고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exceptō, exceptāre, exceptāvī, exceptātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exceptō (나는) 꺼낸다 |
exceptās (너는) 꺼낸다 |
exceptat (그는) 꺼낸다 |
복수 | exceptāmus (우리는) 꺼낸다 |
exceptātis (너희는) 꺼낸다 |
exceptant (그들은) 꺼낸다 |
|
과거 | 단수 | exceptābam (나는) 꺼내고 있었다 |
exceptābās (너는) 꺼내고 있었다 |
exceptābat (그는) 꺼내고 있었다 |
복수 | exceptābāmus (우리는) 꺼내고 있었다 |
exceptābātis (너희는) 꺼내고 있었다 |
exceptābant (그들은) 꺼내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exceptābō (나는) 꺼내겠다 |
exceptābis (너는) 꺼내겠다 |
exceptābit (그는) 꺼내겠다 |
복수 | exceptābimus (우리는) 꺼내겠다 |
exceptābitis (너희는) 꺼내겠다 |
exceptābunt (그들은) 꺼내겠다 |
|
완료 | 단수 | exceptāvī (나는) 꺼내었다 |
exceptāvistī (너는) 꺼내었다 |
exceptāvit (그는) 꺼내었다 |
복수 | exceptāvimus (우리는) 꺼내었다 |
exceptāvistis (너희는) 꺼내었다 |
exceptāvērunt, exceptāvēre (그들은) 꺼내었다 |
|
과거완료 | 단수 | exceptāveram (나는) 꺼내었었다 |
exceptāverās (너는) 꺼내었었다 |
exceptāverat (그는) 꺼내었었다 |
복수 | exceptāverāmus (우리는) 꺼내었었다 |
exceptāverātis (너희는) 꺼내었었다 |
exceptāverant (그들은) 꺼내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | exceptāverō (나는) 꺼내었겠다 |
exceptāveris (너는) 꺼내었겠다 |
exceptāverit (그는) 꺼내었겠다 |
복수 | exceptāverimus (우리는) 꺼내었겠다 |
exceptāveritis (너희는) 꺼내었겠다 |
exceptāverint (그들은) 꺼내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exceptor (나는) 꺼내여진다 |
exceptāris, exceptāre (너는) 꺼내여진다 |
exceptātur (그는) 꺼내여진다 |
복수 | exceptāmur (우리는) 꺼내여진다 |
exceptāminī (너희는) 꺼내여진다 |
exceptantur (그들은) 꺼내여진다 |
|
과거 | 단수 | exceptābar (나는) 꺼내여지고 있었다 |
exceptābāris, exceptābāre (너는) 꺼내여지고 있었다 |
exceptābātur (그는) 꺼내여지고 있었다 |
복수 | exceptābāmur (우리는) 꺼내여지고 있었다 |
exceptābāminī (너희는) 꺼내여지고 있었다 |
exceptābantur (그들은) 꺼내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exceptābor (나는) 꺼내여지겠다 |
exceptāberis, exceptābere (너는) 꺼내여지겠다 |
exceptābitur (그는) 꺼내여지겠다 |
복수 | exceptābimur (우리는) 꺼내여지겠다 |
exceptābiminī (너희는) 꺼내여지겠다 |
exceptābuntur (그들은) 꺼내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | exceptātus sum (나는) 꺼내여졌다 |
exceptātus es (너는) 꺼내여졌다 |
exceptātus est (그는) 꺼내여졌다 |
복수 | exceptātī sumus (우리는) 꺼내여졌다 |
exceptātī estis (너희는) 꺼내여졌다 |
exceptātī sunt (그들은) 꺼내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exceptātus eram (나는) 꺼내여졌었다 |
exceptātus erās (너는) 꺼내여졌었다 |
exceptātus erat (그는) 꺼내여졌었다 |
복수 | exceptātī erāmus (우리는) 꺼내여졌었다 |
exceptātī erātis (너희는) 꺼내여졌었다 |
exceptātī erant (그들은) 꺼내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exceptātus erō (나는) 꺼내여졌겠다 |
exceptātus eris (너는) 꺼내여졌겠다 |
exceptātus erit (그는) 꺼내여졌겠다 |
복수 | exceptātī erimus (우리는) 꺼내여졌겠다 |
exceptātī eritis (너희는) 꺼내여졌겠다 |
exceptātī erunt (그들은) 꺼내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exceptem (나는) 꺼내자 |
exceptēs (너는) 꺼내자 |
exceptet (그는) 꺼내자 |
복수 | exceptēmus (우리는) 꺼내자 |
exceptētis (너희는) 꺼내자 |
exceptent (그들은) 꺼내자 |
|
과거 | 단수 | exceptārem (나는) 꺼내고 있었다 |
exceptārēs (너는) 꺼내고 있었다 |
exceptāret (그는) 꺼내고 있었다 |
복수 | exceptārēmus (우리는) 꺼내고 있었다 |
exceptārētis (너희는) 꺼내고 있었다 |
exceptārent (그들은) 꺼내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exceptāverim (나는) 꺼내었다 |
exceptāverīs (너는) 꺼내었다 |
exceptāverit (그는) 꺼내었다 |
복수 | exceptāverīmus (우리는) 꺼내었다 |
exceptāverītis (너희는) 꺼내었다 |
exceptāverint (그들은) 꺼내었다 |
|
과거완료 | 단수 | exceptāvissem (나는) 꺼내었었다 |
exceptāvissēs (너는) 꺼내었었다 |
exceptāvisset (그는) 꺼내었었다 |
복수 | exceptāvissēmus (우리는) 꺼내었었다 |
exceptāvissētis (너희는) 꺼내었었다 |
exceptāvissent (그들은) 꺼내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excepter (나는) 꺼내여지자 |
exceptēris, exceptēre (너는) 꺼내여지자 |
exceptētur (그는) 꺼내여지자 |
복수 | exceptēmur (우리는) 꺼내여지자 |
exceptēminī (너희는) 꺼내여지자 |
exceptentur (그들은) 꺼내여지자 |
|
과거 | 단수 | exceptārer (나는) 꺼내여지고 있었다 |
exceptārēris, exceptārēre (너는) 꺼내여지고 있었다 |
exceptārētur (그는) 꺼내여지고 있었다 |
복수 | exceptārēmur (우리는) 꺼내여지고 있었다 |
exceptārēminī (너희는) 꺼내여지고 있었다 |
exceptārentur (그들은) 꺼내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exceptātus sim (나는) 꺼내여졌다 |
exceptātus sīs (너는) 꺼내여졌다 |
exceptātus sit (그는) 꺼내여졌다 |
복수 | exceptātī sīmus (우리는) 꺼내여졌다 |
exceptātī sītis (너희는) 꺼내여졌다 |
exceptātī sint (그들은) 꺼내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exceptātus essem (나는) 꺼내여졌었다 |
exceptātus essēs (너는) 꺼내여졌었다 |
exceptātus esset (그는) 꺼내여졌었다 |
복수 | exceptātī essēmus (우리는) 꺼내여졌었다 |
exceptātī essētis (너희는) 꺼내여졌었다 |
exceptātī essent (그들은) 꺼내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exceptā (너는) 꺼내어라 |
||
복수 | exceptāte (너희는) 꺼내어라 |
|||
미래 | 단수 | exceptātō (네가) 꺼내게 해라 |
exceptātō (그가) 꺼내게 해라 |
|
복수 | exceptātōte (너희가) 꺼내게 해라 |
exceptantō (그들이) 꺼내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exceptāre (너는) 꺼내여져라 |
||
복수 | exceptāminī (너희는) 꺼내여져라 |
|||
미래 | 단수 | exceptātor (네가) 꺼내여지게 해라 |
exceptātor (그가) 꺼내여지게 해라 |
|
복수 | exceptantor (그들이) 꺼내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exceptāre 꺼냄 |
exceptāvisse 꺼내었음 |
exceptātūrus esse 꺼내겠음 |
수동태 | exceptārī 꺼내여짐 |
exceptātus esse 꺼내여졌음 |
exceptātum īrī 꺼내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exceptāns 꺼내는 |
exceptātūrus 꺼낼 |
|
수동태 | exceptātus 꺼내여진 |
exceptandus 꺼내여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exceptātum 꺼내기 위해 |
exceptātū 꺼내기에 |
Haec atque talia audienti nihil quidem pravae cogitationis, sed interdum voces procedebant contumaces et inconsultae, quas adpositi custodes exceptas auctasque cum deferrent neque Neroni defendere daretur, diversae insuper sollicitudinum formae oriebantur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 60 60:1)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 60장 60:1)
Adicit extremo lapides oriente petitos et quas Oceani refluum mare lavit harenas, addit et exceptas luna pernocte pruinas et strigis infames ipsis cum carnibus alas inque virum soliti vultus mutare ferinos ambigui prosecta lupi; (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 7 16:11)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 7권 16:11)
excepto quod carnem cum anima, quae est in sanguine, non comedetis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:4)
다만 생명 곧 피가 들어 있는 살코기를 먹어서는 안 된다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:4)
Partem ciborum eandem accipiet quam et ceteri, excepto eo, quod ex paterna ei successione debetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:8)
또한 그는 조상에게서 받은 것을 팔아 얻는 수입과 상관없이, 그들과 똑같은 몫을 받아먹을 수 있다.” (불가타 성경, 신명기, 18장 18:8)
Porro Ioab reversus, omisso Abner, congregavit omnem populum; et defuerunt de pueris David decem et novem viri, excepto Asaele; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 2 2:30)
요압도 아브네르의 뒤를 더 이상 쫓지 않고 돌아섰다. 그가 군사들을 모두 모아 보니 다윗의 부하들 가운데 열아홉 명과 아사엘이 비었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 2장 2:30)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용