고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: difficilis, difficile
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | difficillimus 가장 어려운 (이)가 | difficillimī 가장 어려운 (이)들이 | difficillima 가장 어려운 (이)가 | difficillimae 가장 어려운 (이)들이 | difficillimum 가장 어려운 (것)가 | difficillima 가장 어려운 (것)들이 |
| 속격 | difficillimī 가장 어려운 (이)의 | difficillimōrum 가장 어려운 (이)들의 | difficillimae 가장 어려운 (이)의 | difficillimārum 가장 어려운 (이)들의 | difficillimī 가장 어려운 (것)의 | difficillimōrum 가장 어려운 (것)들의 |
| 여격 | difficillimō 가장 어려운 (이)에게 | difficillimīs 가장 어려운 (이)들에게 | difficillimae 가장 어려운 (이)에게 | difficillimīs 가장 어려운 (이)들에게 | difficillimō 가장 어려운 (것)에게 | difficillimīs 가장 어려운 (것)들에게 |
| 대격 | difficillimum 가장 어려운 (이)를 | difficillimōs 가장 어려운 (이)들을 | difficillimam 가장 어려운 (이)를 | difficillimās 가장 어려운 (이)들을 | difficillimum 가장 어려운 (것)를 | difficillima 가장 어려운 (것)들을 |
| 탈격 | difficillimō 가장 어려운 (이)로 | difficillimīs 가장 어려운 (이)들로 | difficillimā 가장 어려운 (이)로 | difficillimīs 가장 어려운 (이)들로 | difficillimō 가장 어려운 (것)로 | difficillimīs 가장 어려운 (것)들로 |
| 호격 | difficillime 가장 어려운 (이)야 | difficillimī 가장 어려운 (이)들아 | difficillima 가장 어려운 (이)야 | difficillimae 가장 어려운 (이)들아 | difficillimum 가장 어려운 (것)야 | difficillima 가장 어려운 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | difficilis 어려운 (이)가 | difficilior 더 어려운 (이)가 | difficillimus 가장 어려운 (이)가 |
| 부사 | difficiliter | difficilius | difficillimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
QUORUM in nascendo non caput, sed pedes primi extiterant, qui partus difficillimus habetur, Agrippae appellati, vocabulo ab aegritudine et pedibus conficto. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Sextus Decimus, XVI 2:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:1)
usus autem gravissimus et in hoc toto dicendi studio difficillimus. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER TERTIVS 209:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 209:3)
dandi sunt certi quidam termini, ut contextum verborum, qui est difficillimus, continua et crebra meditatio, partes deinceps ipsas repetitus ordo coniungat. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XI 123:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 123:1)
non est , iis quae difficillimus haereant aliquas apponere notas, quarum recordatio commoneat et quasi excitet memoriam; (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XI 123:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 123:2)
Is et ipse Alpinus amnis longe omnium Galliae fluminum difficillimus transitu est; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Book XXI 317:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXI권 317:1)
Arduus (from ὀρθός) means difficult to ascend, in opp. to pronus; on the other hand, difficilis means difficult to execute, in opp. to facilis. Arduus involves a stronger notion of difficulty, and denotes the difficult when it borders on the impossible. Plin. Ep. iv. 17. Est enim res difficilis ardua. Tac. Hist. ii. 76. Æstimare debent, an quod inchoatur, reipublicæ utile, ipsis gloriosum, aut promptum effectu, aut certe non arduum sit. Cic. Verr. i. 51. Cum sibi omnes ad illum allegationes difficiles, omnes aditos arduos, ac pæne interclusos, viderent. (ii. 105.)
1. Austerus (αὐστηρός, from αὔω) denotes gravity as an intellectual, severus (αὐηρός) as a moral quality. The austerus in opp. to jucundus, Plin. H. N. xxxiv. 8. xxxv. 11, is an enemy to jocularity and frivolity, and seeks in science, learning, and social intercourse, always that which is serious and real, at the risk of passing for dull; the severus, in opp. to luxuriosus, Quintil. xi. 3, 74, is rigid, hates all dissoluteness and laxity of principle, and exacts from himself and others self-control and energy of character, at the risk of passing for harsh. The stoic, as a philosopher, is austerus, as a man, severus. 2. Austerus and severus involve no blame; whereas difficilis, morosus, and tetricus, denote an excess or degeneracy of rigor. The difficilis understands not the art of easy and agreeable converse, from hypochondria and temperament; the morosus (from mos) is scrupulous, and wishes everything to be done according to rule, from scrupulosity and want of tolerance; the tetricus (redupl. of trux, τραχύς) is stiff and constrained, from pedantry and want of temper. (iii. 232.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0190%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용