고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: difficilis, difficile
| 남/여성 | 중성 | |||
|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | difficilior 더 어려운 (이)가 | difficiliōrēs 더 어려운 (이)들이 | difficilius 더 어려운 (것)가 | difficiliōra 더 어려운 (것)들이 |
| 속격 | difficiliōris 더 어려운 (이)의 | difficiliōrium 더 어려운 (이)들의 | difficiliōris 더 어려운 (것)의 | difficiliōrium 더 어려운 (것)들의 |
| 여격 | difficiliōrī 더 어려운 (이)에게 | difficiliōribus 더 어려운 (이)들에게 | difficiliōrī 더 어려운 (것)에게 | difficiliōribus 더 어려운 (것)들에게 |
| 대격 | difficiliōrem 더 어려운 (이)를 | difficiliōrēs 더 어려운 (이)들을 | difficilius 더 어려운 (것)를 | difficiliōra 더 어려운 (것)들을 |
| 탈격 | difficiliōre 더 어려운 (이)로 | difficiliōribus 더 어려운 (이)들로 | difficiliōre 더 어려운 (것)로 | difficiliōribus 더 어려운 (것)들로 |
| 호격 | difficilior 더 어려운 (이)야 | difficiliōrēs 더 어려운 (이)들아 | difficilius 더 어려운 (것)야 | difficiliōra 더 어려운 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | difficilis 어려운 (이)가 | difficilior 더 어려운 (이)가 | difficillimus 가장 어려운 (이)가 |
| 부사 | difficiliter | difficilius | difficillimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Quemadmodum vero minores rotae duriores et difficiliores habent motus, sic phalangae et iuga, in quibus partibus habent minora a centro ad capita intervalla, premunt duriter colla, qua autem longiora habent ab eodem centro spatia, levant oneribus et trahentes et ferentes. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 3 4:26)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:26)
Illa te diu portavit, diu aluit et difficiliores infantiae mores blanda pietate sustinuit. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Matrem et Filiam In Gallia Commorantes 4:4)
(히에로니무스, 편지들, 4:4)
sed, si tardius fit quam volumus, magnis occupationibus eius, a quo omnia petuntur, aditus ad eum difficiliores fuerunt, et simul Africanae causae iratior diutius velle videtur eos habere sollicitos, a quibus se putat diuturnioribus esse molestiis conflictatum. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SEXTVS: AD A. TORQVATVM ET CETEROS, letter 13 3:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 3:1)
illud praeterea, si non alienum tua dignitate putabis a esse, feceris mihi pergratum, si qui difficiliores erunt, ut rem sine controversia confici nolint, si eos, quoniam cum senatore res est, Romam reieceris. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER TERTIVS DECIMVS: AD C. MEMMIVM ET CETEROS, letter 26 3:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 3:1)
qui primum renuntient sibi, quanta sit humani ingenii vis, quam potens efficiendi quae velit, cum maria transire, cursus numerosque cognoscere, mundum ipsum paene dimetiri, minores, sed difficiliores artes potuerint. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XII 257:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 257:1)
Arduus (from ὀρθός) means difficult to ascend, in opp. to pronus; on the other hand, difficilis means difficult to execute, in opp. to facilis. Arduus involves a stronger notion of difficulty, and denotes the difficult when it borders on the impossible. Plin. Ep. iv. 17. Est enim res difficilis ardua. Tac. Hist. ii. 76. Æstimare debent, an quod inchoatur, reipublicæ utile, ipsis gloriosum, aut promptum effectu, aut certe non arduum sit. Cic. Verr. i. 51. Cum sibi omnes ad illum allegationes difficiles, omnes aditos arduos, ac pæne interclusos, viderent. (ii. 105.)
1. Austerus (αὐστηρός, from αὔω) denotes gravity as an intellectual, severus (αὐηρός) as a moral quality. The austerus in opp. to jucundus, Plin. H. N. xxxiv. 8. xxxv. 11, is an enemy to jocularity and frivolity, and seeks in science, learning, and social intercourse, always that which is serious and real, at the risk of passing for dull; the severus, in opp. to luxuriosus, Quintil. xi. 3, 74, is rigid, hates all dissoluteness and laxity of principle, and exacts from himself and others self-control and energy of character, at the risk of passing for harsh. The stoic, as a philosopher, is austerus, as a man, severus. 2. Austerus and severus involve no blame; whereas difficilis, morosus, and tetricus, denote an excess or degeneracy of rigor. The difficilis understands not the art of easy and agreeable converse, from hypochondria and temperament; the morosus (from mos) is scrupulous, and wishes everything to be done according to rule, from scrupulosity and want of tolerance; the tetricus (redupl. of trux, τραχύς) is stiff and constrained, from pedantry and want of temper. (iii. 232.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0190%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용