라틴어-한국어 사전 검색

disparēminī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dispareō의 현재 수동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 사라져진다

    형태분석: dispar(어간) + e(어간모음) + minī(인칭어미)

  • (dispareō의 현재 수동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희는) 사라져져라

    형태분석: dispar(어간) + ē(어간모음) + minī(인칭어미)

dispareō

2변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dispareō, disparēre, disparuī, disparitum

  1. 사라지다, 자취를 감추다
  1. I vanish, disappear

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dispareō

(나는) 사라진다

disparēs

(너는) 사라진다

disparet

(그는) 사라진다

복수 disparēmus

(우리는) 사라진다

disparētis

(너희는) 사라진다

disparent

(그들은) 사라진다

과거단수 disparēbam

(나는) 사라지고 있었다

disparēbās

(너는) 사라지고 있었다

disparēbat

(그는) 사라지고 있었다

복수 disparēbāmus

(우리는) 사라지고 있었다

disparēbātis

(너희는) 사라지고 있었다

disparēbant

(그들은) 사라지고 있었다

미래단수 disparēbō

(나는) 사라지겠다

disparēbis

(너는) 사라지겠다

disparēbit

(그는) 사라지겠다

복수 disparēbimus

(우리는) 사라지겠다

disparēbitis

(너희는) 사라지겠다

disparēbunt

(그들은) 사라지겠다

완료단수 disparuī

(나는) 사라졌다

disparuistī

(너는) 사라졌다

disparuit

(그는) 사라졌다

복수 disparuimus

(우리는) 사라졌다

disparuistis

(너희는) 사라졌다

disparuērunt, disparuēre

(그들은) 사라졌다

과거완료단수 disparueram

(나는) 사라졌었다

disparuerās

(너는) 사라졌었다

disparuerat

(그는) 사라졌었다

복수 disparuerāmus

(우리는) 사라졌었다

disparuerātis

(너희는) 사라졌었다

disparuerant

(그들은) 사라졌었다

미래완료단수 disparuerō

(나는) 사라졌겠다

disparueris

(너는) 사라졌겠다

disparuerit

(그는) 사라졌겠다

복수 disparuerimus

(우리는) 사라졌겠다

disparueritis

(너희는) 사라졌겠다

disparuerint

(그들은) 사라졌겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dispareor

(나는) 사라져진다

disparēris, disparēre

(너는) 사라져진다

disparētur

(그는) 사라져진다

복수 disparēmur

(우리는) 사라져진다

disparēminī

(너희는) 사라져진다

disparentur

(그들은) 사라져진다

과거단수 disparēbar

(나는) 사라져지고 있었다

disparēbāris, disparēbāre

(너는) 사라져지고 있었다

disparēbātur

(그는) 사라져지고 있었다

복수 disparēbāmur

(우리는) 사라져지고 있었다

disparēbāminī

(너희는) 사라져지고 있었다

disparēbantur

(그들은) 사라져지고 있었다

미래단수 disparēbor

(나는) 사라져지겠다

disparēberis, disparēbere

(너는) 사라져지겠다

disparēbitur

(그는) 사라져지겠다

복수 disparēbimur

(우리는) 사라져지겠다

disparēbiminī

(너희는) 사라져지겠다

disparēbuntur

(그들은) 사라져지겠다

완료단수 disparitus sum

(나는) 사라져졌다

disparitus es

(너는) 사라져졌다

disparitus est

(그는) 사라져졌다

복수 disparitī sumus

(우리는) 사라져졌다

disparitī estis

(너희는) 사라져졌다

disparitī sunt

(그들은) 사라져졌다

과거완료단수 disparitus eram

(나는) 사라져졌었다

disparitus erās

(너는) 사라져졌었다

disparitus erat

(그는) 사라져졌었다

복수 disparitī erāmus

(우리는) 사라져졌었다

disparitī erātis

(너희는) 사라져졌었다

disparitī erant

(그들은) 사라져졌었다

미래완료단수 disparitus erō

(나는) 사라져졌겠다

disparitus eris

(너는) 사라져졌겠다

disparitus erit

(그는) 사라져졌겠다

복수 disparitī erimus

(우리는) 사라져졌겠다

disparitī eritis

(너희는) 사라져졌겠다

disparitī erunt

(그들은) 사라져졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dispaream

(나는) 사라지자

dispareās

(너는) 사라지자

dispareat

(그는) 사라지자

복수 dispareāmus

(우리는) 사라지자

dispareātis

(너희는) 사라지자

dispareant

(그들은) 사라지자

과거단수 disparērem

(나는) 사라지고 있었다

disparērēs

(너는) 사라지고 있었다

disparēret

(그는) 사라지고 있었다

복수 disparērēmus

(우리는) 사라지고 있었다

disparērētis

(너희는) 사라지고 있었다

disparērent

(그들은) 사라지고 있었다

완료단수 disparuerim

(나는) 사라졌다

disparuerīs

(너는) 사라졌다

disparuerit

(그는) 사라졌다

복수 disparuerīmus

(우리는) 사라졌다

disparuerītis

(너희는) 사라졌다

disparuerint

(그들은) 사라졌다

과거완료단수 disparuissem

(나는) 사라졌었다

disparuissēs

(너는) 사라졌었다

disparuisset

(그는) 사라졌었다

복수 disparuissēmus

(우리는) 사라졌었다

disparuissētis

(너희는) 사라졌었다

disparuissent

(그들은) 사라졌었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 disparear

(나는) 사라져지자

dispareāris, dispareāre

(너는) 사라져지자

dispareātur

(그는) 사라져지자

복수 dispareāmur

(우리는) 사라져지자

dispareāminī

(너희는) 사라져지자

dispareantur

(그들은) 사라져지자

과거단수 disparērer

(나는) 사라져지고 있었다

disparērēris, disparērēre

(너는) 사라져지고 있었다

disparērētur

(그는) 사라져지고 있었다

복수 disparērēmur

(우리는) 사라져지고 있었다

disparērēminī

(너희는) 사라져지고 있었다

disparērentur

(그들은) 사라져지고 있었다

완료단수 disparitus sim

(나는) 사라져졌다

disparitus sīs

(너는) 사라져졌다

disparitus sit

(그는) 사라져졌다

복수 disparitī sīmus

(우리는) 사라져졌다

disparitī sītis

(너희는) 사라져졌다

disparitī sint

(그들은) 사라져졌다

과거완료단수 disparitus essem

(나는) 사라져졌었다

disparitus essēs

(너는) 사라져졌었다

disparitus esset

(그는) 사라져졌었다

복수 disparitī essēmus

(우리는) 사라져졌었다

disparitī essētis

(너희는) 사라져졌었다

disparitī essent

(그들은) 사라져졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 disparē

(너는) 사라져라

복수 disparēte

(너희는) 사라져라

미래단수 disparētō

(네가) 사라지게 해라

disparētō

(그가) 사라지게 해라

복수 disparētōte

(너희가) 사라지게 해라

disparentō

(그들이) 사라지게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 disparēre

(너는) 사라져져라

복수 disparēminī

(너희는) 사라져져라

미래단수 disparētor

(네가) 사라져지게 해라

disparētor

(그가) 사라져지게 해라

복수 disparentor

(그들이) 사라져지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 disparēre

사라짐

disparuisse

사라졌음

disparitūrus esse

사라지겠음

수동태 disparērī

사라져짐

disparitus esse

사라져졌음

disparitum īrī

사라져지겠음

분사

현재완료미래
능동태 disparēns

사라지는

disparitūrus

사라질

수동태 disparitus

사라져진

disparendus

사라져질

목적분사

대격탈격
형태 disparitum

사라지기 위해

disparitū

사라지기에

예문

  • si dispares, quid intersit, et cur non aeque in oratione atque in versu numerus appareat. (M. Tullius Cicero, ORATOR AD M. BRVTVM, chapter 54 54:7)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 54장 54:7)

  • belle erit, etiam si omnia hoc anno tempestas dispare pallavit: (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 46:8)

    (페트로니우스, 사티리콘, 46:8)

  • dum putat esse Deum qui prava effinxerit olim, et qui recta itidem condens induxerit, ambos autumat esse Deos natura dispare summos. (Prudentius, Hamartigenia, section 1 2:8)

    (프루덴티우스, , 2:8)

  • aut unus Deus est, rerum cui summa potestas, aut quae iam duo sunt minuuntur dispare summa, porro nihil summum nisi plenis viribus unum, distantes quoniam, proprium dum quisque revulso vindicat imperio, nec summa nec omnia possunt, ius varium non est plenum, quia non habet alter quidquid dispar habet; (Prudentius, Hamartigenia, section 1 2:10)

    (프루덴티우스, , 2:10)

  • sed gens Pherezaea sagittis insultat virtute pari, sed dispare ferro, postremum cuneum rex promovet Euvaeorum squamosum thoraca gerens de pelle colubri, his subnixa viris scelerum perversa potestas edomat invalidas mentes, quae simplicitate indociles bellique rudes sub foedere falso tristis amicitiae primum socia agmina credunt, Mammoneamque fidem pacis sub amore sequuntur. (Prudentius, Hamartigenia, section 1 2:112)

    (프루덴티우스, , 2:112)

유의어

  1. 사라지다

    • abolēscō (사라지다, 자취를 감추다, 없어지다)
    • concēdō (사라지다, 보이지 않게 되다, 자취를 감추다)
    • ēvānēscō (I vanish or disappear)
    • effluō (사라지다, 자취를 감추다, 없어지다)
    • effluō (사라지다, 자취를 감추다, 없어지다)
    • extābēscō (사라지다, 자취를 감추다, 없어지다)
    • pereō (사라지다, 자취를 감추다)
    • vānēscō (사라지다, 자취를 감추다)
    • dēcēdō (사라지다, 자취를 감추다)
    • ēmarcēscō (사라지다, 자취를 감추다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION