라틴어-한국어 사전 검색

difficilissimē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (difficilē의 최상급형)

    형태분석:

difficilē

부사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: difficilē

  1. 어렵게, 간신히
  1. with difficulty
원급 비교급 최상급
부사 difficilē

difficilius

difficilissimē

예문

  • Dixit autem Ionathan ad adulescentem armigerum suum: " Veni, transeamus ad stationem incircumcisorum horum, si forte faciat Dominus pro nobis; quia non est Domino difficile salvare vel in multitudine vel in paucis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:6)

    요나탄이 무기병에게 일렀다. “자! 저 할례 받지 않은 자들의 전초 부대로 넘어 들어가자. 주님께서 우리를 위해 행동하실 것이다. 주님께서 승리하시는 데에는 수가 많든 적든 아무 상관이 없다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:6)

  • Et angustiatus est Amnon, ita ut aegrotaret propter amorem Thamar sororis suae, quia, cum esset virgo, difficile ei videbatur ut quippiam inhoneste ageret cum ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 13 13:2)

    암논은 제 누이 타마르 때문에 애를 태우다가 병이 나고 말았다. 타마르가 처녀인지라, 그에게 무슨 일을 한다는 것이 암논에게는 불가능하게 보였기 때문이다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 13장 13:2)

  • Iesus autem dixit discipulis suis: " Amen dico vobis: Dives difficile intrabit in regnum caelorum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 19 19:23)

    예수님께서 제자들에게 말씀하셨다. “내가 진실로 너희에게 말한다. 부자는 하늘 나라에 들어가기가 어려울 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 19장 19:23)

  • has partis quem ad modum tractet singulas difficile dictu est hoc loco; (M. Tullius Cicero, ORATOR AD M. BRVTVM, chapter 35 1:10)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 35장 1:10)

  • C. PLINIUS TRAIANO IMPERATORI Difficile est, domine, exprimere verbis, quantam perceperim laetitiam, quod et mihi et socrui meae praestitisti, ut affinem eius Caelium Clementem in hanc provinciam transferres. (Pliny the Younger, Letters, book 10, letter 51 53:1)

    (소 플리니우스, 편지들, 10권, 53:1)

유의어

  1. 어렵게

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION