고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: incantātiōn(어간) + um(어미)
기본형: incantātiō, incantātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | incantātiō 마법 걸기가 | incantātiōnēs 마법 걸기들이 |
속격 | incantātiōnis 마법 걸기의 | incantātiōnum 마법 걸기들의 |
여격 | incantātiōnī 마법 걸기에게 | incantātiōnibus 마법 걸기들에게 |
대격 | incantātiōnem 마법 걸기를 | incantātiōnēs 마법 걸기들을 |
탈격 | incantātiōne 마법 걸기로 | incantātiōnibus 마법 걸기들로 |
호격 | incantātiō 마법 걸기야 | incantātiōnēs 마법 걸기들아 |
Venient tibi duo haec subito in die una, orbitas et viduitas; repente venerunt super te propter multitudinem maleficiorum tuorum, propter abundantiam incantationum tuarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 47 47:9)
그러나 이 두 가지가 한날에 갑자기 너에게 들이닥치리라. 너의 그 많은 마술에도, 너의 그 강력한 주술에도 자녀들을 잃고 과부 신세가 되는 일이 여지없이 너에게 들이닥치리라. (불가타 성경, 이사야서, 47장 47:9)
Vocavit autem pharao sapientes et maleficos, et fecerunt etiam ipsi magi Aegypti per incantationes suas similiter. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:11)
파라오도 현인들과 요술사들을 불러들였다. 이들 이집트의 요술사들도 자기네 요술로 그와 똑같이 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:11)
Feceruntque similiter malefici Aegyptiorum incantationibus suis; et induratum est cor pharaonis, nec audivit eos, sicut dixerat Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:22)
그러나 이집트의 요술사들도 자기네 마술로 그와 똑같이 하였다. 그러자 파라오는 마음이 완고해져 그들의 말을 듣지 않았다. 주님께서 말씀하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:22)
Fecerunt autem et malefici per incantationes suas similiter eduxeruntque ranas super terram Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:3)
그러나 요술사들도 자기네 마술로 그와 똑같이 하여, 개구리들을 이집트 땅 위로 올라오게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:3)
Feceruntque similiter malefici incantationibus suis, ut educerent scinifes; et non potuerunt. Erantque scinifes tam in hominibus quam in iumentis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:14)
요술사들도 똑같이 하여 자기네 마술로 모기들을 생기게 하려 하였으나, 그렇게 할 수가 없었다. 모기들이 계속해서 사람들과 짐승들에게 달려들었다. (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용