라틴어-한국어 사전 검색

dūra

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dūrus의 여성 단수 주격형) 거친 (이)가

    형태분석: dūr(어간) + a(어미)

  • (dūrus의 여성 단수 호격형) 거친 (이)야

    형태분석: dūr(어간) + a(어미)

  • (dūrus의 중성 복수 주격형) 거친 (것)들이

    형태분석: dūr(어간) + a(어미)

  • (dūrus의 중성 복수 대격형) 거친 (것)들을

    형태분석: dūr(어간) + a(어미)

  • (dūrus의 중성 복수 호격형) 거친 (것)들아

    형태분석: dūr(어간) + a(어미)

dūrā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dūrus의 여성 단수 탈격형) 거친 (이)로

    형태분석: dūr(어간) + ā(어미)

dūrus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dūrus, dūra, dūrum

  1. 거친, 딱딱한
  2. 불쾌한, 고약한 (맛 등이)
  3. 튼튼한, 대담한, 무모한
  4. 단단한, 완고한, 단호한
  5. 가혹한, 심한
  1. hard, rough (of a touch)
  2. harsh (of a taste)
  3. hardy, vigorous
  4. unyielding, unfeeling, stern
  5. oppressive, severe

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 dūrus

거친 (이)가

dūrī

거친 (이)들이

dūra

거친 (이)가

dūrae

거친 (이)들이

dūrum

거친 (것)가

dūra

거친 (것)들이

속격 dūrī

거친 (이)의

dūrōrum

거친 (이)들의

dūrae

거친 (이)의

dūrārum

거친 (이)들의

dūrī

거친 (것)의

dūrōrum

거친 (것)들의

여격 dūrō

거친 (이)에게

dūrīs

거친 (이)들에게

dūrae

거친 (이)에게

dūrīs

거친 (이)들에게

dūrō

거친 (것)에게

dūrīs

거친 (것)들에게

대격 dūrum

거친 (이)를

dūrōs

거친 (이)들을

dūram

거친 (이)를

dūrās

거친 (이)들을

dūrum

거친 (것)를

dūra

거친 (것)들을

탈격 dūrō

거친 (이)로

dūrīs

거친 (이)들로

dūrā

거친 (이)로

dūrīs

거친 (이)들로

dūrō

거친 (것)로

dūrīs

거친 (것)들로

호격 dūre

거친 (이)야

dūrī

거친 (이)들아

dūra

거친 (이)야

dūrae

거친 (이)들아

dūrum

거친 (것)야

dūra

거친 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dūrus

거친 (이)가

dūrior

더 거친 (이)가

dūrissimus

가장 거친 (이)가

부사 dūrē

dūrius

dūrissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Maledictus furor eorum, quia pertinax, et indignatio eorum, quia dura! Dividam eos in Iacob et dispergam eos in Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:7)

    포악한 그들의 격분, 잔악한 그들의 분노는 저주를 받으라. 나 그들을 야곱에 갈라놓으리라. 그들을 이스라엘에 흩어 버리리라. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:7)

  • Responditque rex populo dura, derelicto consilio seniorum, quod ei dederant, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 12 12:13)

    임금은 원로들이 내놓은 의견을 버리고 백성에게 거칠게 대답하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 12장 12:13)

  • Responditque rex dura, derelicto consilio seniorum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 10 10:13)

    르하브암 임금은 원로들의 의견을 버리고 그들에게 거칠게 대답하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 10장 10:13)

  • et da verbum meum et suasionem in vulnus et livorem eorum, qui adversum testamentum tuum et domum tuam sanctam et verticem Sion et domum retentionis filiorum tuorum cogitaverunt dura. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 9 9:13)

    당신의 계약과 당신의 거룩한 집, 시온 산, 그리고 당신 자녀들이 소유한 집에 잔혹한 짓을 저지르려는 저들에게, 저의 말과 속임수가 상처와 타격을 입히게 해 주십시오. (불가타 성경, 유딧기, 9장 9:13)

  • Vir, qui correptiones dura cervice contemnit, subito conteretur absque sanatione. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 29 29:1)

    훈계를 자주 듣고도 목을 뻣뻣이 세우는 사람은 졸지에 파멸하여 구제될 가망이 없다. (불가타 성경, 잠언, 29장 29:1)

유의어

  1. 거친

  2. 불쾌한

  3. 튼튼한

    • recēns (원기 왕성한, 대담한)
  4. 가혹한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0296%

SEARCH

MENU NAVIGATION