라틴어-한국어 사전 검색

exuviae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exuvia의 단수 속격형) 전리품의

    형태분석: exuvi(어간) + ae(어미)

  • (exuvia의 단수 여격형) 전리품에게

    형태분석: exuvi(어간) + ae(어미)

  • (exuvia의 복수 주격형) 전리품들이

    형태분석: exuvi(어간) + ae(어미)

  • (exuvia의 복수 호격형) 전리품들아

    형태분석: exuvi(어간) + ae(어미)

exuvia

1변화 명사; 여성 절대복수 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exuvia, exuviae

어원: 4 AV-

  1. 전리품, 탈피, 허물 벗기
  1. (chiefly in the plural) spoils, booty; skin of a snake etc. sloughed off

참고

주로 복수로 사용됨

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 exuvia

전리품이

exuviae

전리품들이

속격 exuviae

전리품의

exuviārum

전리품들의

여격 exuviae

전리품에게

exuviīs

전리품들에게

대격 exuviam

전리품을

exuviās

전리품들을

탈격 exuviā

전리품으로

exuviīs

전리품들로

호격 exuvia

전리품아

exuviae

전리품들아

예문

  • Ptolomaeo enim rege foederato nobis et socio, ob aerarii nostri angustias iusso sine culpa proscribi, ideoque hausto veneno, voluntaria morte deleto, et tributaria facta est, et velut hostiles eius exuviae classi impositae, in urbem advectae sunt per Catonem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 8 15:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 15:2)

  • exuviae tantique vocant vestigia transtri. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Tertius. 761:1)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 761:1)

  • Bellorum exuviae, truncis adfixa tropaeis lorica et fracta de casside buccula pendens et curtum temone iugum victaeque triremis aplustre et summo tristis captivus in arcu humanis maiora bonis creduntur. (Juvenal, Satires, book 4, Satura X 1:55)

    (유베날리스, 풍자, 4권, 1:55)

  • exuvias vestes Aeneae, quem hostem dixerat supra i soror, atque hostem supplex adfare superbum, item dulces exuviae. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 496 436:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 436:4)

  • vita spoliavit ad bellum retulit, in quo victis tolluntur exuviae. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 168 141:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 141:1)

유의어 사전

1. Prædia and manubiæ denote booty only as a possession and gain that has been made by conquest; whereas spolia and exuviæ, at the same time, as signs of victory and of honor. 2. Præda denotes any sort of booty; whereas manubiæ only the honorable booty of the soldier, taken in war; and rapina, the dishonorable booty of the prædo, who violates the peace of the country, robbery. (iv. 337.) 3. Prædo is the robber in general, in as far as he commits the robbery with his own hands, like λῃστής, as a species of latro (from ὀλετήρ) the highwayman, who lays wait for travellers, like σίνις, and pirata (πειρατής) the sea-robber; whereas raptor means the robber of some particular person or thing, like ἁρπακτήρ.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION