라틴어-한국어 사전 검색

longinquiōris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (longinquus의 비교급 남성 단수 속격형) 더 긴 (이)의

    형태분석: longinqu(어간) + iōr(급 접사) + is(어미)

  • (longinquus의 비교급 중성 단수 속격형) 더 긴 (것)의

    형태분석: longinqu(어간) + iōr(급 접사) + is(어미)

longinquus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: longinquus, longinqua, longinquum

어원: longus(긴, 먼)

  1. 긴, 기다란, 광대한, 먼, 머나먼
  2. 멀리 사는, 외지의, 외국의, 낯선
  3. 연장하는, 지속하는, 계속되는, 장기적인
  4. 오래된, 늙은, 고대의
  5. 억지스러운
  1. long, extensive; far off, distant, remote
  2. living far off, foreign, strange
  3. prolonged, continued, lasting, tedious, long
  4. old, ancient
  5. far-fetched, remote

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 longinquior

더 긴 (이)가

longinquiōrēs

더 긴 (이)들이

longinquius

더 긴 (것)가

longinquiōra

더 긴 (것)들이

속격 longinquiōris

더 긴 (이)의

longinquiōrum

더 긴 (이)들의

longinquiōris

더 긴 (것)의

longinquiōrum

더 긴 (것)들의

여격 longinquiōrī

더 긴 (이)에게

longinquiōribus

더 긴 (이)들에게

longinquiōrī

더 긴 (것)에게

longinquiōribus

더 긴 (것)들에게

대격 longinquiōrem

더 긴 (이)를

longinquiōrēs

더 긴 (이)들을

longinquius

더 긴 (것)를

longinquiōra

더 긴 (것)들을

탈격 longinquiōre

더 긴 (이)로

longinquiōribus

더 긴 (이)들로

longinquiōre

더 긴 (것)로

longinquiōribus

더 긴 (것)들로

호격 longinquior

더 긴 (이)야

longinquiōrēs

더 긴 (이)들아

longinquius

더 긴 (것)야

longinquiōra

더 긴 (것)들아

원급 비교급
형용사 longinquus

긴 (이)가

longinquior

더 긴 (이)가

부사 longinquē

longinquius

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Adducet Dominus super te gentem de longinquo et de extremis finibus terrae in similitudinem aquilae volantis cum impetu, cuius linguam intellegere non possis: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:49)

    주님께서는 너희를 치라고 땅끝 먼 곳에서 한 민족을 데려오실 것인데, 너희가 알아듣지도 못하는 말을 하는 그 민족이 너희에게 독수리처럼 날아들 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:49)

  • multīs abhinc annīs in terrā longinquā rēx et rēgīna habitant quī trēs fīliās habent; (Oxford Latin Course I, Fābula trīstis 13:6)

    아주 오래전 머나먼 땅에 세 딸을 가진 왕과 여왕이 살고 있다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 13:6)

  • Perrexeruntque ad Iosue, qui tunc morabatur in castris Galgalae, et dixerunt ei atque omni simul Israeli: " De terra longinqua venimus pactum vobiscum facere cupientes ". Responderuntque viri Israel ad Hevaeos atque dixerunt: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 9 9:6)

    그들은 길갈 진영으로 여호수아를 찾아가서, 그와 이스라엘 사람들에게 말하였다. “저희는 먼 고장에서 왔습니다. 이제 저희와 계약을 맺어 주십시오.” (불가타 성경, 여호수아기, 9장 9:6)

  • Responderunt: " De terra longinqua valde venerunt servi tui in nomine Domini Dei tui; audivimus enim famam potentiae eius, cuncta, quae fecit in Aegypto (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 9 9:9)

    그들이 여호수아에게 대답하였다. “이 종들은 주 나리의 하느님 이름 때문에 아주 먼 고장에서 왔습니다. 저희는 그분에 대한 소문을 들었습니다. 그분께서 이집트에서 하신 모든 일이며, (불가타 성경, 여호수아기, 9장 9:9)

  • Sed et hoc parum visum est in conspectu tuo, Domine Deus, et locutus es etiam de domo servi tui in longinquum, et ista est lex hominis, Domine Deus! (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 7 7:19)

    주 하느님, 당신 눈에는 이것도 부족하게 보이셨는지, 당신 종의 집안에 일어날 먼 장래의 일까지도 일러 주셨습니다. 주 하느님, 이 또한 사람들을 위한 가르침이 되기를 바랍니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 7장 7:19)

유의어

    • longus (원격의, 먼 거리의)
    • remōtus (원격의, 먼 거리의)
  1. 멀리 사는

  2. 오래된

  3. 억지스러운

    • longus (원격의, 먼 거리의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0044%

SEARCH

MENU NAVIGATION