라틴어-한국어 사전 검색

īram

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īra의 단수 대격형) 분노를

    형태분석: īr(어간) + am(어미)

īra

1변화 명사; 여성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īra, īrae

  1. 분노, 화, 노여움
  1. ire, anger, wrath

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 īra

분노가

īrae

분노들이

속격 īrae

분노의

īrārum

분노들의

여격 īrae

분노에게

īrīs

분노들에게

대격 īram

분노를

īrās

분노들을

탈격 īrā

분노로

īrīs

분노들로

호격 īra

분노야

īrae

분노들아

예문

  • dux Magdiel, dux Iram. Hi duces Edom habitantes in terra imperii sui. Ipse est Esau pater Idumaeorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 36 36:43)

    족장 막디엘, 족장 이람이다. 이들이 저마다 차지하고 살던 거주지에 따라 본 에돔의 족장들이다. 에사우는 에돔의 조상이다. (불가타 성경, 창세기, 36장 36:43)

  • Et in multitudine gloriae tuae deposuisti adversarios tuos; misisti iram tuam, quae devoravit eos sicut stipulam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:7)

    당신의 그 큰 엄위로 적들을 뒤엎으시고 당신의 진노를 보내시어 그들을 검불인 양 살라 버리셨습니다. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:7)

  • timui enim indignationem et iram illius, qua adversum vos concitatus delere vos voluit. Et exaudivit me Dominus etiam hac vice. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 9 9:19)

    그것은 주님께서 너희를 멸망시키시려고 너희에게 품으신 분노와 열화를 내가 두려워하였기 때문이다. 그러나 주님께서는 이번에도 나의 간청을 들어 주셨다. (불가타 성경, 신명기, 9장 9:19)

  • ut confugiat ad eas, quicumque animam percusserit per errorem nescius, et possit evadere iram proximi, qui ultor est sanguinis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 20 20:3)

    실수로 생각 없이 사람을 쳐 죽인 살인자가 그곳으로 피신할 수 있게 하여라. 너희는 그 성읍들을 피의 보복자를 피하는 도피처로 삼아야 한다. (불가타 성경, 여호수아기, 20장 20:3)

  • quia non oboedisti voci Domini neque fecisti iram furoris eius in Amalec. Idcirco quod pateris, fecit tibi Dominus hodie. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 28 28:18)

    너는 주님의 말씀을 듣지 않고 그분의 타오르는 분노를 아말렉에게 쏟지 않았다. 주님께서 오늘 너에게 이런 일을 하시는 것은 바로 이 때문이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장 28:18)

유의어

  1. 분노

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0415%

SEARCH

MENU NAVIGATION