라틴어-한국어 사전 검색

gravidus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: gravidus, gravida, gravidum

어원: 2 GAR-

  1. 부른, 임신한
  2. 가득한, 완전한, 풍부한, 가득찬, 부른
  3. 짐을 실은, 물건을 채운
  1. pregnant
  2. full, filled, laden, abundant
  3. burdened

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 gravidus

부른 (이)가

gravidī

부른 (이)들이

gravida

부른 (이)가

gravidae

부른 (이)들이

gravidum

부른 (것)가

gravida

부른 (것)들이

속격 gravidī

부른 (이)의

gravidōrum

부른 (이)들의

gravidae

부른 (이)의

gravidārum

부른 (이)들의

gravidī

부른 (것)의

gravidōrum

부른 (것)들의

여격 gravidō

부른 (이)에게

gravidīs

부른 (이)들에게

gravidae

부른 (이)에게

gravidīs

부른 (이)들에게

gravidō

부른 (것)에게

gravidīs

부른 (것)들에게

대격 gravidum

부른 (이)를

gravidōs

부른 (이)들을

gravidam

부른 (이)를

gravidās

부른 (이)들을

gravidum

부른 (것)를

gravida

부른 (것)들을

탈격 gravidō

부른 (이)로

gravidīs

부른 (이)들로

gravidā

부른 (이)로

gravidīs

부른 (이)들로

gravidō

부른 (것)로

gravidīs

부른 (것)들로

호격 gravide

부른 (이)야

gravidī

부른 (이)들아

gravida

부른 (이)야

gravidae

부른 (이)들아

gravidum

부른 (것)야

gravida

부른 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 gravidus

부른 (이)가

gravidior

더 부른 (이)가

gravidissimus

가장 부른 (이)가

부사 gravidē

gravidius

gravidissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ecce autem post tres menses nuntiaverunt Iudae dicentes: " Fornicata est Thamar nurus tua et gravida est ex fornicatione ". Dixitque Iudas: " Producite eam, ut comburatur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:24)

    석 달쯤 지난 뒤, 유다는 “그대의 며느리 타마르가 창녀 노릇을 했다네. 더군다나 창녀질을 하다 임신까지 했다네.” 하는 말을 전해 들었다. 유다가 명령하였다. “그를 끌어내어 화형에 처하여라.” (불가타 성경, 창세기, 38장 38:24)

  • ne quando polluatur in virginitate sua et in paternis suis gravida inveniatur; ne forte viro desponsata transgrediatur aut, cum eo commorata, ne sterilis inveniatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 42 42:10)

    처녀일 때는 더럽혀질까, 출가 전에 임신할까 걱정한다. 남편을 맞으면 부정을 저지를까, 시집을 가면 아이를 낳지 못할까 걱정한다. (불가타 성경, 집회서, 42장 42:10)

  • sub hoc erus "haec gravida" inquit"capta est, deterior post partum carne futura. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 08 8:24)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 08장 8:24)

  • auditavi saepe hoc volgo dicier, solere elephantum gravidam perpetuos decem esse annos; (T. Maccius Plautus, Stichus, act 1, scene 3 3:8)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:8)

  • an me censuit celare se potesse, gravida si foret? (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 1, scene 1 1:34)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:34)

유의어 사전

Prægnans (from γενέσθαι, gnasci) denotes pregnancy quite in a general sense; gravidus, that of human beings; fœtus, fordus, inciens, that of animals, as with young; fœtus (from φύω) that of all animals; fordus or hordus (φοράς) that of cows; inciens (ἔγκυος) that of small animals, and particularly of swine. Varro, R. R. ii. 5. Quæ sterilis est vacca, taura appellatur; Quæ prægnans, horda. Gravida mulier is the physical and medical expression, like ἔγκυος; prægnans, the more select and decorous expression, something like ‘in a family way.’ (v. 226.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 부른

    • fordus (with young, pregnant f)
    • praegnās (부른, 임신한, 수태하고 있는)
    • fētus (임신한, 수태하고 있는)
  2. 짐을 실은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%

SEARCH

MENU NAVIGATION