라틴어-한국어 사전 검색

domī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (domus의 단수 속격형) 집의

    형태분석:

domus

4변화 명사; 여성 건축 처소 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: domus, domūs

어원: 1 DOM-

  1. 건물, 거처
  2. 고향, 조국, 집
  3. 가정, 가족, 종족
  1. a house, a home syn.
  2. (poetic) any building or abode
  3. one's native place, one's country or home (confer patria)
  4. a household, a family, a race

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 domus

집이

domūs

집들이

속격 domūs, domī

집의

domuum, domōrum

집들의

여격 domuī, domō, domū

집에게

domibus

집들에게

대격 domum

집을

domūs, domōs

집들을

탈격 domū, domō

집으로

domibus

집들로

호격 domus

집아

domūs

집들아

예문

  • Et vestibus Esau valde bonis, quas apud se habebat domi, induit eum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:15)

    그런 다음 레베카는 자기가 집에 가지고 있던 큰아들 에사우의 옷 가운데 가장 값진 것을 꺼내어, 작은아들 야곱에게 입혔다. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:15)

  • Beniamin fratre Ioseph domi retento a Iacob, qui dixerat fratribus eius: " Ne forte in itinere quidquam patiatur mali ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:4)

    야곱은 요셉의 아우 벤야민을 그의 형들과 함께 보내지 않았다. 그가 무슨 변이라도 당하지 않을까 염려스러웠기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:4)

  • Turpitudinem sororis tuae ex patre sive ex matre, quae domi vel foris genita est, non revelabis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:9)

    너는 네 누이의 치부를 드러내서는 안 된다. 네 아버지의 딸이든, 네 어머니의 딸이든, 집에서 낳았든, 밖에서 낳았든 마찬가지다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:9)

  • ‘aliam crumēnam domī habeō.’ (Oxford Latin Course II, Lūdī circēnsēs 22:44)

    '다른 지갑을 집에 가지고 있어.' (옥스포드 라틴 코스 2권, 22:44)

  • Nunc ergo arripite et facite plaustrum novum unum et duas vaccas fetas, quibus non est impositum iugum, iungite in plaustro; et recludite vitulos earum domi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:7)

    그러니 이제 새 수레 하나를 마련하여, 멍에를 메어 본 적이 없는 어미 소 두 마리를 끌어다가 그 수레에 묶고, 새끼들은 어미에게서 떼어 집으로 돌려보내십시오. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:7)

유의어 사전

1. Ædificium is the generic term for buildings of all sorts, like οἰκοδόμημα; domus, and ædes, ædium, mean ‘a dwelling-house;’ domus, as the residence and home of a family; ædes (αἴθω, αἴθουσα), as composed of several apartments, like δόμοι, δώματα. Virg. G. ii. 461. Ingentem foribus domus alta superbis mane salutantum totis vomit ædibus undam. (vi. 8.) 2. Domus denotes ‘a family’ in the patriarchal sense, as a separate society, of which the individuals are mutually connected; familia, in a political sense, as part of a gens, civitas, or populus. (v. 301.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 가정

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1167%

SEARCH

MENU NAVIGATION