라틴어-한국어 사전 검색

coquite

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (coquō의 현재 능동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희는) 요리해라

    형태분석: coqu(어간) + i(어간모음) + te(인칭어미)

coquō

3변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: coquō, coquere, coxī, coctum

어원: COC-

  1. 요리하다, 음식을 준비하다
  2. 익히다
  3. 굽다, 볶다
  1. (transitive) I cook; I prepare food.
  2. (transitive) I ripen.
  3. (transitive) I roast, I dry.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coquō

(나는) 요리한다

coquis

(너는) 요리한다

coquit

(그는) 요리한다

복수 coquimus

(우리는) 요리한다

coquitis

(너희는) 요리한다

coquunt

(그들은) 요리한다

과거단수 coquēbam

(나는) 요리하고 있었다

coquēbās

(너는) 요리하고 있었다

coquēbat

(그는) 요리하고 있었다

복수 coquēbāmus

(우리는) 요리하고 있었다

coquēbātis

(너희는) 요리하고 있었다

coquēbant

(그들은) 요리하고 있었다

미래단수 coquam

(나는) 요리하겠다

coquēs

(너는) 요리하겠다

coquet

(그는) 요리하겠다

복수 coquēmus

(우리는) 요리하겠다

coquētis

(너희는) 요리하겠다

coquent

(그들은) 요리하겠다

완료단수 coxī

(나는) 요리했다

coxistī

(너는) 요리했다

coxit

(그는) 요리했다

복수 coximus

(우리는) 요리했다

coxistis

(너희는) 요리했다

coxērunt, coxēre

(그들은) 요리했다

과거완료단수 coxeram

(나는) 요리했었다

coxerās

(너는) 요리했었다

coxerat

(그는) 요리했었다

복수 coxerāmus

(우리는) 요리했었다

coxerātis

(너희는) 요리했었다

coxerant

(그들은) 요리했었다

미래완료단수 coxerō

(나는) 요리했겠다

coxeris

(너는) 요리했겠다

coxerit

(그는) 요리했겠다

복수 coxerimus

(우리는) 요리했겠다

coxeritis

(너희는) 요리했겠다

coxerint

(그들은) 요리했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coquor

(나는) 요리된다

coqueris, coquere

(너는) 요리된다

coquitur

(그는) 요리된다

복수 coquimur

(우리는) 요리된다

coquiminī

(너희는) 요리된다

coquuntur

(그들은) 요리된다

과거단수 coquēbar

(나는) 요리되고 있었다

coquēbāris, coquēbāre

(너는) 요리되고 있었다

coquēbātur

(그는) 요리되고 있었다

복수 coquēbāmur

(우리는) 요리되고 있었다

coquēbāminī

(너희는) 요리되고 있었다

coquēbantur

(그들은) 요리되고 있었다

미래단수 coquar

(나는) 요리되겠다

coquēris, coquēre

(너는) 요리되겠다

coquētur

(그는) 요리되겠다

복수 coquēmur

(우리는) 요리되겠다

coquēminī

(너희는) 요리되겠다

coquentur

(그들은) 요리되겠다

완료단수 coctus sum

(나는) 요리되었다

coctus es

(너는) 요리되었다

coctus est

(그는) 요리되었다

복수 coctī sumus

(우리는) 요리되었다

coctī estis

(너희는) 요리되었다

coctī sunt

(그들은) 요리되었다

과거완료단수 coctus eram

(나는) 요리되었었다

coctus erās

(너는) 요리되었었다

coctus erat

(그는) 요리되었었다

복수 coctī erāmus

(우리는) 요리되었었다

coctī erātis

(너희는) 요리되었었다

coctī erant

(그들은) 요리되었었다

미래완료단수 coctus erō

(나는) 요리되었겠다

coctus eris

(너는) 요리되었겠다

coctus erit

(그는) 요리되었겠다

복수 coctī erimus

(우리는) 요리되었겠다

coctī eritis

(너희는) 요리되었겠다

coctī erunt

(그들은) 요리되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coquam

(나는) 요리하자

coquās

(너는) 요리하자

coquat

(그는) 요리하자

복수 coquāmus

(우리는) 요리하자

coquātis

(너희는) 요리하자

coquant

(그들은) 요리하자

과거단수 coquerem

(나는) 요리하고 있었다

coquerēs

(너는) 요리하고 있었다

coqueret

(그는) 요리하고 있었다

복수 coquerēmus

(우리는) 요리하고 있었다

coquerētis

(너희는) 요리하고 있었다

coquerent

(그들은) 요리하고 있었다

완료단수 coxerim

(나는) 요리했다

coxerīs

(너는) 요리했다

coxerit

(그는) 요리했다

복수 coxerīmus

(우리는) 요리했다

coxerītis

(너희는) 요리했다

coxerint

(그들은) 요리했다

과거완료단수 coxissem

(나는) 요리했었다

coxissēs

(너는) 요리했었다

coxisset

(그는) 요리했었다

복수 coxissēmus

(우리는) 요리했었다

coxissētis

(너희는) 요리했었다

coxissent

(그들은) 요리했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coquar

(나는) 요리되자

coquāris, coquāre

(너는) 요리되자

coquātur

(그는) 요리되자

복수 coquāmur

(우리는) 요리되자

coquāminī

(너희는) 요리되자

coquantur

(그들은) 요리되자

과거단수 coquerer

(나는) 요리되고 있었다

coquerēris, coquerēre

(너는) 요리되고 있었다

coquerētur

(그는) 요리되고 있었다

복수 coquerēmur

(우리는) 요리되고 있었다

coquerēminī

(너희는) 요리되고 있었다

coquerentur

(그들은) 요리되고 있었다

완료단수 coctus sim

(나는) 요리되었다

coctus sīs

(너는) 요리되었다

coctus sit

(그는) 요리되었다

복수 coctī sīmus

(우리는) 요리되었다

coctī sītis

(너희는) 요리되었다

coctī sint

(그들은) 요리되었다

과거완료단수 coctus essem

(나는) 요리되었었다

coctus essēs

(너는) 요리되었었다

coctus esset

(그는) 요리되었었다

복수 coctī essēmus

(우리는) 요리되었었다

coctī essētis

(너희는) 요리되었었다

coctī essent

(그들은) 요리되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coque

(너는) 요리해라

복수 coquite

(너희는) 요리해라

미래단수 coquitō

(네가) 요리하게 해라

coquitō

(그가) 요리하게 해라

복수 coquitōte

(너희가) 요리하게 해라

coquuntō

(그들이) 요리하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coquere

(너는) 요리되어라

복수 coquiminī

(너희는) 요리되어라

미래단수 coquitor

(네가) 요리되게 해라

coquitor

(그가) 요리되게 해라

복수 coquuntor

(그들이) 요리되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 coquere

요리함

coxisse

요리했음

coctūrus esse

요리하겠음

수동태 coquī

요리됨

coctus esse

요리되었음

coctum īrī

요리되겠음

분사

현재완료미래
능동태 coquēns

요리하는

coctūrus

요리할

수동태 coctus

요리된

coquendus

요리될

목적분사

대격탈격
형태 coctum

요리하기 위해

coctū

요리하기에

예문

  • Qui ait eis: " Hoc est quod locutus est Dominus: Requies, sabbatum sanctum Domino cras; quodcumque torrendum est, torrete et, quae coquenda sunt, coquite; quidquid autem reliquum fuerit, reponite usque in mane ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:23)

    모세가 그들에게 말하였다. "주님께서 이렇게 분부하셨다. '내일은 안식의 날, 주님을 위한 거룩한 안식일이다. 구울 것은 굽고 삶을 것은 삶아라. 그리고 남는 것은 모두 아침까지 보관해 두어라.'" (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:23)

  • Cumque sanctificasset eos in vestitu suo, praecepit eis dicens: " Coquite carnes ante fores tabernaculi et ibi comedite eas; panes quoque consecrationis edite, qui positi sunt in canistro, sicut mihi praeceptum est: "Aaron et filii eius comedent eos; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:31)

    그런 다음 모세는 아론과 그의 아들들에게 말하였다. “만남의 천막 어귀에서 고기를 삶아, 임직식 광주리에 담은 빵과 함께, ‘아론과 그의 아들들이 그것을 먹어야 한다.’ 하고 내가 명령한 대로, 거기서 드십시오. (불가타 성경, 레위기, 8장 8:31)

  • at vos praesentes, Austri, coquite horum obsonia. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 02 2:27)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 02장 2:27)

  • at vos praesentes, Austri, coquite horum obsonia. (Q. Horatius Flaccus, Satyrarum libri, book 2, De frugalitate 2:28)

    (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 2권, 2:28)

  • ite sane nunciam omnes, et coqui et tibicinae, etiam intro duce, si vis, vel gregem venalium, coquite, facite, festinate nunciam quantum libet. (T. Maccius Plautus, Aulularia, act 3, scene 3 3:2)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:2)

유의어

  1. 익히다

  2. 굽다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0107%

SEARCH

MENU NAVIGATION