라틴어-한국어 사전 검색

dūrus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dūrus의 남성 단수 주격형) 거친 (이)가

    형태분석: dūr(어간) + us(어미)

dūrus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dūrus, dūra, dūrum

  1. 거친, 딱딱한
  2. 불쾌한, 고약한 (맛 등이)
  3. 튼튼한, 대담한, 무모한
  4. 단단한, 완고한, 단호한
  5. 가혹한, 심한
  1. hard, rough (of a touch)
  2. harsh (of a taste)
  3. hardy, vigorous
  4. unyielding, unfeeling, stern
  5. oppressive, severe

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 dūrus

거친 (이)가

dūrī

거친 (이)들이

dūra

거친 (이)가

dūrae

거친 (이)들이

dūrum

거친 (것)가

dūra

거친 (것)들이

속격 dūrī

거친 (이)의

dūrōrum

거친 (이)들의

dūrae

거친 (이)의

dūrārum

거친 (이)들의

dūrī

거친 (것)의

dūrōrum

거친 (것)들의

여격 dūrō

거친 (이)에게

dūrīs

거친 (이)들에게

dūrae

거친 (이)에게

dūrīs

거친 (이)들에게

dūrō

거친 (것)에게

dūrīs

거친 (것)들에게

대격 dūrum

거친 (이)를

dūrōs

거친 (이)들을

dūram

거친 (이)를

dūrās

거친 (이)들을

dūrum

거친 (것)를

dūra

거친 (것)들을

탈격 dūrō

거친 (이)로

dūrīs

거친 (이)들로

dūrā

거친 (이)로

dūrīs

거친 (이)들로

dūrō

거친 (것)로

dūrīs

거친 (것)들로

호격 dūre

거친 (이)야

dūrī

거친 (이)들아

dūra

거친 (이)야

dūrae

거친 (이)들아

dūrum

거친 (것)야

dūra

거친 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dūrus

거친 (이)가

dūrior

더 거친 (이)가

dūrissimus

가장 거친 (이)가

부사 dūrē

dūrius

dūrissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Nomen autem viri illius erat Nabal et nomen uxoris eius Abigail. Eratque mulier illa prudentissima et speciosa; porro vir eius durus et moribus malis; erat autem de genere Chaleb. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:3)

    그 사람의 이름은 나발이고, 아내의 이름은 아비가일이었다. 그 여인은 슬기롭고 용모도 아름다웠으나, 남편은 거칠고 행실이 악하였다. 그 남자는 칼렙족이었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:3)

  • Cum ergo audiret Ahias sonitum pedum eius introeuntis per ostium, ait: " Ingredere, uxor Ieroboam. Quare aliam te esse simulas? Ego autem missus sum ad te durus nuntius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 14 14:6)

    아히야는 그 여자가 문에 들어설 때, 발소리를 듣고 이렇게 말하였다. “예로보암의 부인이시여, 들어오십시오. 그런데 어찌하여 당신은 다른 여자인 체하십니까? 저는 당신에게 나쁜 소식을 전할 임무를 받았습니다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 14장 14:6)

  • Responsio mollis frangit iram, sermo durus suscitat furorem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 15 15:1)

    부드러운 대답은 분노를 가라앉히고 불쾌한 말은 화를 돋운다. (불가타 성경, 잠언, 15장 15:1)

  • Sive spiritus sibilans aut inter spissos arborum ramos avium sonus suavis aut numerus aquae decurrentis nimium aut sonus durus praecipitatarum petrarum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 17 17:17)

    그가 농부이거나 목자이거나 광야에서 힘든 일을 하는 일꾼이거나 다 공포에 사로잡혀 피할 수 없는 고초를 겪어야 했습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장 17:17)

  • omnipotens sermo tuus de caelo a regalibus sedibus durus bellator in mediam exterminii terram prosilivit, gladium acutum insimulatum imperium tuum portans; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 18 18:15)

    당신의 전능한 말씀이 하늘의 왕좌에서 사나운 전사처럼 멸망의 땅 한가운데로 뛰어내렸습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장 18:15)

유의어

  1. 거친

  2. 불쾌한

  3. 튼튼한

    • recēns (원기 왕성한, 대담한)
  4. 가혹한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0296%

SEARCH

MENU NAVIGATION