고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnsinuō, īnsinuāre, īnsinuāvī, īnsinuātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsinuō (나는) 둔다 |
īnsinuās (너는) 둔다 |
īnsinuat (그는) 둔다 |
복수 | īnsinuāmus (우리는) 둔다 |
īnsinuātis (너희는) 둔다 |
īnsinuant (그들은) 둔다 |
|
과거 | 단수 | īnsinuābam (나는) 두고 있었다 |
īnsinuābās (너는) 두고 있었다 |
īnsinuābat (그는) 두고 있었다 |
복수 | īnsinuābāmus (우리는) 두고 있었다 |
īnsinuābātis (너희는) 두고 있었다 |
īnsinuābant (그들은) 두고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnsinuābō (나는) 두겠다 |
īnsinuābis (너는) 두겠다 |
īnsinuābit (그는) 두겠다 |
복수 | īnsinuābimus (우리는) 두겠다 |
īnsinuābitis (너희는) 두겠다 |
īnsinuābunt (그들은) 두겠다 |
|
완료 | 단수 | īnsinuāvī (나는) 두었다 |
īnsinuāvistī (너는) 두었다 |
īnsinuāvit (그는) 두었다 |
복수 | īnsinuāvimus (우리는) 두었다 |
īnsinuāvistis (너희는) 두었다 |
īnsinuāvērunt, īnsinuāvēre (그들은) 두었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsinuāveram (나는) 두었었다 |
īnsinuāverās (너는) 두었었다 |
īnsinuāverat (그는) 두었었다 |
복수 | īnsinuāverāmus (우리는) 두었었다 |
īnsinuāverātis (너희는) 두었었다 |
īnsinuāverant (그들은) 두었었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnsinuāverō (나는) 두었겠다 |
īnsinuāveris (너는) 두었겠다 |
īnsinuāverit (그는) 두었겠다 |
복수 | īnsinuāverimus (우리는) 두었겠다 |
īnsinuāveritis (너희는) 두었겠다 |
īnsinuāverint (그들은) 두었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsinuor (나는) 둬진다 |
īnsinuāris, īnsinuāre (너는) 둬진다 |
īnsinuātur (그는) 둬진다 |
복수 | īnsinuāmur (우리는) 둬진다 |
īnsinuāminī (너희는) 둬진다 |
īnsinuantur (그들은) 둬진다 |
|
과거 | 단수 | īnsinuābar (나는) 둬지고 있었다 |
īnsinuābāris, īnsinuābāre (너는) 둬지고 있었다 |
īnsinuābātur (그는) 둬지고 있었다 |
복수 | īnsinuābāmur (우리는) 둬지고 있었다 |
īnsinuābāminī (너희는) 둬지고 있었다 |
īnsinuābantur (그들은) 둬지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnsinuābor (나는) 둬지겠다 |
īnsinuāberis, īnsinuābere (너는) 둬지겠다 |
īnsinuābitur (그는) 둬지겠다 |
복수 | īnsinuābimur (우리는) 둬지겠다 |
īnsinuābiminī (너희는) 둬지겠다 |
īnsinuābuntur (그들은) 둬지겠다 |
|
완료 | 단수 | īnsinuātus sum (나는) 둬졌다 |
īnsinuātus es (너는) 둬졌다 |
īnsinuātus est (그는) 둬졌다 |
복수 | īnsinuātī sumus (우리는) 둬졌다 |
īnsinuātī estis (너희는) 둬졌다 |
īnsinuātī sunt (그들은) 둬졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsinuātus eram (나는) 둬졌었다 |
īnsinuātus erās (너는) 둬졌었다 |
īnsinuātus erat (그는) 둬졌었다 |
복수 | īnsinuātī erāmus (우리는) 둬졌었다 |
īnsinuātī erātis (너희는) 둬졌었다 |
īnsinuātī erant (그들은) 둬졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnsinuātus erō (나는) 둬졌겠다 |
īnsinuātus eris (너는) 둬졌겠다 |
īnsinuātus erit (그는) 둬졌겠다 |
복수 | īnsinuātī erimus (우리는) 둬졌겠다 |
īnsinuātī eritis (너희는) 둬졌겠다 |
īnsinuātī erunt (그들은) 둬졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsinuem (나는) 두자 |
īnsinuēs (너는) 두자 |
īnsinuet (그는) 두자 |
복수 | īnsinuēmus (우리는) 두자 |
īnsinuētis (너희는) 두자 |
īnsinuent (그들은) 두자 |
|
과거 | 단수 | īnsinuārem (나는) 두고 있었다 |
īnsinuārēs (너는) 두고 있었다 |
īnsinuāret (그는) 두고 있었다 |
복수 | īnsinuārēmus (우리는) 두고 있었다 |
īnsinuārētis (너희는) 두고 있었다 |
īnsinuārent (그들은) 두고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnsinuāverim (나는) 두었다 |
īnsinuāverīs (너는) 두었다 |
īnsinuāverit (그는) 두었다 |
복수 | īnsinuāverīmus (우리는) 두었다 |
īnsinuāverītis (너희는) 두었다 |
īnsinuāverint (그들은) 두었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsinuāvissem (나는) 두었었다 |
īnsinuāvissēs (너는) 두었었다 |
īnsinuāvisset (그는) 두었었다 |
복수 | īnsinuāvissēmus (우리는) 두었었다 |
īnsinuāvissētis (너희는) 두었었다 |
īnsinuāvissent (그들은) 두었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsinuer (나는) 둬지자 |
īnsinuēris, īnsinuēre (너는) 둬지자 |
īnsinuētur (그는) 둬지자 |
복수 | īnsinuēmur (우리는) 둬지자 |
īnsinuēminī (너희는) 둬지자 |
īnsinuentur (그들은) 둬지자 |
|
과거 | 단수 | īnsinuārer (나는) 둬지고 있었다 |
īnsinuārēris, īnsinuārēre (너는) 둬지고 있었다 |
īnsinuārētur (그는) 둬지고 있었다 |
복수 | īnsinuārēmur (우리는) 둬지고 있었다 |
īnsinuārēminī (너희는) 둬지고 있었다 |
īnsinuārentur (그들은) 둬지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnsinuātus sim (나는) 둬졌다 |
īnsinuātus sīs (너는) 둬졌다 |
īnsinuātus sit (그는) 둬졌다 |
복수 | īnsinuātī sīmus (우리는) 둬졌다 |
īnsinuātī sītis (너희는) 둬졌다 |
īnsinuātī sint (그들은) 둬졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsinuātus essem (나는) 둬졌었다 |
īnsinuātus essēs (너는) 둬졌었다 |
īnsinuātus esset (그는) 둬졌었다 |
복수 | īnsinuātī essēmus (우리는) 둬졌었다 |
īnsinuātī essētis (너희는) 둬졌었다 |
īnsinuātī essent (그들은) 둬졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsinuā (너는) 두어라 |
||
복수 | īnsinuāte (너희는) 두어라 |
|||
미래 | 단수 | īnsinuātō (네가) 두게 해라 |
īnsinuātō (그가) 두게 해라 |
|
복수 | īnsinuātōte (너희가) 두게 해라 |
īnsinuantō (그들이) 두게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsinuāre (너는) 둬져라 |
||
복수 | īnsinuāminī (너희는) 둬져라 |
|||
미래 | 단수 | īnsinuātor (네가) 둬지게 해라 |
īnsinuātor (그가) 둬지게 해라 |
|
복수 | īnsinuantor (그들이) 둬지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnsinuāre 둠 |
īnsinuāvisse 두었음 |
īnsinuātūrus esse 두겠음 |
수동태 | īnsinuārī 둬짐 |
īnsinuātus esse 둬졌음 |
īnsinuātum īrī 둬지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnsinuāns 두는 |
īnsinuātūrus 둘 |
|
수동태 | īnsinuātus 둬진 |
īnsinuandus 둬질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | īnsinuātum 두기 위해 |
īnsinuātū 두기에 |
Hoc propter concilium insinuare curavi venerabilitati tuae, quod etiam ipsi non celavi, sed ei fideliter, quid institutum esset, aperui. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 18. (A. D. 402 Epist. LXV) Domino Beatissimo et Venerabiliter Suscipiendo Patri et Consacerdoti Seni Xanthippo Augustinus In Domino salutem 2:3)
(아우구스티누스, 편지들, 2:3)
Cuius litteris graviter contristati sumus, quod ea quae illic in urbe vel circa urbem geruntur, non nobis insinuare curavit, ut certum apud nos fieret quod incertae famae credere nolebamus. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 26. (A. D. 409 Epist. XCIX) Religiosissimae Atque In Christi Membris Merito Sancteque Laudabili Famulae Dei Italicae Augustinus In Domino salutem 1:4)
(아우구스티누스, 편지들, 1:4)
Excepto etiam, quod a perpetuo proposito recedere non debemus vincendi in bono malum, illud quoque prudentia tua cogitet quod causas ecclesiasticas insinuare vobis nemo praeter ecclesiasticos curat. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 27. (A. D. 409 Epist. C) Domino Eximio Meritoque Honorabili Insigniterque Laudabili Filio Donato Augustinus In Domino salutem 2:3)
(아우구스티누스, 편지들, 2:3)
Ne quid tamen apud officium pecunia praevaleat, peto sanctitatem tuam, domine dilectissime et venerabilis frater, ut honorabili nobisque carissimo consulari digneris tradere litteras meas et has ei legere, quia bis eandem causam insinuare necessarium non esse arbitratus sum: (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 30. (A. D. 410 Epist. CXV) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo Fratri et Consacerdoti Fortunato et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus In Domino salutem 30:13)
(아우구스티누스, 편지들, 30:13)
Condicio itaque quam insinuare dignatus es, non mihi displicet, si nuptura est; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 58. (A. D. Epist. CCLIV) Domino Beatissimo et Venerabili Ac Desiderabili Fratri et Consacerdoti Benenato et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 58:4)
(아우구스티누스, 편지들, 58:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용