고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēvastō, dēvastāre, dēvastāvī, dēvastātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvastō (나는) 초토화한다 |
dēvastās (너는) 초토화한다 |
dēvastat (그는) 초토화한다 |
복수 | dēvastāmus (우리는) 초토화한다 |
dēvastātis (너희는) 초토화한다 |
dēvastant (그들은) 초토화한다 |
|
과거 | 단수 | dēvastābam (나는) 초토화하고 있었다 |
dēvastābās (너는) 초토화하고 있었다 |
dēvastābat (그는) 초토화하고 있었다 |
복수 | dēvastābāmus (우리는) 초토화하고 있었다 |
dēvastābātis (너희는) 초토화하고 있었다 |
dēvastābant (그들은) 초토화하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēvastābō (나는) 초토화하겠다 |
dēvastābis (너는) 초토화하겠다 |
dēvastābit (그는) 초토화하겠다 |
복수 | dēvastābimus (우리는) 초토화하겠다 |
dēvastābitis (너희는) 초토화하겠다 |
dēvastābunt (그들은) 초토화하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēvastāvī (나는) 초토화했다 |
dēvastāvistī (너는) 초토화했다 |
dēvastāvit (그는) 초토화했다 |
복수 | dēvastāvimus (우리는) 초토화했다 |
dēvastāvistis (너희는) 초토화했다 |
dēvastāvērunt, dēvastāvēre (그들은) 초토화했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēvastāveram (나는) 초토화했었다 |
dēvastāverās (너는) 초토화했었다 |
dēvastāverat (그는) 초토화했었다 |
복수 | dēvastāverāmus (우리는) 초토화했었다 |
dēvastāverātis (너희는) 초토화했었다 |
dēvastāverant (그들은) 초토화했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēvastāverō (나는) 초토화했겠다 |
dēvastāveris (너는) 초토화했겠다 |
dēvastāverit (그는) 초토화했겠다 |
복수 | dēvastāverimus (우리는) 초토화했겠다 |
dēvastāveritis (너희는) 초토화했겠다 |
dēvastāverint (그들은) 초토화했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvastor (나는) 초토화된다 |
dēvastāris, dēvastāre (너는) 초토화된다 |
dēvastātur (그는) 초토화된다 |
복수 | dēvastāmur (우리는) 초토화된다 |
dēvastāminī (너희는) 초토화된다 |
dēvastantur (그들은) 초토화된다 |
|
과거 | 단수 | dēvastābar (나는) 초토화되고 있었다 |
dēvastābāris, dēvastābāre (너는) 초토화되고 있었다 |
dēvastābātur (그는) 초토화되고 있었다 |
복수 | dēvastābāmur (우리는) 초토화되고 있었다 |
dēvastābāminī (너희는) 초토화되고 있었다 |
dēvastābantur (그들은) 초토화되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēvastābor (나는) 초토화되겠다 |
dēvastāberis, dēvastābere (너는) 초토화되겠다 |
dēvastābitur (그는) 초토화되겠다 |
복수 | dēvastābimur (우리는) 초토화되겠다 |
dēvastābiminī (너희는) 초토화되겠다 |
dēvastābuntur (그들은) 초토화되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēvastātus sum (나는) 초토화되었다 |
dēvastātus es (너는) 초토화되었다 |
dēvastātus est (그는) 초토화되었다 |
복수 | dēvastātī sumus (우리는) 초토화되었다 |
dēvastātī estis (너희는) 초토화되었다 |
dēvastātī sunt (그들은) 초토화되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēvastātus eram (나는) 초토화되었었다 |
dēvastātus erās (너는) 초토화되었었다 |
dēvastātus erat (그는) 초토화되었었다 |
복수 | dēvastātī erāmus (우리는) 초토화되었었다 |
dēvastātī erātis (너희는) 초토화되었었다 |
dēvastātī erant (그들은) 초토화되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēvastātus erō (나는) 초토화되었겠다 |
dēvastātus eris (너는) 초토화되었겠다 |
dēvastātus erit (그는) 초토화되었겠다 |
복수 | dēvastātī erimus (우리는) 초토화되었겠다 |
dēvastātī eritis (너희는) 초토화되었겠다 |
dēvastātī erunt (그들은) 초토화되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvastem (나는) 초토화하자 |
dēvastēs (너는) 초토화하자 |
dēvastet (그는) 초토화하자 |
복수 | dēvastēmus (우리는) 초토화하자 |
dēvastētis (너희는) 초토화하자 |
dēvastent (그들은) 초토화하자 |
|
과거 | 단수 | dēvastārem (나는) 초토화하고 있었다 |
dēvastārēs (너는) 초토화하고 있었다 |
dēvastāret (그는) 초토화하고 있었다 |
복수 | dēvastārēmus (우리는) 초토화하고 있었다 |
dēvastārētis (너희는) 초토화하고 있었다 |
dēvastārent (그들은) 초토화하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēvastāverim (나는) 초토화했다 |
dēvastāverīs (너는) 초토화했다 |
dēvastāverit (그는) 초토화했다 |
복수 | dēvastāverīmus (우리는) 초토화했다 |
dēvastāverītis (너희는) 초토화했다 |
dēvastāverint (그들은) 초토화했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēvastāvissem (나는) 초토화했었다 |
dēvastāvissēs (너는) 초토화했었다 |
dēvastāvisset (그는) 초토화했었다 |
복수 | dēvastāvissēmus (우리는) 초토화했었다 |
dēvastāvissētis (너희는) 초토화했었다 |
dēvastāvissent (그들은) 초토화했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvaster (나는) 초토화되자 |
dēvastēris, dēvastēre (너는) 초토화되자 |
dēvastētur (그는) 초토화되자 |
복수 | dēvastēmur (우리는) 초토화되자 |
dēvastēminī (너희는) 초토화되자 |
dēvastentur (그들은) 초토화되자 |
|
과거 | 단수 | dēvastārer (나는) 초토화되고 있었다 |
dēvastārēris, dēvastārēre (너는) 초토화되고 있었다 |
dēvastārētur (그는) 초토화되고 있었다 |
복수 | dēvastārēmur (우리는) 초토화되고 있었다 |
dēvastārēminī (너희는) 초토화되고 있었다 |
dēvastārentur (그들은) 초토화되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēvastātus sim (나는) 초토화되었다 |
dēvastātus sīs (너는) 초토화되었다 |
dēvastātus sit (그는) 초토화되었다 |
복수 | dēvastātī sīmus (우리는) 초토화되었다 |
dēvastātī sītis (너희는) 초토화되었다 |
dēvastātī sint (그들은) 초토화되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēvastātus essem (나는) 초토화되었었다 |
dēvastātus essēs (너는) 초토화되었었다 |
dēvastātus esset (그는) 초토화되었었다 |
복수 | dēvastātī essēmus (우리는) 초토화되었었다 |
dēvastātī essētis (너희는) 초토화되었었다 |
dēvastātī essent (그들은) 초토화되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvastā (너는) 초토화해라 |
||
복수 | dēvastāte (너희는) 초토화해라 |
|||
미래 | 단수 | dēvastātō (네가) 초토화하게 해라 |
dēvastātō (그가) 초토화하게 해라 |
|
복수 | dēvastātōte (너희가) 초토화하게 해라 |
dēvastantō (그들이) 초토화하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvastāre (너는) 초토화되어라 |
||
복수 | dēvastāminī (너희는) 초토화되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēvastātor (네가) 초토화되게 해라 |
dēvastātor (그가) 초토화되게 해라 |
|
복수 | dēvastantor (그들이) 초토화되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēvastāre 초토화함 |
dēvastāvisse 초토화했음 |
dēvastātūrus esse 초토화하겠음 |
수동태 | dēvastārī 초토화됨 |
dēvastātus esse 초토화되었음 |
dēvastātum īrī 초토화되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēvastāns 초토화하는 |
dēvastātūrus 초토화할 |
|
수동태 | dēvastātus 초토화된 |
dēvastandus 초토화될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēvastātum 초토화하기 위해 |
dēvastātū 초토화하기에 |
Nam et classis eorum per Albiam usque ad Esesfeld castellum venit, quae totam Sturiae fluminis ripam devastavit, et Gluomi custos Nordmannici limitis pedestres copias ducens simul cum Abodritis terreno itinere ad ipsum castellum accessit. (ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 817 245:5)
(, 245:5)
Tum demum adunatis undique omnibus copiis Redonas civitatem terminis Brittaniae contiguam venit et inde diviso in tres partes exercitu duabusque partibus filiis suis Pippino et Hludowico traditis tertiaque secum retenta Brittaniam ingressus totam ferro et igni devastavit. (ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 824 298:7)
(, 298:7)
Rex Baldewinus, cum ingenti manu a Jerusalem descendens, tantillum mansionis, quod nobis erat, devastavit; (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER X 56:2)
(, , 56:2)
Ipsi enim et universi greges eorum veniebant cum tabernaculis suis et, instar locustarum, universa complebant, innumera multitudo hominum et camelorum, quidquid tetigerant devastantes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 6 6:5)
그들이 천막까지 챙겨서 가축 떼를 몰고 올라오는데 메뚜기 떼같이 많았다. 사람이고 낙타고 그 수를 셀 수가 없었다. 그들은 이렇게 와서 이 땅을 황폐하게 만들곤 하였다. (불가타 성경, 판관기, 6장 6:5)
Ululate, naves Tharsis, quia devastatum est praesidium vestrum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 23 23:14)
통곡하여라, 타르시스의 배들아. 너희의 요새가 파괴되었다. (불가타 성경, 이사야서, 23장 23:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용