고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: discordō, discordāre, discordāvī, discordātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discordō (나는) 다르다 |
discordās (너는) 다르다 |
discordat (그는) 다르다 |
복수 | discordāmus (우리는) 다르다 |
discordātis (너희는) 다르다 |
discordant (그들은) 다르다 |
|
과거 | 단수 | discordābam (나는) 다르고 있었다 |
discordābās (너는) 다르고 있었다 |
discordābat (그는) 다르고 있었다 |
복수 | discordābāmus (우리는) 다르고 있었다 |
discordābātis (너희는) 다르고 있었다 |
discordābant (그들은) 다르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | discordābō (나는) 다르겠다 |
discordābis (너는) 다르겠다 |
discordābit (그는) 다르겠다 |
복수 | discordābimus (우리는) 다르겠다 |
discordābitis (너희는) 다르겠다 |
discordābunt (그들은) 다르겠다 |
|
완료 | 단수 | discordāvī (나는) 달랐다 |
discordāvistī (너는) 달랐다 |
discordāvit (그는) 달랐다 |
복수 | discordāvimus (우리는) 달랐다 |
discordāvistis (너희는) 달랐다 |
discordāvērunt, discordāvēre (그들은) 달랐다 |
|
과거완료 | 단수 | discordāveram (나는) 달랐었다 |
discordāverās (너는) 달랐었다 |
discordāverat (그는) 달랐었다 |
복수 | discordāverāmus (우리는) 달랐었다 |
discordāverātis (너희는) 달랐었다 |
discordāverant (그들은) 달랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | discordāverō (나는) 달랐겠다 |
discordāveris (너는) 달랐겠다 |
discordāverit (그는) 달랐겠다 |
복수 | discordāverimus (우리는) 달랐겠다 |
discordāveritis (너희는) 달랐겠다 |
discordāverint (그들은) 달랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discordem (나는) 다르자 |
discordēs (너는) 다르자 |
discordet (그는) 다르자 |
복수 | discordēmus (우리는) 다르자 |
discordētis (너희는) 다르자 |
discordent (그들은) 다르자 |
|
과거 | 단수 | discordārem (나는) 다르고 있었다 |
discordārēs (너는) 다르고 있었다 |
discordāret (그는) 다르고 있었다 |
복수 | discordārēmus (우리는) 다르고 있었다 |
discordārētis (너희는) 다르고 있었다 |
discordārent (그들은) 다르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discordāverim (나는) 달랐다 |
discordāverīs (너는) 달랐다 |
discordāverit (그는) 달랐다 |
복수 | discordāverīmus (우리는) 달랐다 |
discordāverītis (너희는) 달랐다 |
discordāverint (그들은) 달랐다 |
|
과거완료 | 단수 | discordāvissem (나는) 달랐었다 |
discordāvissēs (너는) 달랐었다 |
discordāvisset (그는) 달랐었다 |
복수 | discordāvissēmus (우리는) 달랐었다 |
discordāvissētis (너희는) 달랐었다 |
discordāvissent (그들은) 달랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discorder (나는) 달러지자 |
discordēris, discordēre (너는) 달러지자 |
discordētur (그는) 달러지자 |
복수 | discordēmur (우리는) 달러지자 |
discordēminī (너희는) 달러지자 |
discordentur (그들은) 달러지자 |
|
과거 | 단수 | discordārer (나는) 달러지고 있었다 |
discordārēris, discordārēre (너는) 달러지고 있었다 |
discordārētur (그는) 달러지고 있었다 |
복수 | discordārēmur (우리는) 달러지고 있었다 |
discordārēminī (너희는) 달러지고 있었다 |
discordārentur (그들은) 달러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discordātus sim (나는) 달러졌다 |
discordātus sīs (너는) 달러졌다 |
discordātus sit (그는) 달러졌다 |
복수 | discordātī sīmus (우리는) 달러졌다 |
discordātī sītis (너희는) 달러졌다 |
discordātī sint (그들은) 달러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | discordātus essem (나는) 달러졌었다 |
discordātus essēs (너는) 달러졌었다 |
discordātus esset (그는) 달러졌었다 |
복수 | discordātī essēmus (우리는) 달러졌었다 |
discordātī essētis (너희는) 달러졌었다 |
discordātī essent (그들은) 달러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discordā (너는) 달라라 |
||
복수 | discordāte (너희는) 달라라 |
|||
미래 | 단수 | discordātō (네가) 다르게 해라 |
discordātō (그가) 다르게 해라 |
|
복수 | discordātōte (너희가) 다르게 해라 |
discordantō (그들이) 다르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discordāre (너는) 달러져라 |
||
복수 | discordāminī (너희는) 달러져라 |
|||
미래 | 단수 | discordātor (네가) 달러지게 해라 |
discordātor (그가) 달러지게 해라 |
|
복수 | discordantor (그들이) 달러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discordāre 다름 |
discordāvisse 달랐음 |
discordātūrus esse 다르겠음 |
수동태 | discordārī 달러짐 |
discordātus esse 달러졌음 |
discordātum īrī 달러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discordāns 다르는 |
discordātūrus 다를 |
|
수동태 | discordātus 달러진 |
discordandus 달러질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | discordātum 다르기 위해 |
discordātū 다르기에 |
Quidquid est, credentes sunt concitandi ut propriae fidei se accommodent, cum eaque agendo non discordent; (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 255:2)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 255:2)
Saepe etiam audacem fugat hoc terretque poetam,quod numero plures, uirtute et honore minores,indocti stolidique et depugnare paratisi discordet eques, media inter carmina poscunt aut ursum aut pugiles; (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:79)
(호라티우스의 두번째 편지, 1 1:79)
Oppidani autem, simul Caesar castra contra ad oppidum posuit, discordare coeperunt, usque eo ut clamor in castra nostra perveniret, [rixa orta] fere inter Caesarianos et inter Pompeianos. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO HISPANIENSI 34:1)
(카이사르, 히스파니아 전기 34:1)
Inimicum quidam suum, cum quo discordabat asperrime, commisisse in maiestatem turbulentius deferebat, imperatoreque dissimulante, eadem diebus continuis replicans, interrogatus ad ultimum, qui esset quem argueret, respondit municipem locupletem Quo audito princeps renidens Quibus indiciis ait ad hoc pervenisti? (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 9 10:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 10:2)
Quo itidem spreto, quia procul agebat, ut aptus ad id quod quaerebatur atque conveniens, Valentinianus, nulla discordante sententia, numinis adspiratione caelestis electus est, agens scholam Scutariorum secundam, relictusque apud Ancyram, postea secuturus, ut ordinatum est. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 1 5:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 5:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용