이) 요리되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coquere 요리함 |
coxisse 요리했음 |
coctūrus esse 요리하겠음 |
수동태 | coquī 요리됨 |
coctus esse 요리되었음 |
coctum īrī 요리되겠음 |
Qui ait eis: " Hoc est quod locutus est Dominus: Requies, sabbatum sanctum Domino cras; quodcumque torrendum est, torrete et, quae coquenda sunt, coquite; quidquid autem reliquum fuerit, reponite usque in mane ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:23)
모세가 그들에게 말하였다. "주님께서 이렇게 분부하셨다. '내일은 안식의 날, 주님을 위한 거룩한 안식일이다. 구울 것은 굽고 삶을 것은 삶아라. 그리고 남는 것은 모두 아침까지 보관해 두어라.'" (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:23)
Cumque sanctificasset eos in vestitu suo, praecepit eis dicens: " Coquite carnes ante fores tabernaculi et ibi comedite eas; panes quoque consecrationis edite, qui positi sunt in canistro, sicut mihi praeceptum est: "Aaron et filii eius comedent eos; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:31)
그런 다음 모세는 아론과 그의 아들들에게 말하였다. “만남의 천막 어귀에서 고기를 삶아, 임직식 광주리에 담은 빵과 함께, ‘아론과 그의 아들들이 그것을 먹어야 한다.’ 하고 내가 명령한 대로, 거기서 드십시오. (불가타 성경, 레위기, 8장 8:31)
at vos praesentes, Austri, coquite horum obsonia. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 02 2:27)
(호라티우스의 풍자, 2권, 02장 2:27)
at vos praesentes, Austri, coquite horum obsonia. (Q. Horatius Flaccus, Satyrarum libri, book 2, De frugalitate 2:28)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 2권, 2:28)
ite sane nunciam omnes, et coqui et tibicinae, etiam intro duce, si vis, vel gregem venalium, coquite, facite, festinate nunciam quantum libet. (T. Maccius Plautus, Aulularia, act 3, scene 3 3:2)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0107%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용