고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēscīscō, dēscīscere, dēscīvī, dēscītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscīscō (나는) 떠난다 |
dēscīscis (너는) 떠난다 |
dēscīscit (그는) 떠난다 |
복수 | dēscīscimus (우리는) 떠난다 |
dēscīscitis (너희는) 떠난다 |
dēscīscunt (그들은) 떠난다 |
|
과거 | 단수 | dēscīscēbam (나는) 떠나고 있었다 |
dēscīscēbās (너는) 떠나고 있었다 |
dēscīscēbat (그는) 떠나고 있었다 |
복수 | dēscīscēbāmus (우리는) 떠나고 있었다 |
dēscīscēbātis (너희는) 떠나고 있었다 |
dēscīscēbant (그들은) 떠나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēscīscam (나는) 떠나겠다 |
dēscīscēs (너는) 떠나겠다 |
dēscīscet (그는) 떠나겠다 |
복수 | dēscīscēmus (우리는) 떠나겠다 |
dēscīscētis (너희는) 떠나겠다 |
dēscīscent (그들은) 떠나겠다 |
|
완료 | 단수 | dēscīvī (나는) 떠났다 |
dēscīvistī (너는) 떠났다 |
dēscīvit (그는) 떠났다 |
복수 | dēscīvimus (우리는) 떠났다 |
dēscīvistis (너희는) 떠났다 |
dēscīvērunt, dēscīvēre (그들은) 떠났다 |
|
과거완료 | 단수 | dēscīveram (나는) 떠났었다 |
dēscīverās (너는) 떠났었다 |
dēscīverat (그는) 떠났었다 |
복수 | dēscīverāmus (우리는) 떠났었다 |
dēscīverātis (너희는) 떠났었다 |
dēscīverant (그들은) 떠났었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēscīverō (나는) 떠났겠다 |
dēscīveris (너는) 떠났겠다 |
dēscīverit (그는) 떠났겠다 |
복수 | dēscīverimus (우리는) 떠났겠다 |
dēscīveritis (너희는) 떠났겠다 |
dēscīverint (그들은) 떠났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscīscor (나는) 떠나여진다 |
dēscīsceris, dēscīscere (너는) 떠나여진다 |
dēscīscitur (그는) 떠나여진다 |
복수 | dēscīscimur (우리는) 떠나여진다 |
dēscīsciminī (너희는) 떠나여진다 |
dēscīscuntur (그들은) 떠나여진다 |
|
과거 | 단수 | dēscīscēbar (나는) 떠나여지고 있었다 |
dēscīscēbāris, dēscīscēbāre (너는) 떠나여지고 있었다 |
dēscīscēbātur (그는) 떠나여지고 있었다 |
복수 | dēscīscēbāmur (우리는) 떠나여지고 있었다 |
dēscīscēbāminī (너희는) 떠나여지고 있었다 |
dēscīscēbantur (그들은) 떠나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēscīscar (나는) 떠나여지겠다 |
dēscīscēris, dēscīscēre (너는) 떠나여지겠다 |
dēscīscētur (그는) 떠나여지겠다 |
복수 | dēscīscēmur (우리는) 떠나여지겠다 |
dēscīscēminī (너희는) 떠나여지겠다 |
dēscīscentur (그들은) 떠나여지겠다 |
|
완료 | 단수 | dēscītus sum (나는) 떠나여졌다 |
dēscītus es (너는) 떠나여졌다 |
dēscītus est (그는) 떠나여졌다 |
복수 | dēscītī sumus (우리는) 떠나여졌다 |
dēscītī estis (너희는) 떠나여졌다 |
dēscītī sunt (그들은) 떠나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēscītus eram (나는) 떠나여졌었다 |
dēscītus erās (너는) 떠나여졌었다 |
dēscītus erat (그는) 떠나여졌었다 |
복수 | dēscītī erāmus (우리는) 떠나여졌었다 |
dēscītī erātis (너희는) 떠나여졌었다 |
dēscītī erant (그들은) 떠나여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēscītus erō (나는) 떠나여졌겠다 |
dēscītus eris (너는) 떠나여졌겠다 |
dēscītus erit (그는) 떠나여졌겠다 |
복수 | dēscītī erimus (우리는) 떠나여졌겠다 |
dēscītī eritis (너희는) 떠나여졌겠다 |
dēscītī erunt (그들은) 떠나여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscīscam (나는) 떠나자 |
dēscīscās (너는) 떠나자 |
dēscīscat (그는) 떠나자 |
복수 | dēscīscāmus (우리는) 떠나자 |
dēscīscātis (너희는) 떠나자 |
dēscīscant (그들은) 떠나자 |
|
과거 | 단수 | dēscīscerem (나는) 떠나고 있었다 |
dēscīscerēs (너는) 떠나고 있었다 |
dēscīsceret (그는) 떠나고 있었다 |
복수 | dēscīscerēmus (우리는) 떠나고 있었다 |
dēscīscerētis (너희는) 떠나고 있었다 |
dēscīscerent (그들은) 떠나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēscīverim (나는) 떠났다 |
dēscīverīs (너는) 떠났다 |
dēscīverit (그는) 떠났다 |
복수 | dēscīverīmus (우리는) 떠났다 |
dēscīverītis (너희는) 떠났다 |
dēscīverint (그들은) 떠났다 |
|
과거완료 | 단수 | dēscīvissem (나는) 떠났었다 |
dēscīvissēs (너는) 떠났었다 |
dēscīvisset (그는) 떠났었다 |
복수 | dēscīvissēmus (우리는) 떠났었다 |
dēscīvissētis (너희는) 떠났었다 |
dēscīvissent (그들은) 떠났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscīscar (나는) 떠나여지자 |
dēscīscāris, dēscīscāre (너는) 떠나여지자 |
dēscīscātur (그는) 떠나여지자 |
복수 | dēscīscāmur (우리는) 떠나여지자 |
dēscīscāminī (너희는) 떠나여지자 |
dēscīscantur (그들은) 떠나여지자 |
|
과거 | 단수 | dēscīscerer (나는) 떠나여지고 있었다 |
dēscīscerēris, dēscīscerēre (너는) 떠나여지고 있었다 |
dēscīscerētur (그는) 떠나여지고 있었다 |
복수 | dēscīscerēmur (우리는) 떠나여지고 있었다 |
dēscīscerēminī (너희는) 떠나여지고 있었다 |
dēscīscerentur (그들은) 떠나여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēscītus sim (나는) 떠나여졌다 |
dēscītus sīs (너는) 떠나여졌다 |
dēscītus sit (그는) 떠나여졌다 |
복수 | dēscītī sīmus (우리는) 떠나여졌다 |
dēscītī sītis (너희는) 떠나여졌다 |
dēscītī sint (그들은) 떠나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēscītus essem (나는) 떠나여졌었다 |
dēscītus essēs (너는) 떠나여졌었다 |
dēscītus esset (그는) 떠나여졌었다 |
복수 | dēscītī essēmus (우리는) 떠나여졌었다 |
dēscītī essētis (너희는) 떠나여졌었다 |
dēscītī essent (그들은) 떠나여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscīsce (너는) 떠나라 |
||
복수 | dēscīscite (너희는) 떠나라 |
|||
미래 | 단수 | dēscīscitō (네가) 떠나게 해라 |
dēscīscitō (그가) 떠나게 해라 |
|
복수 | dēscīscitōte (너희가) 떠나게 해라 |
dēscīscuntō (그들이) 떠나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscīscere (너는) 떠나여져라 |
||
복수 | dēscīsciminī (너희는) 떠나여져라 |
|||
미래 | 단수 | dēscīscitor (네가) 떠나여지게 해라 |
dēscīscitor (그가) 떠나여지게 해라 |
|
복수 | dēscīscuntor (그들이) 떠나여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēscīscere 떠남 |
dēscīvisse 떠났음 |
dēscītūrus esse 떠나겠음 |
수동태 | dēscīscī 떠나여짐 |
dēscītus esse 떠나여졌음 |
dēscītum īrī 떠나여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēscīscēns 떠나는 |
dēscītūrus 떠날 |
|
수동태 | dēscītus 떠나여진 |
dēscīscendus 떠나여질 |
Et quia militum calonumque numerus magnus, civitatem cum iumentis introire prohibitus, affixus parietibus moenium, aedibusque continuis, pro loci humilitate fortiter decernebat, superaratque rabies imminentium ad usque horam diei nonam, subito pedites nostri trecenti, ex his qui prope ipsas stetere loricas, conferti in cuneum, desciverunt ad barbaros, eosque illi avide raptos, confestim (incertum quo consilio) trucidarunt; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 15 4:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 15장 4:1)
Cum Hannibal Poenus cum exercitu in Italia esset et aliquot pugnas populus Romanus adversas pugnavisset, primi totius Italiae Bruttii ad Hannibalem desciverunt. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Decimus, III 20:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 20:1)
primo mercennarii milites, quibus adversus Romanos usi erant, desciverunt, quorum numerus erat viginti milium. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 2 2:1)
(코르넬리우스 타키투스, , , 2장 2:1)
nam qui deliberant, desciverunt.' (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 77 77:16)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 77장 77:16)
Wascones, qui trans Garonnam et circa Pirineum montem habitant, propter sublatum ducem suum nomine Sigiwinum, quem imperator ob nimiam eius insolentiam ac morum pravitatem inde sustulerat, solita levitate commoti coniuratione facta omnimoda defectione desciverunt; (ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 816 236:1)
(, 236:1)
Turbæ and tumultus denote the civil broils of public life; turbæ (τύρβη) interruptions of public order; tumultus (from tumere) of the public peace; whereas seditio and secessio are political commotions, in consequence of decided, evident differences of opinion, and of conflicting principles; seditio (from se and ire) when concord is first disturbed, and the parties as yet contend with words only; secessio, when the prospect of reconciliation is already given up, and the parties either stand opposite each other, ready to come to blows, or, at least, have broken off all connection with each other. 2. The seditiosi and secedentes are citizens and members of a free community, and only suspend public concord; whereas the deficientes and desciscentes break a compact, because, either as subjected states they rebel, or as allies fall off; deficere, as the most general expression, represents the falling off, in a moral point of view, as a treacherous, fickle, cowardly desertion; desciscere (from scindere) in a political point of view, as an alteration in the constitution and political system. (v. 363.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용