라틴어-한국어 사전 검색

īnfīnītissime

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnfīnītus의 최상급 남성 단수 호격형) 가장 무한한 (이)야

    형태분석: īnfīnīt(어간) + issim(급 접사) + e(어미)

īnfīnītissimē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnfīnītus의 부사 최상급형) 가장 무한하게

    형태분석: īnfīnīt(어간) + issim(급 접사) + ē(어미)

īnfīnītus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnfīnītus, īnfīnīta, īnfīnītum

  1. 무한한, 끝없는, 한없는
  2. 무한의
  1. boundless, unlimited, endless
  2. infinite

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 īnfīnītissimus

가장 무한한 (이)가

īnfīnītissimī

가장 무한한 (이)들이

īnfīnītissima

가장 무한한 (이)가

īnfīnītissimae

가장 무한한 (이)들이

īnfīnītissimum

가장 무한한 (것)가

īnfīnītissima

가장 무한한 (것)들이

속격 īnfīnītissimī

가장 무한한 (이)의

īnfīnītissimōrum

가장 무한한 (이)들의

īnfīnītissimae

가장 무한한 (이)의

īnfīnītissimārum

가장 무한한 (이)들의

īnfīnītissimī

가장 무한한 (것)의

īnfīnītissimōrum

가장 무한한 (것)들의

여격 īnfīnītissimō

가장 무한한 (이)에게

īnfīnītissimīs

가장 무한한 (이)들에게

īnfīnītissimae

가장 무한한 (이)에게

īnfīnītissimīs

가장 무한한 (이)들에게

īnfīnītissimō

가장 무한한 (것)에게

īnfīnītissimīs

가장 무한한 (것)들에게

대격 īnfīnītissimum

가장 무한한 (이)를

īnfīnītissimōs

가장 무한한 (이)들을

īnfīnītissimam

가장 무한한 (이)를

īnfīnītissimās

가장 무한한 (이)들을

īnfīnītissimum

가장 무한한 (것)를

īnfīnītissima

가장 무한한 (것)들을

탈격 īnfīnītissimō

가장 무한한 (이)로

īnfīnītissimīs

가장 무한한 (이)들로

īnfīnītissimā

가장 무한한 (이)로

īnfīnītissimīs

가장 무한한 (이)들로

īnfīnītissimō

가장 무한한 (것)로

īnfīnītissimīs

가장 무한한 (것)들로

호격 īnfīnītissime

가장 무한한 (이)야

īnfīnītissimī

가장 무한한 (이)들아

īnfīnītissima

가장 무한한 (이)야

īnfīnītissimae

가장 무한한 (이)들아

īnfīnītissimum

가장 무한한 (것)야

īnfīnītissima

가장 무한한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 īnfīnītus

무한한 (이)가

īnfīnītior

더 무한한 (이)가

īnfīnītissimus

가장 무한한 (이)가

부사 īnfīnītē

무한하게

īnfīnītius

더 무한하게

īnfīnītissimē

가장 무한하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • At ille respondit: " Non transibis! ". Statimque egressus est obvius cum infinita multitudine et manu forti (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 20 20:20)

    그러나 그는 “지나가지 못하오.” 하고 대답하였다. 그런 다음에 에돔은 중무장한 큰 군대를 거느리고 그들을 치러 나왔다. (불가타 성경, 민수기, 20장 20:20)

  • et loqueris in conspectu Domini Dei tui: "Syrus vagus erat pater meus et descendit in Aegyptum et ibi peregrinatus est in paucissimo numero; crevitque in gentem magnam ac robustam et infinitae multitudinis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 26 26:5)

    너희는 주 너희 하느님 앞에서 이렇게 말해야 한다. ‘저희 조상은 떠돌아다니는 아람인이었습니다. 그는 몇 안 되는 사람들과 이집트로 내려가 이방인으로 살다가, 거기에서 크고 강하고 수가 많은 민족이 되었습니다. (불가타 성경, 신명기, 26장 26:5)

  • et servus tuus in medio est populi, quem elegisti, populi infiniti, qui numerari et supputari non potest prae multitudine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 3 3:8)

    당신 종은 당신께서 뽑으신 백성, 그 수가 너무 많아 셀 수도 헤아릴 수도 없는 당신 백성 가운데에 있습니다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 3장 3:8)

  • Sed et caulas ovium destruentes tulerunt pecorum infinitam multitudinem et camelorum reversique sunt Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 14 14:14)

    그들은 가축 치는 자들의 천막도 쳐서 많은 양과 낙타를 끌고 나왔다. 그런 다음에 그들은 예루살렘으로 돌아왔다. (불가타 성경, 역대기 하권, 14장 14:14)

  • Confirmavitque Dominus regnum in manu eius, et dedit omnis Iuda munera Iosaphat; factaeque sunt ei infinitae divitiae et multa gloria. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 17 17:5)

    그리하여 주님께서는 그의 손에서 나라를 튼튼하게 해 주셨다. 온 유다가 여호사팟에게 선물을 바치니, 그의 부와 영광이 대단하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 17장 17:5)

유의어

  1. 무한의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0101%

SEARCH

MENU NAVIGATION