고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: īnfidēlis(어간)
형태분석: īnfidēlis(어간)
기본형: īnfidēlis, īnfidēle
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | īnfidēlis 충실하지 않은 (이)가 | īnfidēlēs 충실하지 않은 (이)들이 | īnfidēle 충실하지 않은 (것)가 | īnfidēlia 충실하지 않은 (것)들이 |
속격 | īnfidēlis 충실하지 않은 (이)의 | īnfidēlium 충실하지 않은 (이)들의 | īnfidēlis 충실하지 않은 (것)의 | īnfidēlium 충실하지 않은 (것)들의 |
여격 | īnfidēlī 충실하지 않은 (이)에게 | īnfidēlibus 충실하지 않은 (이)들에게 | īnfidēlī 충실하지 않은 (것)에게 | īnfidēlibus 충실하지 않은 (것)들에게 |
대격 | īnfidēlem 충실하지 않은 (이)를 | īnfidēlēs 충실하지 않은 (이)들을 | īnfidēle 충실하지 않은 (것)를 | īnfidēlia 충실하지 않은 (것)들을 |
탈격 | īnfidēlī 충실하지 않은 (이)로 | īnfidēlibus 충실하지 않은 (이)들로 | īnfidēlī 충실하지 않은 (것)로 | īnfidēlibus 충실하지 않은 (것)들로 |
호격 | īnfidēlis 충실하지 않은 (이)야 | īnfidēlēs 충실하지 않은 (이)들아 | īnfidēle 충실하지 않은 (것)야 | īnfidēlia 충실하지 않은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | īnfidēlis 충실하지 않은 (이)가 | īnfidēlior 더 충실하지 않은 (이)가 | īnfidēlissimus 가장 충실하지 않은 (이)가 |
부사 | īnfidēliter 충실하지 않게 | īnfidēlius 더 충실하지 않게 | īnfidēlissimē 가장 충실하지 않게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et dicitis: "Quam ob causam?". Quia Dominus testificatus est inter te et uxorem adulescentiae tuae, cui tu factus es infidelis; et haec particeps tua et uxor foederis tui. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Malachiae, 2 2:14)
(불가타 성경, 말라키서, 2장 2:14)
Nonne unitatem fecit carnis et spiritus? Et quid unitas quaerit nisi semen a Deo? Custodite ergo spiritum vestrum; et uxori adulescentiae tuae noli esse infidelis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Malachiae, 2 2:15)
(불가타 성경, 말라키서, 2장 2:15)
Respondens autem Iesus dixit: " O generatio infidelis et perversa, usquequo ero apud vos et patiar vos? Adduc huc filium tuum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 9 9:41)
그러자 예수님께서, “아, 믿음이 없고 비뚤어진 세대야! 내가 언제까지 너희 곁에 있으면서 너희를 참아 주어야 한다는 말이냐? 네 아들을 이리 데려오너라.” 하고 이르셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 9장 9:41)
Gabinius ut in Illyricum venit hiberno tempore anni ac difficili sive copiosiorem provinciam existimans sive multum fortunae victoris Caesaris tribuens sive virtute et scientia sua confisus, qua saepe in bellis periclitatus magnas res et secundas ductu ausuque suo gesserat, neque provinciae facultatibus sublevabatur, quae partim erat exinanita partim infidelis, neque navibus intercluso mari tempestatibus commeatus supportari poterat; (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 43:1)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 43:1)
etsi scelestus est, at mi infidelis non est. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 4 4:184)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:184)
1. Fidus denotes a natural quality, like trustworthy, with relative praise; whereas fidelis denotes a moral characteristic, as faithful, with absolute praise. Liv. xxii. 22. Eo vinculo Hispaniam vir unus solerti magis quam fideli consilio exsolvit. Abellex erat Sagunti, nobilis Hispanus, fidus ante Pœnis. 2. Infidus means unworthy of trust; infidelis, unfaithful; perfidus, treacherous, in particular actions; perfidiosus, full of treachery, with reference to the whole character. (v. 255.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용