라틴어-한국어 사전 검색

ēlongārentur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēlongō의 과거 수동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 제거되고 있었다

    형태분석: ēlong(어간) + ā(어간모음) + re(시제접사) + ntur(인칭어미)

ēlongō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēlongō, ēlongāre, ēlongāvī, ēlongātum

  1. 제거하다, 치우다, 빼앗다
  2. 출발하다, 떠나다, 떠나가다
  3. 연장하다, 계속하다, 지속되다
  1. (active) I remove, keep aloof.
  2. (passive) I withdraw, depart.
  3. I prolong, protract

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlongō

(나는) 제거한다

ēlongās

(너는) 제거한다

ēlongat

(그는) 제거한다

복수 ēlongāmus

(우리는) 제거한다

ēlongātis

(너희는) 제거한다

ēlongant

(그들은) 제거한다

과거단수 ēlongābam

(나는) 제거하고 있었다

ēlongābās

(너는) 제거하고 있었다

ēlongābat

(그는) 제거하고 있었다

복수 ēlongābāmus

(우리는) 제거하고 있었다

ēlongābātis

(너희는) 제거하고 있었다

ēlongābant

(그들은) 제거하고 있었다

미래단수 ēlongābō

(나는) 제거하겠다

ēlongābis

(너는) 제거하겠다

ēlongābit

(그는) 제거하겠다

복수 ēlongābimus

(우리는) 제거하겠다

ēlongābitis

(너희는) 제거하겠다

ēlongābunt

(그들은) 제거하겠다

완료단수 ēlongāvī

(나는) 제거했다

ēlongāvistī

(너는) 제거했다

ēlongāvit

(그는) 제거했다

복수 ēlongāvimus

(우리는) 제거했다

ēlongāvistis

(너희는) 제거했다

ēlongāvērunt, ēlongāvēre

(그들은) 제거했다

과거완료단수 ēlongāveram

(나는) 제거했었다

ēlongāverās

(너는) 제거했었다

ēlongāverat

(그는) 제거했었다

복수 ēlongāverāmus

(우리는) 제거했었다

ēlongāverātis

(너희는) 제거했었다

ēlongāverant

(그들은) 제거했었다

미래완료단수 ēlongāverō

(나는) 제거했겠다

ēlongāveris

(너는) 제거했겠다

ēlongāverit

(그는) 제거했겠다

복수 ēlongāverimus

(우리는) 제거했겠다

ēlongāveritis

(너희는) 제거했겠다

ēlongāverint

(그들은) 제거했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlongor

(나는) 제거된다

ēlongāris, ēlongāre

(너는) 제거된다

ēlongātur

(그는) 제거된다

복수 ēlongāmur

(우리는) 제거된다

ēlongāminī

(너희는) 제거된다

ēlongantur

(그들은) 제거된다

과거단수 ēlongābar

(나는) 제거되고 있었다

ēlongābāris, ēlongābāre

(너는) 제거되고 있었다

ēlongābātur

(그는) 제거되고 있었다

복수 ēlongābāmur

(우리는) 제거되고 있었다

ēlongābāminī

(너희는) 제거되고 있었다

ēlongābantur

(그들은) 제거되고 있었다

미래단수 ēlongābor

(나는) 제거되겠다

ēlongāberis, ēlongābere

(너는) 제거되겠다

ēlongābitur

(그는) 제거되겠다

복수 ēlongābimur

(우리는) 제거되겠다

ēlongābiminī

(너희는) 제거되겠다

ēlongābuntur

(그들은) 제거되겠다

완료단수 ēlongātus sum

(나는) 제거되었다

ēlongātus es

(너는) 제거되었다

ēlongātus est

(그는) 제거되었다

복수 ēlongātī sumus

(우리는) 제거되었다

ēlongātī estis

(너희는) 제거되었다

ēlongātī sunt

(그들은) 제거되었다

과거완료단수 ēlongātus eram

(나는) 제거되었었다

ēlongātus erās

(너는) 제거되었었다

ēlongātus erat

(그는) 제거되었었다

복수 ēlongātī erāmus

(우리는) 제거되었었다

ēlongātī erātis

(너희는) 제거되었었다

ēlongātī erant

(그들은) 제거되었었다

미래완료단수 ēlongātus erō

(나는) 제거되었겠다

ēlongātus eris

(너는) 제거되었겠다

ēlongātus erit

(그는) 제거되었겠다

복수 ēlongātī erimus

(우리는) 제거되었겠다

ēlongātī eritis

(너희는) 제거되었겠다

ēlongātī erunt

(그들은) 제거되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlongem

(나는) 제거하자

ēlongēs

(너는) 제거하자

ēlonget

(그는) 제거하자

복수 ēlongēmus

(우리는) 제거하자

ēlongētis

(너희는) 제거하자

ēlongent

(그들은) 제거하자

과거단수 ēlongārem

(나는) 제거하고 있었다

ēlongārēs

(너는) 제거하고 있었다

ēlongāret

(그는) 제거하고 있었다

복수 ēlongārēmus

(우리는) 제거하고 있었다

ēlongārētis

(너희는) 제거하고 있었다

ēlongārent

(그들은) 제거하고 있었다

완료단수 ēlongāverim

(나는) 제거했다

ēlongāverīs

(너는) 제거했다

ēlongāverit

(그는) 제거했다

복수 ēlongāverīmus

(우리는) 제거했다

ēlongāverītis

(너희는) 제거했다

ēlongāverint

(그들은) 제거했다

과거완료단수 ēlongāvissem

(나는) 제거했었다

ēlongāvissēs

(너는) 제거했었다

ēlongāvisset

(그는) 제거했었다

복수 ēlongāvissēmus

(우리는) 제거했었다

ēlongāvissētis

(너희는) 제거했었다

ēlongāvissent

(그들은) 제거했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlonger

(나는) 제거되자

ēlongēris, ēlongēre

(너는) 제거되자

ēlongētur

(그는) 제거되자

복수 ēlongēmur

(우리는) 제거되자

ēlongēminī

(너희는) 제거되자

ēlongentur

(그들은) 제거되자

과거단수 ēlongārer

(나는) 제거되고 있었다

ēlongārēris, ēlongārēre

(너는) 제거되고 있었다

ēlongārētur

(그는) 제거되고 있었다

복수 ēlongārēmur

(우리는) 제거되고 있었다

ēlongārēminī

(너희는) 제거되고 있었다

ēlongārentur

(그들은) 제거되고 있었다

완료단수 ēlongātus sim

(나는) 제거되었다

ēlongātus sīs

(너는) 제거되었다

ēlongātus sit

(그는) 제거되었다

복수 ēlongātī sīmus

(우리는) 제거되었다

ēlongātī sītis

(너희는) 제거되었다

ēlongātī sint

(그들은) 제거되었다

과거완료단수 ēlongātus essem

(나는) 제거되었었다

ēlongātus essēs

(너는) 제거되었었다

ēlongātus esset

(그는) 제거되었었다

복수 ēlongātī essēmus

(우리는) 제거되었었다

ēlongātī essētis

(너희는) 제거되었었다

ēlongātī essent

(그들은) 제거되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlongā

(너는) 제거해라

복수 ēlongāte

(너희는) 제거해라

미래단수 ēlongātō

(네가) 제거하게 해라

ēlongātō

(그가) 제거하게 해라

복수 ēlongātōte

(너희가) 제거하게 해라

ēlongantō

(그들이) 제거하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlongāre

(너는) 제거되어라

복수 ēlongāminī

(너희는) 제거되어라

미래단수 ēlongātor

(네가) 제거되게 해라

ēlongātor

(그가) 제거되게 해라

복수 ēlongantor

(그들이) 제거되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ēlongāre

제거함

ēlongāvisse

제거했음

ēlongātūrus esse

제거하겠음

수동태 ēlongārī

제거됨

ēlongātus esse

제거되었음

ēlongātum īrī

제거되겠음

분사

현재완료미래
능동태 ēlongāns

제거하는

ēlongātūrus

제거할

수동태 ēlongātus

제거된

ēlongandus

제거될

목적분사

대격탈격
형태 ēlongātum

제거하기 위해

ēlongātū

제거하기에

예문

  • Quem quidam magnifici primores sunt secuti, Robertus comes Northmannorum, et Stephanus Blesensium princeps, sic semper viam ad dexteram insistentes ac moderantes ut amplius milliari a confratribus non elongarentur. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER II 76:4)

    (, , 76:4)

  • et respondebunt ibi hyaenae in aedibus eius, et thoes in delubris voluptatis. Prope est ut veniat tempus eius, et dies eius non elongabuntur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 13 13:22)

    그 궁성에서는 늑대들이 울부짖고 안락하던 궁궐에서는 승냥이들이 울부짖으리라. 그때가 다가오고 있다. 그날들은 미루어지지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 13장 13:22)

  • Prope feci iustitiam meam, non elongabitur; et salus mea non morabitur: et dabo in Sion salutem et Israeli gloriam meam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 46 46:13)

    나는 내 의로움을 가까이 가져왔다. 그것은 멀리 있지 않다. 나의 구원은 지체하지 않는다. 나의 영광인 이스라엘을 위하여 나는 시온에 구원을 베푼다. (불가타 성경, 이사야서, 46장 46:13)

  • Propter hoc elongatum est iudicium a nobis, et non apprehendit nos iustitia; exspectamus lucem, et ecce tenebrae, splendorem, et in caligine ambulamus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 59 59:9)

    그러므로 공정은 우리에게서 멀리 있고 정의는 우리에게 미치지 못한다. 우리가 빛을 바라건만 어둠만이 있고 광명을 바라건만 암흑 속을 걸을 뿐이다. (불가타 성경, 이사야서, 59장 59:9)

  • Rugimus quasi ursi omnes et quasi columbae gementes gemimus; exspectamus iudicium, et non est, salutem, et elongata est a nobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 59 59:11)

    우리 모두 곰처럼 으르렁거리고 비둘기처럼 슬피 울면서 공정을 바라건만 오지 않고 구원을 바라건만 우리에게서 멀리 있을 뿐이다. (불가타 성경, 이사야서, 59장 59:11)

유의어

  1. 출발하다

  2. 연장하다

    • extrahō (연장하다, 연기하다, 계속하다)
    • prōrogō (계속하다, 연장하다, 뻗다)
    • dūcō (연장하다, 지속되다)
    • prōlātō (연장하다, 계속하다)
    • prōtrahō (연장하다, 연기하다, 계속하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION