고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: incircumcīs(어간) + ōs(어미)
기본형: incircumcīsus, incircumcīsa, incircumcīsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | incircumcīsus 할례를 받지 않은 (이)가 | incircumcīsī 할례를 받지 않은 (이)들이 | incircumcīsa 할례를 받지 않은 (이)가 | incircumcīsae 할례를 받지 않은 (이)들이 | incircumcīsum 할례를 받지 않은 (것)가 | incircumcīsa 할례를 받지 않은 (것)들이 |
속격 | incircumcīsī 할례를 받지 않은 (이)의 | incircumcīsōrum 할례를 받지 않은 (이)들의 | incircumcīsae 할례를 받지 않은 (이)의 | incircumcīsārum 할례를 받지 않은 (이)들의 | incircumcīsī 할례를 받지 않은 (것)의 | incircumcīsōrum 할례를 받지 않은 (것)들의 |
여격 | incircumcīsō 할례를 받지 않은 (이)에게 | incircumcīsīs 할례를 받지 않은 (이)들에게 | incircumcīsae 할례를 받지 않은 (이)에게 | incircumcīsīs 할례를 받지 않은 (이)들에게 | incircumcīsō 할례를 받지 않은 (것)에게 | incircumcīsīs 할례를 받지 않은 (것)들에게 |
대격 | incircumcīsum 할례를 받지 않은 (이)를 | incircumcīsōs 할례를 받지 않은 (이)들을 | incircumcīsam 할례를 받지 않은 (이)를 | incircumcīsās 할례를 받지 않은 (이)들을 | incircumcīsum 할례를 받지 않은 (것)를 | incircumcīsa 할례를 받지 않은 (것)들을 |
탈격 | incircumcīsō 할례를 받지 않은 (이)로 | incircumcīsīs 할례를 받지 않은 (이)들로 | incircumcīsā 할례를 받지 않은 (이)로 | incircumcīsīs 할례를 받지 않은 (이)들로 | incircumcīsō 할례를 받지 않은 (것)로 | incircumcīsīs 할례를 받지 않은 (것)들로 |
호격 | incircumcīse 할례를 받지 않은 (이)야 | incircumcīsī 할례를 받지 않은 (이)들아 | incircumcīsa 할례를 받지 않은 (이)야 | incircumcīsae 할례를 받지 않은 (이)들아 | incircumcīsum 할례를 받지 않은 (것)야 | incircumcīsa 할례를 받지 않은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | incircumcīsus 할례를 받지 않은 (이)가 | incircumcīsior 더 할례를 받지 않은 (이)가 | incircumcīsissimus 가장 할례를 받지 않은 (이)가 |
부사 | incircumcīsē 할례를 받지 않게 | incircumcīsius 더 할례를 받지 않게 | incircumcīsissimē 가장 할례를 받지 않게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
eo quod induxistis alienigenas incircumcisos corde et incircumcisos carne, ut essent in sanctuario meo et polluerent domum meam, cum offertis panem meum, adipem et sanguinem; et dissolvistis pactum meum in omnibus abominationibus vestris (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 44 44:7)
너희는 마음에 할례를 받지 않고 몸에도 할례를 받지 않은 이방인들을 들여보내어, 내 성전에 머무르면서 나의 집을 더럽히게 하였다. 너희는 나에게 음식, 곧 굳기름과 피를 바치면서, 이렇게 온갖 역겨운 짓을 하여, 나의 계약을 깨뜨렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 44장 44:7)
et relinquere filios suos incircumcisos et polluere animas eorum in omni immundo et abominatione, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 1 1:48)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 1장 1:48)
et circumciderunt pueros incircumcisos, quotquot invenerunt in finibus Israel, in fortitudine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 2 2:46)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 2장 2:46)
" Non possumus facere, quod petitis, dare sororem nostram homini incircumciso, opprobrium enim esset nobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:14)
그들은 이렇게 말하였다. “할례 받지 않은 남자에게 우리 누이를 주는 그러한 일을 우리는 할 수 없습니다. 그것은 우리에게 수치스러운 일입니다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:14)
Respondit Moyses coram Domino: " Ecce, filii Israel non audiunt me, et quomodo audiet me pharao, praesertim cum incircumcisus sim labiis? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 6 6:12)
이에 모세가 주님께 아뢰었다. “보십시오, 이스라엘 자손들도 제 말을 듣지 않았는데, 어찌 파라오가 제 말을 듣겠습니까? 그리고 저는 입이 안 떨어져 말을 못 합니다.” (불가타 성경, 탈출기, 6장 6:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용