고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: gaudium, gaudiī
Cur clam fugisti et decepisti me, non indicans mihi, ut prosequerer te cum gaudio et canticis et tympanis et citharis? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:27)
어째서 나를 속이고 몰래 달아났는가? 왜 나에게 알리지 않았나? 그랬다면 내가 손북과 비파로 노래 부르며 기쁘게 자네를 떠나보내지 않았겠나? (불가타 성경, 창세기, 31장 31:27)
Eo quod non servieris Domino Deo tuo in gaudio cordisque laetitia propter rerum omnium abundantiam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:47)
모든 것이 풍부한데도, 너희가 기쁘고 행복한 마음으로 주 너희 하느님을 섬기지 않은 까닭에, (불가타 성경, 신명기, 28장 28:47)
ille epistolam summō gaudiō acceptam continuō lēgit: (Oxford Latin Course II, Horiātiae nūptiae 30:5)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 30:5)
hic nūntius sine dubiō tē summō gaudiō afficiet. (Oxford Latin Course II, Horiātiae nūptiae 30:38)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 30:38)
summō gaudiō ā mē ibi accipēris. (Oxford Latin Course II, Bellum cīvīle 32:10)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 32:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0165%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용