고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exsecror, exsecrārī, exsecrātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsecror (나는) 저주한다 |
exsecrāris, exsecrāre (너는) 저주한다 |
exsecrātur (그는) 저주한다 |
복수 | exsecrāmur (우리는) 저주한다 |
exsecrāminī (너희는) 저주한다 |
exsecrantur (그들은) 저주한다 |
|
과거 | 단수 | exsecrābar (나는) 저주하고 있었다 |
exsecrābāris, exsecrābāre (너는) 저주하고 있었다 |
exsecrābātur (그는) 저주하고 있었다 |
복수 | exsecrābāmur (우리는) 저주하고 있었다 |
exsecrābāminī (너희는) 저주하고 있었다 |
exsecrābantur (그들은) 저주하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsecrābor (나는) 저주하겠다 |
exsecrāberis, exsecrābere (너는) 저주하겠다 |
exsecrābitur (그는) 저주하겠다 |
복수 | exsecrābimur (우리는) 저주하겠다 |
exsecrābiminī (너희는) 저주하겠다 |
exsecrābuntur (그들은) 저주하겠다 |
|
완료 | 단수 | exsecrātus sum (나는) 저주했다 |
exsecrātus es (너는) 저주했다 |
exsecrātus est (그는) 저주했다 |
복수 | exsecrātī sumus (우리는) 저주했다 |
exsecrātī estis (너희는) 저주했다 |
exsecrātī sunt (그들은) 저주했다 |
|
과거완료 | 단수 | exsecrātus eram (나는) 저주했었다 |
exsecrātus erās (너는) 저주했었다 |
exsecrātus erat (그는) 저주했었다 |
복수 | exsecrātī erāmus (우리는) 저주했었다 |
exsecrātī erātis (너희는) 저주했었다 |
exsecrātī erant (그들은) 저주했었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsecrātus erō (나는) 저주했겠다 |
exsecrātus eris (너는) 저주했겠다 |
exsecrātus erit (그는) 저주했겠다 |
복수 | exsecrātī erimus (우리는) 저주했겠다 |
exsecrātī eritis (너희는) 저주했겠다 |
exsecrātī erunt (그들은) 저주했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsecrer (나는) 저주하자 |
exsecrēris, exsecrēre (너는) 저주하자 |
exsecrētur (그는) 저주하자 |
복수 | exsecrēmur (우리는) 저주하자 |
exsecrēminī (너희는) 저주하자 |
exsecrentur (그들은) 저주하자 |
|
과거 | 단수 | exsecrārer (나는) 저주하고 있었다 |
exsecrārēris, exsecrārēre (너는) 저주하고 있었다 |
exsecrārētur (그는) 저주하고 있었다 |
복수 | exsecrārēmur (우리는) 저주하고 있었다 |
exsecrārēminī (너희는) 저주하고 있었다 |
exsecrārentur (그들은) 저주하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsecrātus sim (나는) 저주했다 |
exsecrātus sīs (너는) 저주했다 |
exsecrātus sit (그는) 저주했다 |
복수 | exsecrātī sīmus (우리는) 저주했다 |
exsecrātī sītis (너희는) 저주했다 |
exsecrātī sint (그들은) 저주했다 |
|
과거완료 | 단수 | exsecrātus essem (나는) 저주했었다 |
exsecrātus essēs (너는) 저주했었다 |
exsecrātus esset (그는) 저주했었다 |
복수 | exsecrātī essēmus (우리는) 저주했었다 |
exsecrātī essētis (너희는) 저주했었다 |
exsecrātī essent (그들은) 저주했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsecrāre (너는) 저주해라 |
||
복수 | exsecrāminī (너희는) 저주해라 |
|||
미래 | 단수 | exsecrātor (네가) 저주하게 해라 |
exsecrātor (그가) 저주하게 해라 |
|
복수 | exsecrantor (그들이) 저주하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsecrārī 저주함 |
exsecrātus esse 저주했음 |
exsecrātūrus esse 저주하겠음 |
수동태 | exsecrātum īrī 저주되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsecrāns 저주하는 |
exsecrātus 저주한 |
exsecrātūrus 저주할 |
수동태 | exsecrandus 저주될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exsecrātum 저주하기 위해 |
exsecrātū 저주하기에 |
sed ipse Iuppiter, id est iuvans pater, quem conversis casibus appellamus a iuvando Iovem, a poetis "pater divomque hominumque" dicitur, a maioribus autem nostris optumus maxumus, et quidem ante optimus id est beneficentissimus quam maximus, quia maius est certeque gratius prodesse omnibus quam opes mag- nas habere - hunc igitur Ennius, ut supra dixi, nuncupat ita dicens "aspice hoc sublime candens, quem invocant omnes Iovem" planius quam alio loco idem "cui quod in me est exsecrabor hoc quod lucet quicquid est"; (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER SECUNDUS 64:9)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 64:9)
et execrandum erit; carnes eorum non comedetis et morticina vitabitis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:11)
그것들은 너희에게 혐오스러운 것이다. 너희는 그 고기를 먹어서는 안 되고, 그 주검도 혐오스럽게 여겨야 한다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:11)
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 4 4:17)
(불가타 성경, 에스테르기, 4장 4:17)
Et non pepercit accolis Lot et exsecratus est eos prae superbia verbi illorum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 16 16:9)
그분께서는 자신들의 죄악으로 내쫓긴 멸망의 족속에게 자비를 베풀지 않으셨다. 그분께서는 완고한 민족들에게 이 모든 일을 하셨고 당신의 수많은 성도들에게서도 위로를 받지 못하셨다. (불가타 성경, 집회서, 16장 16:9)
Qui multis utitur verbis, exsecrabitur; et, qui potestatem sibi assumit iniuste, odietur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:8)
말 많은 자는 혐오감을 불러일으키고 권위를 내세우는 자는 미움을 받는다. 꾸지람을 들을 때 회개하는 태도를 보이면 얼마나 좋은가! 그러면 일부러 죄를 짓는 일이 없으리라. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:8)
abominor는 omen accipere에 반대되는 의미로, 나쁜 징조나 불길한 것을 피하려는 것, 의식을 통해 불운을 쫓아내는 것을 뜻함;
exsecror는 축복에 반대되는 의미로, 죄지은 사람을 사회에서 배제하려는 의도로 쓰이는 저주를 뜻함;
detestor(θέσσασθαι)는 신에게 의지하여 두려운 존재나 사람을 깎아내리기 위해 저주하는 것을 뜻함(누구를 위해 기도하는 것에 반대되는 의미).
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용