고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dūrus, dūra, dūrum
| 남/여성 | 중성 | |||
|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | dūrior 더 거친 (이)가 | dūriōrēs 더 거친 (이)들이 | dūrius 더 거친 (것)가 | dūriōra 더 거친 (것)들이 |
| 속격 | dūriōris 더 거친 (이)의 | dūriōrum 더 거친 (이)들의 | dūriōris 더 거친 (것)의 | dūriōrum 더 거친 (것)들의 |
| 여격 | dūriōrī 더 거친 (이)에게 | dūriōribus 더 거친 (이)들에게 | dūriōrī 더 거친 (것)에게 | dūriōribus 더 거친 (것)들에게 |
| 대격 | dūriōrem 더 거친 (이)를 | dūriōrēs 더 거친 (이)들을 | dūrius 더 거친 (것)를 | dūriōra 더 거친 (것)들을 |
| 탈격 | dūriōre 더 거친 (이)로 | dūriōribus 더 거친 (이)들로 | dūriōre 더 거친 (것)로 | dūriōribus 더 거친 (것)들로 |
| 호격 | dūrior 더 거친 (이)야 | dūriōrēs 더 거친 (이)들아 | dūrius 더 거친 (것)야 | dūriōra 더 거친 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et agnovisset eos, quasi ad alienos durius loquebatur interrogans eos: " Unde venistis? ". Qui responderunt: " De terra Chanaan, ut emamus victui necessaria ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:7)
요셉은 형들을 보자 곧 알아보았지만, 짐짓 모르는 체하며 그들에게 매몰차게 말하면서 물었다. “너희는 어디서 왔느냐?” 그들이 대답하였다. “양식을 사러 가나안 땅에서 왔습니다.” (불가타 성경, 창세기, 42장 42:7)
Et respondit vir Israel ad virum Iudae et ait: " Decem partes mihi sunt in rege et ideo etiam in David. Ego sum potior te; cur contempsisti me? Et non ego prior locutus sum, ut reducerem regem meum? ". Durius autem responderunt viri Iudae viris Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 19 19:44)
이스라엘 사람들이 유다 사람들에게 대답하였다. “우리는 이 왕국의 몫을 열이나 가지고 있으니, 다윗 임금님에 대해서도 우리가 너희보다 더 가져야 한다. 그런데 왜 너희는 우리를 업신여기느냐? 임금님을 모시고 돌아가자고 먼저 말한 것은 우리가 아니냐?” 그러나 유다 사람들의 말이 이스라엘 사람들의 말보다 더 거셌다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 19장 19:44)
cum his in proeliis versabantur, ad eos se equites recipiebant; hi, si quid erat durius, concurrebant, si qui graviore vulnere accepto equo deciderat, circumsistebant; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XLVIII 48:6)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 48장 48:6)
Suam sententiam in utramque partem esse tutam: si nihil esset durius, nullo cum periculo ad proximam legionem perventuros; si Gallia omnis cum Germanis consentiret, unam esse in celeritate positam salutem. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXIX 29:6)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 29장 29:6)
adeo esse perterritos nonnullos, ut suae vitae durius consulere cogantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 22:11)
(카이사르, 내란기, 1권 22:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0296%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용