고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: disiectō, disiectāre, disiectāvī, disiectātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disiectō (나는) 흩어진다 |
disiectās (너는) 흩어진다 |
disiectat (그는) 흩어진다 |
복수 | disiectāmus (우리는) 흩어진다 |
disiectātis (너희는) 흩어진다 |
disiectant (그들은) 흩어진다 |
|
과거 | 단수 | disiectābam (나는) 흩어지고 있었다 |
disiectābās (너는) 흩어지고 있었다 |
disiectābat (그는) 흩어지고 있었다 |
복수 | disiectābāmus (우리는) 흩어지고 있었다 |
disiectābātis (너희는) 흩어지고 있었다 |
disiectābant (그들은) 흩어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | disiectābō (나는) 흩어지겠다 |
disiectābis (너는) 흩어지겠다 |
disiectābit (그는) 흩어지겠다 |
복수 | disiectābimus (우리는) 흩어지겠다 |
disiectābitis (너희는) 흩어지겠다 |
disiectābunt (그들은) 흩어지겠다 |
|
완료 | 단수 | disiectāvī (나는) 흩어졌다 |
disiectāvistī (너는) 흩어졌다 |
disiectāvit (그는) 흩어졌다 |
복수 | disiectāvimus (우리는) 흩어졌다 |
disiectāvistis (너희는) 흩어졌다 |
disiectāvērunt, disiectāvēre (그들은) 흩어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | disiectāveram (나는) 흩어졌었다 |
disiectāverās (너는) 흩어졌었다 |
disiectāverat (그는) 흩어졌었다 |
복수 | disiectāverāmus (우리는) 흩어졌었다 |
disiectāverātis (너희는) 흩어졌었다 |
disiectāverant (그들은) 흩어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | disiectāverō (나는) 흩어졌겠다 |
disiectāveris (너는) 흩어졌겠다 |
disiectāverit (그는) 흩어졌겠다 |
복수 | disiectāverimus (우리는) 흩어졌겠다 |
disiectāveritis (너희는) 흩어졌겠다 |
disiectāverint (그들은) 흩어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disiectem (나는) 흩어지자 |
disiectēs (너는) 흩어지자 |
disiectet (그는) 흩어지자 |
복수 | disiectēmus (우리는) 흩어지자 |
disiectētis (너희는) 흩어지자 |
disiectent (그들은) 흩어지자 |
|
과거 | 단수 | disiectārem (나는) 흩어지고 있었다 |
disiectārēs (너는) 흩어지고 있었다 |
disiectāret (그는) 흩어지고 있었다 |
복수 | disiectārēmus (우리는) 흩어지고 있었다 |
disiectārētis (너희는) 흩어지고 있었다 |
disiectārent (그들은) 흩어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disiectāverim (나는) 흩어졌다 |
disiectāverīs (너는) 흩어졌다 |
disiectāverit (그는) 흩어졌다 |
복수 | disiectāverīmus (우리는) 흩어졌다 |
disiectāverītis (너희는) 흩어졌다 |
disiectāverint (그들은) 흩어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | disiectāvissem (나는) 흩어졌었다 |
disiectāvissēs (너는) 흩어졌었다 |
disiectāvisset (그는) 흩어졌었다 |
복수 | disiectāvissēmus (우리는) 흩어졌었다 |
disiectāvissētis (너희는) 흩어졌었다 |
disiectāvissent (그들은) 흩어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disiecter (나는) 흩어져지자 |
disiectēris, disiectēre (너는) 흩어져지자 |
disiectētur (그는) 흩어져지자 |
복수 | disiectēmur (우리는) 흩어져지자 |
disiectēminī (너희는) 흩어져지자 |
disiectentur (그들은) 흩어져지자 |
|
과거 | 단수 | disiectārer (나는) 흩어져지고 있었다 |
disiectārēris, disiectārēre (너는) 흩어져지고 있었다 |
disiectārētur (그는) 흩어져지고 있었다 |
복수 | disiectārēmur (우리는) 흩어져지고 있었다 |
disiectārēminī (너희는) 흩어져지고 있었다 |
disiectārentur (그들은) 흩어져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disiectātus sim (나는) 흩어져졌다 |
disiectātus sīs (너는) 흩어져졌다 |
disiectātus sit (그는) 흩어져졌다 |
복수 | disiectātī sīmus (우리는) 흩어져졌다 |
disiectātī sītis (너희는) 흩어져졌다 |
disiectātī sint (그들은) 흩어져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | disiectātus essem (나는) 흩어져졌었다 |
disiectātus essēs (너는) 흩어져졌었다 |
disiectātus esset (그는) 흩어져졌었다 |
복수 | disiectātī essēmus (우리는) 흩어져졌었다 |
disiectātī essētis (너희는) 흩어져졌었다 |
disiectātī essent (그들은) 흩어져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disiectā (너는) 흩어져라 |
||
복수 | disiectāte (너희는) 흩어져라 |
|||
미래 | 단수 | disiectātō (네가) 흩어지게 해라 |
disiectātō (그가) 흩어지게 해라 |
|
복수 | disiectātōte (너희가) 흩어지게 해라 |
disiectantō (그들이) 흩어지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disiectāre (너는) 흩어져져라 |
||
복수 | disiectāminī (너희는) 흩어져져라 |
|||
미래 | 단수 | disiectātor (네가) 흩어져지게 해라 |
disiectātor (그가) 흩어져지게 해라 |
|
복수 | disiectantor (그들이) 흩어져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disiectāre 흩어짐 |
disiectāvisse 흩어졌음 |
disiectātūrus esse 흩어지겠음 |
수동태 | disiectārī 흩어져짐 |
disiectātus esse 흩어져졌음 |
disiectātum īrī 흩어져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disiectāns 흩어지는 |
disiectātūrus 흩어질 |
|
수동태 | disiectātus 흩어져진 |
disiectandus 흩어져질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | disiectātum 흩어지기 위해 |
disiectātū 흩어지기에 |
desipientia fit, quia vis animi atque animai conturbatur et, ut docui, divisa seorsum disiectatur eodem illo distracta veneno. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 13:3)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 13:3)
Iamque apparatu cunctorum alacritate perfecto, exsiliente lucifero, operum variae species cum turribus ferratis admovebantur, quorum in verticibus celsis aptatae ballistae propugnatores agitantes humilius disiectabant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 7 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 2:1)
Et ne sagittariorum procursus nostrorum cuneos disiectaret, illatis concitatius signis, spiculorum impetum fregit, datoque ad decernendum sollemniter signo, denseti Romani pedites confertas hostium frontes, nisu protruserunt acerrimo. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 1 17:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 17:1)
sparsis subito correpta canistris silvestris regina chori decurrit in aequum vertice ab Ogygio trifidamque huc tristis et illuc lumine sanguineo pinum disiectat et ardens erectam attonitis implet clamoribus urbem: (Statius, P. Papinius, Thebais, book 4 4:169)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 4권 4:169)
Hac exitiali peste quassatis, paucis intemperantia aestuum consumptis, quos multitude augebat, tandem nocte quae diem consecuta est decimum, exiguis imbribus disiecto concreto spiritu et crassato, sospitas retenta est corporum firma. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 4 8:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 8:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용