라틴어-한국어 사전 검색

intermittere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (intermittō의 현재 능동태 부정사형 ) 방해함

    형태분석: intermitt(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (intermittō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 방해된다

    형태분석: intermitt(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (intermittō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 방해되어라

    형태분석: intermitt(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

intermittēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (intermittō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 방해되겠다

    형태분석: intermitt(어간) + e(시제접사) + re(인칭어미)

intermittō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: intermittō, intermittere, intermisī, intermissum

  1. 방해하다, 중단시키다
  2. 멈추다, 정지시키다
  3. 생략하다, 무시하다
  1. I interrupt
  2. I stop (temporarily)
  3. I omit

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intermittō

(나는) 방해한다

intermittis

(너는) 방해한다

intermittit

(그는) 방해한다

복수 intermittimus

(우리는) 방해한다

intermittitis

(너희는) 방해한다

intermittunt

(그들은) 방해한다

과거단수 intermittēbam

(나는) 방해하고 있었다

intermittēbās

(너는) 방해하고 있었다

intermittēbat

(그는) 방해하고 있었다

복수 intermittēbāmus

(우리는) 방해하고 있었다

intermittēbātis

(너희는) 방해하고 있었다

intermittēbant

(그들은) 방해하고 있었다

미래단수 intermittam

(나는) 방해하겠다

intermittēs

(너는) 방해하겠다

intermittet

(그는) 방해하겠다

복수 intermittēmus

(우리는) 방해하겠다

intermittētis

(너희는) 방해하겠다

intermittent

(그들은) 방해하겠다

완료단수 intermisī

(나는) 방해했다

intermisistī

(너는) 방해했다

intermisit

(그는) 방해했다

복수 intermisimus

(우리는) 방해했다

intermisistis

(너희는) 방해했다

intermisērunt, intermisēre

(그들은) 방해했다

과거완료단수 intermiseram

(나는) 방해했었다

intermiserās

(너는) 방해했었다

intermiserat

(그는) 방해했었다

복수 intermiserāmus

(우리는) 방해했었다

intermiserātis

(너희는) 방해했었다

intermiserant

(그들은) 방해했었다

미래완료단수 intermiserō

(나는) 방해했겠다

intermiseris

(너는) 방해했겠다

intermiserit

(그는) 방해했겠다

복수 intermiserimus

(우리는) 방해했겠다

intermiseritis

(너희는) 방해했겠다

intermiserint

(그들은) 방해했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intermittor

(나는) 방해된다

intermitteris, intermittere

(너는) 방해된다

intermittitur

(그는) 방해된다

복수 intermittimur

(우리는) 방해된다

intermittiminī

(너희는) 방해된다

intermittuntur

(그들은) 방해된다

과거단수 intermittēbar

(나는) 방해되고 있었다

intermittēbāris, intermittēbāre

(너는) 방해되고 있었다

intermittēbātur

(그는) 방해되고 있었다

복수 intermittēbāmur

(우리는) 방해되고 있었다

intermittēbāminī

(너희는) 방해되고 있었다

intermittēbantur

(그들은) 방해되고 있었다

미래단수 intermittar

(나는) 방해되겠다

intermittēris, intermittēre

(너는) 방해되겠다

intermittētur

(그는) 방해되겠다

복수 intermittēmur

(우리는) 방해되겠다

intermittēminī

(너희는) 방해되겠다

intermittentur

(그들은) 방해되겠다

완료단수 intermissus sum

(나는) 방해되었다

intermissus es

(너는) 방해되었다

intermissus est

(그는) 방해되었다

복수 intermissī sumus

(우리는) 방해되었다

intermissī estis

(너희는) 방해되었다

intermissī sunt

(그들은) 방해되었다

과거완료단수 intermissus eram

(나는) 방해되었었다

intermissus erās

(너는) 방해되었었다

intermissus erat

(그는) 방해되었었다

복수 intermissī erāmus

(우리는) 방해되었었다

intermissī erātis

(너희는) 방해되었었다

intermissī erant

(그들은) 방해되었었다

미래완료단수 intermissus erō

(나는) 방해되었겠다

intermissus eris

(너는) 방해되었겠다

intermissus erit

(그는) 방해되었겠다

복수 intermissī erimus

(우리는) 방해되었겠다

intermissī eritis

(너희는) 방해되었겠다

intermissī erunt

(그들은) 방해되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intermittam

(나는) 방해하자

intermittās

(너는) 방해하자

intermittat

(그는) 방해하자

복수 intermittāmus

(우리는) 방해하자

intermittātis

(너희는) 방해하자

intermittant

(그들은) 방해하자

과거단수 intermitterem

(나는) 방해하고 있었다

intermitterēs

(너는) 방해하고 있었다

intermitteret

(그는) 방해하고 있었다

복수 intermitterēmus

(우리는) 방해하고 있었다

intermitterētis

(너희는) 방해하고 있었다

intermitterent

(그들은) 방해하고 있었다

완료단수 intermiserim

(나는) 방해했다

intermiserīs

(너는) 방해했다

intermiserit

(그는) 방해했다

복수 intermiserīmus

(우리는) 방해했다

intermiserītis

(너희는) 방해했다

intermiserint

(그들은) 방해했다

과거완료단수 intermisissem

(나는) 방해했었다

intermisissēs

(너는) 방해했었다

intermisisset

(그는) 방해했었다

복수 intermisissēmus

(우리는) 방해했었다

intermisissētis

(너희는) 방해했었다

intermisissent

(그들은) 방해했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intermittar

(나는) 방해되자

intermittāris, intermittāre

(너는) 방해되자

intermittātur

(그는) 방해되자

복수 intermittāmur

(우리는) 방해되자

intermittāminī

(너희는) 방해되자

intermittantur

(그들은) 방해되자

과거단수 intermitterer

(나는) 방해되고 있었다

intermitterēris, intermitterēre

(너는) 방해되고 있었다

intermitterētur

(그는) 방해되고 있었다

복수 intermitterēmur

(우리는) 방해되고 있었다

intermitterēminī

(너희는) 방해되고 있었다

intermitterentur

(그들은) 방해되고 있었다

완료단수 intermissus sim

(나는) 방해되었다

intermissus sīs

(너는) 방해되었다

intermissus sit

(그는) 방해되었다

복수 intermissī sīmus

(우리는) 방해되었다

intermissī sītis

(너희는) 방해되었다

intermissī sint

(그들은) 방해되었다

과거완료단수 intermissus essem

(나는) 방해되었었다

intermissus essēs

(너는) 방해되었었다

intermissus esset

(그는) 방해되었었다

복수 intermissī essēmus

(우리는) 방해되었었다

intermissī essētis

(너희는) 방해되었었다

intermissī essent

(그들은) 방해되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intermitte

(너는) 방해해라

복수 intermittite

(너희는) 방해해라

미래단수 intermittitō

(네가) 방해하게 해라

intermittitō

(그가) 방해하게 해라

복수 intermittitōte

(너희가) 방해하게 해라

intermittuntō

(그들이) 방해하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intermittere

(너는) 방해되어라

복수 intermittiminī

(너희는) 방해되어라

미래단수 intermittitor

(네가) 방해되게 해라

intermittitor

(그가) 방해되게 해라

복수 intermittuntor

(그들이) 방해되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 intermittere

방해함

intermisisse

방해했음

intermissūrus esse

방해하겠음

수동태 intermittī

방해됨

intermissus esse

방해되었음

intermissum īrī

방해되겠음

분사

현재완료미래
능동태 intermittēns

방해하는

intermissūrus

방해할

수동태 intermissus

방해된

intermittendus

방해될

목적분사

대격탈격
형태 intermissum

방해하기 위해

intermissū

방해하기에

예문

  • Caesar ab X. legionis cohortatione ad dextrum cornu profectus, ubi suos urgeri signisque in unum locum conlatis XII. legionis confertos milites sibi ipsos ad pugnam esse impedimento vidit, quartae cohortis omnibus centurionibus occisis signiferoque interfecto, signo amisso, reliquarum cohortium omnibus fere centurionibus aut vulneratis aut occisis, in his primipilo P. Sextio Baculo, fortissimo viro, multis gravibusque vulneribus confecto, ut iam se sustinere non posset, reliquos esse tardiores et non nullos ab novissimis deserto loco proelio excedere ac tela vitare, hostes neque a fronte ex inferiore loco subeuntes intermittere et ab utroque latere instare et rem esse in angusto vidit, neque ullum esse subsidium quod submitti posset, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXV 25:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 25장 25:1)

  • Postremo et plures intermittere dies et praeter consuetudinem omnium noctu constituerant pabulari. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 59:4)

    (카이사르, 내란기, 1권 59:4)

  • Milites interim in opere exercere atque castra munire, turres castella facere molesque iacere in mare non intermittere. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 26:10)

    (카이사르, 아프리카 전기 26:10)

  • Ubi experrectus est aliquis, paulum intermittere; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, chapter 2 3:13)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 2장 3:13)

  • Ubi tertio die cibus datus est, intermittere quartum et invicem alterum quemque, eadem hora cibi servata, donec quattuordecim dies transeant. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 23 23:19)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 23장 23:19)

유의어 사전

Intermittere means merely to leave off for a time,—in tempus mittere cum spe consilioque resumendi; whereas omittere, to leave out altogether. Varro Fr. Studia tantum intermittantur, ne omittantur. (i. 3.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 방해하다

  2. 멈추다

    • obtūrō (막다, 막아서다, 방책으로 막다)
    • subsistō (멎다, 정지하다, 휴지하다)
    • reseco (멈추다, 정지시키다, 정지하다)
  3. 생략하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%

SEARCH

MENU NAVIGATION