고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ērudiō, ērudīre, ērudīvī, ērudītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērudiō (나는) 지도한다 |
ērudīs (너는) 지도한다 |
ērudit (그는) 지도한다 |
복수 | ērudīmus (우리는) 지도한다 |
ērudītis (너희는) 지도한다 |
ērudiunt (그들은) 지도한다 |
|
과거 | 단수 | ērudiēbam (나는) 지도하고 있었다 |
ērudiēbās (너는) 지도하고 있었다 |
ērudiēbat (그는) 지도하고 있었다 |
복수 | ērudiēbāmus (우리는) 지도하고 있었다 |
ērudiēbātis (너희는) 지도하고 있었다 |
ērudiēbant (그들은) 지도하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ērudiam (나는) 지도하겠다 |
ērudiēs (너는) 지도하겠다 |
ērudiet (그는) 지도하겠다 |
복수 | ērudiēmus (우리는) 지도하겠다 |
ērudiētis (너희는) 지도하겠다 |
ērudient (그들은) 지도하겠다 |
|
완료 | 단수 | ērudīvī (나는) 지도했다 |
ērudīvistī (너는) 지도했다 |
ērudīvit (그는) 지도했다 |
복수 | ērudīvimus (우리는) 지도했다 |
ērudīvistis (너희는) 지도했다 |
ērudīvērunt, ērudīvēre (그들은) 지도했다 |
|
과거완료 | 단수 | ērudīveram (나는) 지도했었다 |
ērudīverās (너는) 지도했었다 |
ērudīverat (그는) 지도했었다 |
복수 | ērudīverāmus (우리는) 지도했었다 |
ērudīverātis (너희는) 지도했었다 |
ērudīverant (그들은) 지도했었다 |
|
미래완료 | 단수 | ērudīverō (나는) 지도했겠다 |
ērudīveris (너는) 지도했겠다 |
ērudīverit (그는) 지도했겠다 |
복수 | ērudīverimus (우리는) 지도했겠다 |
ērudīveritis (너희는) 지도했겠다 |
ērudīverint (그들은) 지도했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērudior (나는) 지도된다 |
ērudīris, ērudīre (너는) 지도된다 |
ērudītur (그는) 지도된다 |
복수 | ērudīmur (우리는) 지도된다 |
ērudīminī (너희는) 지도된다 |
ērudiuntur (그들은) 지도된다 |
|
과거 | 단수 | ērudiēbar (나는) 지도되고 있었다 |
ērudiēbāris, ērudiēbāre (너는) 지도되고 있었다 |
ērudiēbātur (그는) 지도되고 있었다 |
복수 | ērudiēbāmur (우리는) 지도되고 있었다 |
ērudiēbāminī (너희는) 지도되고 있었다 |
ērudiēbantur (그들은) 지도되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ērudiar (나는) 지도되겠다 |
ērudiēris, ērudiēre (너는) 지도되겠다 |
ērudiētur (그는) 지도되겠다 |
복수 | ērudiēmur (우리는) 지도되겠다 |
ērudiēminī (너희는) 지도되겠다 |
ērudientur (그들은) 지도되겠다 |
|
완료 | 단수 | ērudītus sum (나는) 지도되었다 |
ērudītus es (너는) 지도되었다 |
ērudītus est (그는) 지도되었다 |
복수 | ērudītī sumus (우리는) 지도되었다 |
ērudītī estis (너희는) 지도되었다 |
ērudītī sunt (그들은) 지도되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ērudītus eram (나는) 지도되었었다 |
ērudītus erās (너는) 지도되었었다 |
ērudītus erat (그는) 지도되었었다 |
복수 | ērudītī erāmus (우리는) 지도되었었다 |
ērudītī erātis (너희는) 지도되었었다 |
ērudītī erant (그들은) 지도되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ērudītus erō (나는) 지도되었겠다 |
ērudītus eris (너는) 지도되었겠다 |
ērudītus erit (그는) 지도되었겠다 |
복수 | ērudītī erimus (우리는) 지도되었겠다 |
ērudītī eritis (너희는) 지도되었겠다 |
ērudītī erunt (그들은) 지도되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērudiam (나는) 지도하자 |
ērudiās (너는) 지도하자 |
ērudiat (그는) 지도하자 |
복수 | ērudiāmus (우리는) 지도하자 |
ērudiātis (너희는) 지도하자 |
ērudiant (그들은) 지도하자 |
|
과거 | 단수 | ērudīrem (나는) 지도하고 있었다 |
ērudīrēs (너는) 지도하고 있었다 |
ērudīret (그는) 지도하고 있었다 |
복수 | ērudīrēmus (우리는) 지도하고 있었다 |
ērudīrētis (너희는) 지도하고 있었다 |
ērudīrent (그들은) 지도하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ērudīverim (나는) 지도했다 |
ērudīverīs (너는) 지도했다 |
ērudīverit (그는) 지도했다 |
복수 | ērudīverīmus (우리는) 지도했다 |
ērudīverītis (너희는) 지도했다 |
ērudīverint (그들은) 지도했다 |
|
과거완료 | 단수 | ērudīvissem (나는) 지도했었다 |
ērudīvissēs (너는) 지도했었다 |
ērudīvisset (그는) 지도했었다 |
복수 | ērudīvissēmus (우리는) 지도했었다 |
ērudīvissētis (너희는) 지도했었다 |
ērudīvissent (그들은) 지도했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērudiar (나는) 지도되자 |
ērudiāris, ērudiāre (너는) 지도되자 |
ērudiātur (그는) 지도되자 |
복수 | ērudiāmur (우리는) 지도되자 |
ērudiāminī (너희는) 지도되자 |
ērudiantur (그들은) 지도되자 |
|
과거 | 단수 | ērudīrer (나는) 지도되고 있었다 |
ērudīrēris, ērudīrēre (너는) 지도되고 있었다 |
ērudīrētur (그는) 지도되고 있었다 |
복수 | ērudīrēmur (우리는) 지도되고 있었다 |
ērudīrēminī (너희는) 지도되고 있었다 |
ērudīrentur (그들은) 지도되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ērudītus sim (나는) 지도되었다 |
ērudītus sīs (너는) 지도되었다 |
ērudītus sit (그는) 지도되었다 |
복수 | ērudītī sīmus (우리는) 지도되었다 |
ērudītī sītis (너희는) 지도되었다 |
ērudītī sint (그들은) 지도되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ērudītus essem (나는) 지도되었었다 |
ērudītus essēs (너는) 지도되었었다 |
ērudītus esset (그는) 지도되었었다 |
복수 | ērudītī essēmus (우리는) 지도되었었다 |
ērudītī essētis (너희는) 지도되었었다 |
ērudītī essent (그들은) 지도되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērudī (너는) 지도해라 |
||
복수 | ērudīte (너희는) 지도해라 |
|||
미래 | 단수 | ērudītō (네가) 지도하게 해라 |
ērudītō (그가) 지도하게 해라 |
|
복수 | ērudītōte (너희가) 지도하게 해라 |
ērudiuntō (그들이) 지도하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērudīre (너는) 지도되어라 |
||
복수 | ērudīminī (너희는) 지도되어라 |
|||
미래 | 단수 | ērudītor (네가) 지도되게 해라 |
ērudītor (그가) 지도되게 해라 |
|
복수 | ērudiuntor (그들이) 지도되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ērudīre 지도함 |
ērudīvisse 지도했음 |
ērudītūrus esse 지도하겠음 |
수동태 | ērudīrī 지도됨 |
ērudītus esse 지도되었음 |
ērudītum īrī 지도되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ērudiēns 지도하는 |
ērudītūrus 지도할 |
|
수동태 | ērudītus 지도된 |
ērudiendus 지도될 |
Docebantque in Iuda habentes librum legis Domini et circuibant cunctas urbes Iudae atque erudiebant populum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 17 17:9)
그들은 주님의 율법서를 가지고 유다에서 백성을 가르쳤다. 유다의 모든 성읍을 돌며 백성들을 가르친 것이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 17장 17:9)
Levitis quoque, qui erudiebant omnem Israel et consecrati erant Domino, locutus est: " Ponite arcam sanctam in templum, quod aedificavit Salomon filius David rex Israel; nequaquam eam ultra umeris portabitis. Nunc ministrate Domino Deo vestro et populo eius Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 35 35:3)
그는 또 온 이스라엘을 가르치는, 그리고 주님께 성별된 레위인들에게 일렀다. “거룩한 궤를 이스라엘 임금 다윗의 아들 솔로몬이 지은 주님의 집 안에 그냥 두시오. 더 이상 그 궤를 어깨에 메고 옮길 필요가 없소. 그대들은 이제 주 그대들의 하느님과 그분의 백성 이스라엘을 섬기시오. (불가타 성경, 역대기 하권, 35장 35:3)
ipsi autem artifices non erudiebant nisi suos liberos aut cognatos et eos viros bonos instituebant, quibus tantarum rerum fidei pecuniae sine dubitatione permitterentur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEXTUS, chapter preface 1:32)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 머리말 1:32)
Porro Iesua et Bani et Serebia, Iamin, Accub, Sabethai, Hodia, Maasia, Celita, Azarias, Iozabad, Hanan, Phalaia et Levitae erudiebant populum in lege; populus autem stabat in gradu suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 8 8:7)
그러자 예수아, 바니, 세레브야, 야민, 아쿱, 사브타이, 호디야, 마아세야, 클리타, 아자르야, 요자밧, 하난, 플라야 등 레위인들이 백성에게 율법을 가르쳐 주었다. 백성은 그대로 서 있었다. (불가타 성경, 느헤미야기, 8장 8:7)
Namque inter plura continentiae, humilitatis, doctrinae, orationum, uoluntariae paupertatis, et ceterarum uirtutum merita, in tantum erat timori Domini subditus, in tantum nouissimorum suorum in omnibus operibus suis memor, ut, sicut mihi frater quidam de his, qui me in scripturis erudiebant, et erat in monasterio ac magisterio illius educatus, uocabulo Trumberct, referre solebat, si forte legente eo uel aliud quid agente, repente flatus uenti maior adsurgeret, continuo misericordiam Domini inuocaret, et eam generi humano propitiari rogaret. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS., CAP. III. 2:21)
(베다 베네라빌리스, , , 2:21)
Erudire and formare denote education as an ideal good, and as a part of human improvement; erudire, generally, and as far as it frees from ignorance; formare, specially, and as far as it prepares one in a particular sphere, and for a particular purpose, and gives the mind a bent thereto; whereas instituere denotes education as a real good, in order to qualify for a particular employment. (vi. 113.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0067%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용