라틴어-한국어 사전 검색

longinquiōribus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (longinquus의 비교급 남성 복수 여격형) 더 긴 (이)들에게

    형태분석: longinqu(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (longinquus의 비교급 남성 복수 탈격형) 더 긴 (이)들로

    형태분석: longinqu(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (longinquus의 비교급 중성 복수 여격형) 더 긴 (것)들에게

    형태분석: longinqu(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (longinquus의 비교급 중성 복수 탈격형) 더 긴 (것)들로

    형태분석: longinqu(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

longinquus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: longinquus, longinqua, longinquum

어원: longus(긴, 먼)

  1. 긴, 기다란, 광대한, 먼, 머나먼
  2. 멀리 사는, 외지의, 외국의, 낯선
  3. 연장하는, 지속하는, 계속되는, 장기적인
  4. 오래된, 늙은, 고대의
  5. 억지스러운
  1. long, extensive; far off, distant, remote
  2. living far off, foreign, strange
  3. prolonged, continued, lasting, tedious, long
  4. old, ancient
  5. far-fetched, remote

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 longinquior

더 긴 (이)가

longinquiōrēs

더 긴 (이)들이

longinquius

더 긴 (것)가

longinquiōra

더 긴 (것)들이

속격 longinquiōris

더 긴 (이)의

longinquiōrum

더 긴 (이)들의

longinquiōris

더 긴 (것)의

longinquiōrum

더 긴 (것)들의

여격 longinquiōrī

더 긴 (이)에게

longinquiōribus

더 긴 (이)들에게

longinquiōrī

더 긴 (것)에게

longinquiōribus

더 긴 (것)들에게

대격 longinquiōrem

더 긴 (이)를

longinquiōrēs

더 긴 (이)들을

longinquius

더 긴 (것)를

longinquiōra

더 긴 (것)들을

탈격 longinquiōre

더 긴 (이)로

longinquiōribus

더 긴 (이)들로

longinquiōre

더 긴 (것)로

longinquiōribus

더 긴 (것)들로

호격 longinquior

더 긴 (이)야

longinquiōrēs

더 긴 (이)들아

longinquius

더 긴 (것)야

longinquiōra

더 긴 (것)들아

원급 비교급
형용사 longinquus

긴 (이)가

longinquior

더 긴 (이)가

부사 longinquē

longinquius

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • quorum illi partem statim dederunt, partem ex longinquioribus locis arcessitam paucis diebus sese daturos dixerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXVII 27:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 27장 27:6)

  • Summa difficultate rei frumentariae adfecto exercitu tenuitate Boiorum, indiligentia Aeduorum, incendiis aedificiorum, usque eo ut complures dies frumento milites caruerint et pecore ex longinquioribus vicis adacto extremam famem sustentarent, nulla tamen vox est ab eis audita populi Romani maiestate et superioribus victoriis indigna. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XVII 17:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 17장 17:3)

  • Relinquebatur, ut ex longinquioribus regionibus Galliae Picenique et a freto naves essent exspectandae. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 29:2)

    (카이사르, 내란기, 1권 29:2)

  • Adducet Dominus super te gentem de longinquo et de extremis finibus terrae in similitudinem aquilae volantis cum impetu, cuius linguam intellegere non possis: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:49)

    주님께서는 너희를 치라고 땅끝 먼 곳에서 한 민족을 데려오실 것인데, 너희가 알아듣지도 못하는 말을 하는 그 민족이 너희에게 독수리처럼 날아들 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:49)

  • multīs abhinc annīs in terrā longinquā rēx et rēgīna habitant quī trēs fīliās habent; (Oxford Latin Course I, Fābula trīstis 13:6)

    아주 오래전 머나먼 땅에 세 딸을 가진 왕과 여왕이 살고 있다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 13:6)

유의어

    • longus (원격의, 먼 거리의)
    • remōtus (원격의, 먼 거리의)
  1. 멀리 사는

  2. 오래된

  3. 억지스러운

    • longus (원격의, 먼 거리의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0044%

SEARCH

MENU NAVIGATION