라틴어-한국어 사전 검색

incircumcīsōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (incircumcīsus의 남성 복수 대격형) 할례를 받지 않은 (이)들을

    형태분석: incircumcīs(어간) + ōs(어미)

incircumcīsus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: incircumcīsus, incircumcīsa, incircumcīsum

  1. 할례를 받지 않은
  1. uncircumcised

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 incircumcīsus

할례를 받지 않은 (이)가

incircumcīsī

할례를 받지 않은 (이)들이

incircumcīsa

할례를 받지 않은 (이)가

incircumcīsae

할례를 받지 않은 (이)들이

incircumcīsum

할례를 받지 않은 (것)가

incircumcīsa

할례를 받지 않은 (것)들이

속격 incircumcīsī

할례를 받지 않은 (이)의

incircumcīsōrum

할례를 받지 않은 (이)들의

incircumcīsae

할례를 받지 않은 (이)의

incircumcīsārum

할례를 받지 않은 (이)들의

incircumcīsī

할례를 받지 않은 (것)의

incircumcīsōrum

할례를 받지 않은 (것)들의

여격 incircumcīsō

할례를 받지 않은 (이)에게

incircumcīsīs

할례를 받지 않은 (이)들에게

incircumcīsae

할례를 받지 않은 (이)에게

incircumcīsīs

할례를 받지 않은 (이)들에게

incircumcīsō

할례를 받지 않은 (것)에게

incircumcīsīs

할례를 받지 않은 (것)들에게

대격 incircumcīsum

할례를 받지 않은 (이)를

incircumcīsōs

할례를 받지 않은 (이)들을

incircumcīsam

할례를 받지 않은 (이)를

incircumcīsās

할례를 받지 않은 (이)들을

incircumcīsum

할례를 받지 않은 (것)를

incircumcīsa

할례를 받지 않은 (것)들을

탈격 incircumcīsō

할례를 받지 않은 (이)로

incircumcīsīs

할례를 받지 않은 (이)들로

incircumcīsā

할례를 받지 않은 (이)로

incircumcīsīs

할례를 받지 않은 (이)들로

incircumcīsō

할례를 받지 않은 (것)로

incircumcīsīs

할례를 받지 않은 (것)들로

호격 incircumcīse

할례를 받지 않은 (이)야

incircumcīsī

할례를 받지 않은 (이)들아

incircumcīsa

할례를 받지 않은 (이)야

incircumcīsae

할례를 받지 않은 (이)들아

incircumcīsum

할례를 받지 않은 (것)야

incircumcīsa

할례를 받지 않은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 incircumcīsus

할례를 받지 않은 (이)가

incircumcīsior

더 할례를 받지 않은 (이)가

incircumcīsissimus

가장 할례를 받지 않은 (이)가

부사 incircumcīsē

할례를 받지 않게

incircumcīsius

더 할례를 받지 않게

incircumcīsissimē

가장 할례를 받지 않게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • eo quod induxistis alienigenas incircumcisos corde et incircumcisos carne, ut essent in sanctuario meo et polluerent domum meam, cum offertis panem meum, adipem et sanguinem; et dissolvistis pactum meum in omnibus abominationibus vestris (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 44 44:7)

    너희는 마음에 할례를 받지 않고 몸에도 할례를 받지 않은 이방인들을 들여보내어, 내 성전에 머무르면서 나의 집을 더럽히게 하였다. 너희는 나에게 음식, 곧 굳기름과 피를 바치면서, 이렇게 온갖 역겨운 짓을 하여, 나의 계약을 깨뜨렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 44장 44:7)

  • et relinquere filios suos incircumcisos et polluere animas eorum in omni immundo et abominatione, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 1 1:48)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 1장 1:48)

  • et circumciderunt pueros incircumcisos, quotquot invenerunt in finibus Israel, in fortitudine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 2 2:46)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 2장 2:46)

  • " Non possumus facere, quod petitis, dare sororem nostram homini incircumciso, opprobrium enim esset nobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:14)

    그들은 이렇게 말하였다. “할례 받지 않은 남자에게 우리 누이를 주는 그러한 일을 우리는 할 수 없습니다. 그것은 우리에게 수치스러운 일입니다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:14)

  • Respondit Moyses coram Domino: " Ecce, filii Israel non audiunt me, et quomodo audiet me pharao, praesertim cum incircumcisus sim labiis? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 6 6:12)

    이에 모세가 주님께 아뢰었다. “보십시오, 이스라엘 자손들도 제 말을 듣지 않았는데, 어찌 파라오가 제 말을 듣겠습니까? 그리고 저는 입이 안 떨어져 말을 못 합니다.” (불가타 성경, 탈출기, 6장 6:12)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION