라틴어-한국어 사전 검색

manuī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (manus의 단수 여격형) 손에게

    형태분석: man(어간) + (어미)

manus

4변화 명사; 여성 신체 군사 선박 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: manus, manūs

어원: 2 MA-

  1. 용기, 용맹
  2. 폭력, 싸움
  3. 수기, 자필
  4. 파벌, 부분, 당
  5. 내기, 내깃돈
  6. 칼로 찌르기
  7. 앞발
  8. 코끼리의 코
  9. 나무의 가지
  10. (군사, 선박)갈고리 닻
  11. 모임, 회사, 군중, 대중, 병력
  12. 노동
  13. 힘, 능력
  14. (법) 아내에 대한 남편의 구속력
  15. (법) 체포, 포박
  1. hand
  2. (figuratively) bravery, valor
  3. (figuratively) violence, fighting
  4. handwriting
  5. a side, part, faction
  6. a stake (in dice)
  7. a thrust with a sword
  8. paw of an animal
  9. trunk of an elephant
  10. branch of a tree
  11. (military, nautical) grappling hooks used to snare enemy vessels
  12. group, company, host, multitude of people, especially of soldiers
  13. labor
  14. power, might
  15. (law) legal power of a man over his wife
  16. (law) an arrest

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 manus

손이

manūs

손들이

속격 manūs

손의

manuum

손들의

여격 manuī

손에게

manibus

손들에게

대격 manum

손을

manūs

손들을

탈격 manū

손으로

manibus

손들로

호격 manus

손아

manūs

손들아

예문

  • Et terror vester ac tremor sit super cuncta animalia terrae et super omnes volucres caeli cum universis, quae moventur super terram; omnes pisces maris manui vestrae traditi sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:2)

    땅의 모든 짐승과 하늘의 모든 새와 땅바닥을 기어 다니는 모든 것과 바다의 모든 물고기가 너희를 두려워하고 무서워할 것이다. 이것들이 너희의 손에 주어졌다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:2)

  • et omnes habitatores terrae apud eum in nihilum reputati sunt: iuxta voluntatem enim suam facit tam in virtutibus caeli quam in habitatoribus terrae, et non est qui resistat manui eius et dicat ei: "Quid facis?". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 4 4:32)

    세상의 모든 주민은 그분께 아무것도 아닌 것으로 여겨진다. 그분께서 하늘의 군대와 세상 주민들에게 당신 뜻대로 하시지만 그분의 손을 막고 “왜 그리하십니까?” 하고 말할 자 아무도 없다. (불가타 성경, 다니엘서, 4장 4:32)

  • "cur enim manui, quae rapere et iugulare sola posset, fortem latronem supervivere?" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:17)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 9:17)

  • "nam praefui validissimae manui totamque prorsus devastavi Macedoniam." (Apuleius, Metamorphoses, book 7 5:7)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 5:7)

  • E regione capitis septentrionis transversus ad pedes geminorum auriga stat in summo cornu tauri - ita quae in summo cornu laevo est, aurigae pedis una tenet partem stella - et adplicantur aurigae manui haedi, capra laevo umero. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER NONUS, chapter 4 5:6)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 4장 5:6)

유의어

  1. 용기

  2. 폭력

  3. 수기

  4. 파벌

    • pars (당파, 파벌)
  5. 내기

    • stīpes (막대기, 내깃돈)
    • cervus (갈라진 말뚝)
    • cippus (막대기, 막대)
    • sudis (막대기, 내깃돈, 포크 모양의 막대)
    • pignus (내깃돈, 내기에 건 물건)
  6. 칼로 찌르기

  7. 앞발

  8. 코끼리의 코

  9. 나무의 가지

  10. 갈고리 닻

    • manica (쇠갈고리, 네 갈고리 닻)
    • manicae (쇠갈고리, 네 갈고리 닻)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1468%

SEARCH

MENU NAVIGATION