라틴어-한국어 사전 검색

vorāgō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vorāgō, vorāginis

어원: vorō(먹어치우다, 먹다)

  1. 구렁, 심연
  1. abyss

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 vorāgō

구렁이

vorāginēs

구렁들이

속격 vorāginis

구렁의

vorāginum

구렁들의

여격 vorāginī

구렁에게

vorāginibus

구렁들에게

대격 vorāginem

구렁을

vorāginēs

구렁들을

탈격 vorāgine

구렁으로

vorāginibus

구렁들로

호격 vorāgō

구렁아

vorāginēs

구렁들아

예문

  • Intellegentia bona dabit gratiam, in itinere infidelium vorago. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 13 13:15)

    좋은 식견은 호의를 불러오지만 배신자들의 길은 파멸에 이른다. (불가타 성경, 잠언, 13장 13:15)

  • Et introibunt in speluncas petrarum et in voragines terrae a facie formidinis Domini et a gloria maiestatis eius, cum surrexerit percutere terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 2 2:19)

    주님께서 세상을 경악케 하시려 일어나실 때 너희는 그분에 대한 공포와 그분의 영광스러운 위엄을 피하여 바위 굴 속으로, 땅굴 속으로 들어가라. (불가타 성경, 이사야서, 2장 2:19)

  • Relinquite civitates et habitate in petra, habitatores Moab, et estote quasi columba nidificans in parietibus apertae voraginis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 48 48:28)

    모압 주민들아 성읍들을 버리고 바위에서 살아라. 절벽 어귀 양쪽 벽에 보금자리를 마련한 비둘기처럼 되어라. (불가타 성경, 예레미야서, 48장 48:28)

  • Fugite, terga vertite, descendite in voraginem, habitatores Dedan, quoniam perditionem Esau adduxi super eum, tempore quo visitavi eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 49 49:8)

    드단 주민들아 등을 돌려 달아나 깊이 숨어라. 내가 그에게 에사우의 환난을, 그를 징벌할 때를 가져올 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 49장 49:8)

  • Fugite, abite vehementer, in voraginibus sedete, qui habitatis Asor, ait Dominus; iniit enim contra vos Nabuchodonosor rex Babylonis consilium et cogitavit adversum vos cogitationes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 49 49:30)

    하초르 주민들아, 어서 몸을 피해 달아나 깊이 숨어라. 주님의 말씀이다. 바빌론 임금 네부카드네자르가 너희를 칠 구상을 하고 너희를 칠 계획을 짜 놓았다. (불가타 성경, 예레미야서, 49장 49:30)

유의어 사전

Vorago (ὄρηχος) and the poetical word, of foreign origin, barathrum, denote an abyss in water, which may be either in a pool, pond, or sea; whereas vortex and gurges suppose water in motion; vortex moves in a horizontal direction, so that its water turns in a circle, and hinders whatever swims therein from escaping; gurges (from γοργός? or γύργαθος?), in a perpendicular direction, so that it drags down whatever comes into its eddy, into the depth below. Liv. xxviii. 30. Navis retro vortice intorta; compare with xxii. 6. Deficientibus animis hauriebantur gurgitibus. (v. 155.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 구렁

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION