고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: duplicō, duplicāre, duplicāvī, duplicātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | duplicō (나는) 늘린다 |
duplicās (너는) 늘린다 |
duplicat (그는) 늘린다 |
복수 | duplicāmus (우리는) 늘린다 |
duplicātis (너희는) 늘린다 |
duplicant (그들은) 늘린다 |
|
과거 | 단수 | duplicābam (나는) 늘리고 있었다 |
duplicābās (너는) 늘리고 있었다 |
duplicābat (그는) 늘리고 있었다 |
복수 | duplicābāmus (우리는) 늘리고 있었다 |
duplicābātis (너희는) 늘리고 있었다 |
duplicābant (그들은) 늘리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | duplicābō (나는) 늘리겠다 |
duplicābis (너는) 늘리겠다 |
duplicābit (그는) 늘리겠다 |
복수 | duplicābimus (우리는) 늘리겠다 |
duplicābitis (너희는) 늘리겠다 |
duplicābunt (그들은) 늘리겠다 |
|
완료 | 단수 | duplicāvī (나는) 늘렸다 |
duplicāvistī (너는) 늘렸다 |
duplicāvit (그는) 늘렸다 |
복수 | duplicāvimus (우리는) 늘렸다 |
duplicāvistis (너희는) 늘렸다 |
duplicāvērunt, duplicāvēre (그들은) 늘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | duplicāveram (나는) 늘렸었다 |
duplicāverās (너는) 늘렸었다 |
duplicāverat (그는) 늘렸었다 |
복수 | duplicāverāmus (우리는) 늘렸었다 |
duplicāverātis (너희는) 늘렸었다 |
duplicāverant (그들은) 늘렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | duplicāverō (나는) 늘렸겠다 |
duplicāveris (너는) 늘렸겠다 |
duplicāverit (그는) 늘렸겠다 |
복수 | duplicāverimus (우리는) 늘렸겠다 |
duplicāveritis (너희는) 늘렸겠다 |
duplicāverint (그들은) 늘렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | duplicor (나는) 는다 |
duplicāris, duplicāre (너는) 는다 |
duplicātur (그는) 는다 |
복수 | duplicāmur (우리는) 는다 |
duplicāminī (너희는) 는다 |
duplicantur (그들은) 는다 |
|
과거 | 단수 | duplicābar (나는) 늘고 있었다 |
duplicābāris, duplicābāre (너는) 늘고 있었다 |
duplicābātur (그는) 늘고 있었다 |
복수 | duplicābāmur (우리는) 늘고 있었다 |
duplicābāminī (너희는) 늘고 있었다 |
duplicābantur (그들은) 늘고 있었다 |
|
미래 | 단수 | duplicābor (나는) 늘겠다 |
duplicāberis, duplicābere (너는) 늘겠다 |
duplicābitur (그는) 늘겠다 |
복수 | duplicābimur (우리는) 늘겠다 |
duplicābiminī (너희는) 늘겠다 |
duplicābuntur (그들은) 늘겠다 |
|
완료 | 단수 | duplicātus sum (나는) 늘었다 |
duplicātus es (너는) 늘었다 |
duplicātus est (그는) 늘었다 |
복수 | duplicātī sumus (우리는) 늘었다 |
duplicātī estis (너희는) 늘었다 |
duplicātī sunt (그들은) 늘었다 |
|
과거완료 | 단수 | duplicātus eram (나는) 늘었었다 |
duplicātus erās (너는) 늘었었다 |
duplicātus erat (그는) 늘었었다 |
복수 | duplicātī erāmus (우리는) 늘었었다 |
duplicātī erātis (너희는) 늘었었다 |
duplicātī erant (그들은) 늘었었다 |
|
미래완료 | 단수 | duplicātus erō (나는) 늘었겠다 |
duplicātus eris (너는) 늘었겠다 |
duplicātus erit (그는) 늘었겠다 |
복수 | duplicātī erimus (우리는) 늘었겠다 |
duplicātī eritis (너희는) 늘었겠다 |
duplicātī erunt (그들은) 늘었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | duplicem (나는) 늘리자 |
duplicēs (너는) 늘리자 |
duplicet (그는) 늘리자 |
복수 | duplicēmus (우리는) 늘리자 |
duplicētis (너희는) 늘리자 |
duplicent (그들은) 늘리자 |
|
과거 | 단수 | duplicārem (나는) 늘리고 있었다 |
duplicārēs (너는) 늘리고 있었다 |
duplicāret (그는) 늘리고 있었다 |
복수 | duplicārēmus (우리는) 늘리고 있었다 |
duplicārētis (너희는) 늘리고 있었다 |
duplicārent (그들은) 늘리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | duplicāverim (나는) 늘렸다 |
duplicāverīs (너는) 늘렸다 |
duplicāverit (그는) 늘렸다 |
복수 | duplicāverīmus (우리는) 늘렸다 |
duplicāverītis (너희는) 늘렸다 |
duplicāverint (그들은) 늘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | duplicāvissem (나는) 늘렸었다 |
duplicāvissēs (너는) 늘렸었다 |
duplicāvisset (그는) 늘렸었다 |
복수 | duplicāvissēmus (우리는) 늘렸었다 |
duplicāvissētis (너희는) 늘렸었다 |
duplicāvissent (그들은) 늘렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | duplicer (나는) 늘자 |
duplicēris, duplicēre (너는) 늘자 |
duplicētur (그는) 늘자 |
복수 | duplicēmur (우리는) 늘자 |
duplicēminī (너희는) 늘자 |
duplicentur (그들은) 늘자 |
|
과거 | 단수 | duplicārer (나는) 늘고 있었다 |
duplicārēris, duplicārēre (너는) 늘고 있었다 |
duplicārētur (그는) 늘고 있었다 |
복수 | duplicārēmur (우리는) 늘고 있었다 |
duplicārēminī (너희는) 늘고 있었다 |
duplicārentur (그들은) 늘고 있었다 |
|
완료 | 단수 | duplicātus sim (나는) 늘었다 |
duplicātus sīs (너는) 늘었다 |
duplicātus sit (그는) 늘었다 |
복수 | duplicātī sīmus (우리는) 늘었다 |
duplicātī sītis (너희는) 늘었다 |
duplicātī sint (그들은) 늘었다 |
|
과거완료 | 단수 | duplicātus essem (나는) 늘었었다 |
duplicātus essēs (너는) 늘었었다 |
duplicātus esset (그는) 늘었었다 |
복수 | duplicātī essēmus (우리는) 늘었었다 |
duplicātī essētis (너희는) 늘었었다 |
duplicātī essent (그들은) 늘었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | duplicā (너는) 늘려라 |
||
복수 | duplicāte (너희는) 늘려라 |
|||
미래 | 단수 | duplicātō (네가) 늘리게 해라 |
duplicātō (그가) 늘리게 해라 |
|
복수 | duplicātōte (너희가) 늘리게 해라 |
duplicantō (그들이) 늘리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | duplicāre (너는) 늘어라 |
||
복수 | duplicāminī (너희는) 늘어라 |
|||
미래 | 단수 | duplicātor (네가) 늘게 해라 |
duplicātor (그가) 늘게 해라 |
|
복수 | duplicantor (그들이) 늘게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | duplicāre 늘림 |
duplicāvisse 늘렸음 |
duplicātūrus esse 늘리겠음 |
수동태 | duplicārī 늚 |
duplicātus esse 늘었음 |
duplicātum īrī 늘겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | duplicāns 늘리는 |
duplicātūrus 늘릴 |
|
수동태 | duplicātus 는 |
duplicandus 늘 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | duplicātum 늘리기 위해 |
duplicātū 늘리기에 |
non segniter imperium exsecuturos, duplicate turmas inquit, duarum legionum equites, et permittite equos in cuneum hostium, quo nostros urgent. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XL 473:3)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 473:3)
Reddite illi, sicut et ipsa reddidit, et duplicate duplicia secundum opera eius; in poculo, quo miscuit, miscete illi duplum. (Biblia Sacra Vulgata, Apocalypsis Ioannis, 18 18:6)
그 여자가 남에게 한 것처럼 되갚아 주어라. 그 여자의 행실을 갑절로 갚아 주고 그 여자가 남에게 부어 준 잔에 갑절로 독한 술을 부어 주어라. (불가타 성경, 요한 묵시록, 18장 18:6)
E quibus quinque iunges seorsum et sex sibi mutuo copulabis, ita ut sextum sagum in fronte tecti duplices. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 26 26:9)
다섯 폭을 따로 잇고 나머지 여섯 폭도 따로 이어라. 여섯째 폭은 천막 앞에서 겹치게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 26장 26:9)
?si tamen custodieris omne mandatum hoc et feceris, quae hodie praecipio tibi, ut diligas Dominum Deum tuum et ambules in viis eius omni tempore ?addes tibi tres alias civitates et supradictarum trium urbium numerum duplicabis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:9)
곧 내가 오늘 너희에게 명령하는 모든 계명을 명심하여 실천하고 주 너희 하느님을 사랑하며 언제나 그분의 길을 따를 경우에 그렇게 해 주시면, 그때에는 이 성읍 셋에 또 다른 성읍 셋을 보태야 한다. (불가타 성경, 신명기, 19장 19:9)
Tu ergo, fili hominis, propheta et percute manu ad manum. Et duplicetur gladius, ac triplicetur gladius interfectorum: hic est gladius occisionis magnae, qui eos circumdat, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 21 21:19)
너 사람의 아들아, 예언하여라. 손바닥을 쳐라. 그 칼은 두 번 세 번 휘둘리리라. 그것은 살생의 칼 큰 살생의 칼 그들 둘레를 빙빙 도는 칼이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 21장 21:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0055%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용