- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

compēscō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [페:코:] 교회 발음: [페:코:]

기본형: compēscō, compēscere, compescuī

어원: PARC-

  1. 끄다
  2. 막다, 억제하다
  3. 가두다, 제한하다
  4. 방해하다, 막다
  1. I restrain or check
  2. I quench
  3. I curb
  4. I confine
  5. I block

활용 정보

3변화

예문

  • Inter haec Chaleb compescens murmur populi, qui oriebatur contra Moysen, ait: " Ascendamus et possideamus terram, quoniam poterimus obtinere eam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 13 13:30)

    칼렙이 모세 앞에서 백성을 진정시키면서 말하였다. “어서 올라가 그 땅을 차지합시다. 우리는 반드시 해낼 수 있습니다.” (불가타 성경, 민수기, 13장 13:30)

  • animum rege, qui nisi paret,imperat, hunc frenis, hunc tu compesce catena. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, II 2:39)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 02 2:39)

  • luxuriantia compescet, nimis aspera sanoleuabit cultu, uirtute carentia tollet,ludentis speciem dabit et torquebitur, ut quinunc Satyrum, nunc agrestem Cyclopa mouetur. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:71)

    (호라티우스의 두번째 편지, 2 2:71)

  • maior lanea, quae poenis conpesceret inferiorem; (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 08 8:14)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 08장 8:14)

  • " Varius mappa conpescere risumvix poterat. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 08 8:38)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 08장 8:38)

유의어 사전

Coercere denotes restriction, as an act of power and superior strength; whereas compescere (from pedica, πεδᾶν) as an act of sovereign authority and wisdom. (iv. 427.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. I restrain or check

    • reseco (제한하다, 억제하다, 지체시키다)
    • reprimō (확인하다, 억제하다, 제지하다)
    • astringō (제한하다, 억제하다, 규제하다)
    • cōnfūtō (제한하다, 억제하다, 누르다)
    • īnfrēnō (제한하다, 억제하다, 지체시키다)
    • contrahō (제한하다, 줄이다, 작게 하다)
    • refrēnō (제한하다, 억제하다, 막다)
    • fīniō (규제하다, 제한하다)
    • occlūdō (제한하다, 규제하다)
    • comprimō (제한하다, 규제하다)
    • retundō (제한하다, 규제하다)
    • frēnō (제한하다, 막다, 규제하다)
  2. 끄다

  3. 막다

  4. 가두다

  5. 방해하다

관련어

명사

형용사

동사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION