고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: disertus, diserta, disertum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | disertus 웅변인 (이)가 | disertī 웅변인 (이)들이 | diserta 웅변인 (이)가 | disertae 웅변인 (이)들이 | disertum 웅변인 (것)가 | diserta 웅변인 (것)들이 |
| 속격 | disertī 웅변인 (이)의 | disertōrum 웅변인 (이)들의 | disertae 웅변인 (이)의 | disertārum 웅변인 (이)들의 | disertī 웅변인 (것)의 | disertōrum 웅변인 (것)들의 |
| 여격 | disertō 웅변인 (이)에게 | disertīs 웅변인 (이)들에게 | disertae 웅변인 (이)에게 | disertīs 웅변인 (이)들에게 | disertō 웅변인 (것)에게 | disertīs 웅변인 (것)들에게 |
| 대격 | disertum 웅변인 (이)를 | disertōs 웅변인 (이)들을 | disertam 웅변인 (이)를 | disertās 웅변인 (이)들을 | disertum 웅변인 (것)를 | diserta 웅변인 (것)들을 |
| 탈격 | disertō 웅변인 (이)로 | disertīs 웅변인 (이)들로 | disertā 웅변인 (이)로 | disertīs 웅변인 (이)들로 | disertō 웅변인 (것)로 | disertīs 웅변인 (것)들로 |
| 호격 | diserte 웅변인 (이)야 | disertī 웅변인 (이)들아 | diserta 웅변인 (이)야 | disertae 웅변인 (이)들아 | disertum 웅변인 (것)야 | diserta 웅변인 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | disertus 웅변인 (이)가 | disertior 더 웅변인 (이)가 | disertissimus 가장 웅변인 (이)가 |
| 부사 | disertē 웅변이게 | disertius 더 웅변이게 | disertissimē 가장 웅변이게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Adetii orationi disertae, hac super re, respondere, simulque Gallorum hostes, et Americae amicos non offendere, haud sane facile fuit. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT UNDEVICESIMUM. 21:21)
(프란키스 글라스, , 21:21)
sed si, ut scribis, eae litterae non fuerunt 'disertae,' scito meas non fuisse. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER TERTIVS: AD AP. CLAVDIVM PVLCHRVM, letter 11 7:7)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 7:7)
quoniam sapientia aperuit os mutorum et linguas infantium fecit disertas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 10 10:21)
지혜가 말못하는 이들의 입을 열어 주고 아기들의 혀가 똑똑히 말하게 해 준 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 10장 10:21)
Fecundi calices quem non fecere disertum,contracta quem non in parpertate solutum? (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, V 5:13)
(호라티우스의 첫번째 편지, 05 5:13)
Rupit Iarbitam Timagenis aemula lingua dum studet urbanus tenditque disertus haberi. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XIX 19:8)
(호라티우스의 첫번째 편지, 19 19:8)
Disertus and facundus denote a natural gift or talent for speaking, whereas eloquens, an acquired and cultivated art. Disertus is he who speaks with clearness and precision; facundus, he who speaks with elegance and beauty; eloquens, he who combines clearness and precision with elegance and beauty. The disertus makes a good teacher, who may nevertheless be confined to a one-sided formation of intellect; the facundus is a good companion, whose excellence may nevertheless be confined to a superficial adroitness in speaking, without acuteness or depth, whereas the eloquens, whether he speaks as a statesman or as an author, must, by talent and discipline in all that relates to his art, possess a complete mastery over language, and the resources of eloquence. Cic. Orat. 5, 19. Antonius . . . . disertos ait se vidisse multos, eloquentem omnino neminem. Quintil. viii. pr. 13. Diserto satis dicere quæ oporteat; ornate autem dicere proprium est eloquentissimi. Suet. Cat. 53. Eloquentiæ quam plurimum adtendit, quantumvis facundus et promptus. (iv. 14.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용