고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: memorō, memorāre, memorāvī, memorātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | memorō (나는) 떠올리게 한다 |
memorās (너는) 떠올리게 한다 |
memorat (그는) 떠올리게 한다 |
복수 | memorāmus (우리는) 떠올리게 한다 |
memorātis (너희는) 떠올리게 한다 |
memorant (그들은) 떠올리게 한다 |
|
과거 | 단수 | memorābam (나는) 떠올리게 하고 있었다 |
memorābās (너는) 떠올리게 하고 있었다 |
memorābat (그는) 떠올리게 하고 있었다 |
복수 | memorābāmus (우리는) 떠올리게 하고 있었다 |
memorābātis (너희는) 떠올리게 하고 있었다 |
memorābant (그들은) 떠올리게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | memorābō (나는) 떠올리게 하겠다 |
memorābis (너는) 떠올리게 하겠다 |
memorābit (그는) 떠올리게 하겠다 |
복수 | memorābimus (우리는) 떠올리게 하겠다 |
memorābitis (너희는) 떠올리게 하겠다 |
memorābunt (그들은) 떠올리게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | memorāvī (나는) 떠올리게 했다 |
memorāvistī (너는) 떠올리게 했다 |
memorāvit (그는) 떠올리게 했다 |
복수 | memorāvimus (우리는) 떠올리게 했다 |
memorāvistis (너희는) 떠올리게 했다 |
memorāvērunt, memorāvēre (그들은) 떠올리게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | memorāveram (나는) 떠올리게 했었다 |
memorāverās (너는) 떠올리게 했었다 |
memorāverat (그는) 떠올리게 했었다 |
복수 | memorāverāmus (우리는) 떠올리게 했었다 |
memorāverātis (너희는) 떠올리게 했었다 |
memorāverant (그들은) 떠올리게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | memorāverō (나는) 떠올리게 했겠다 |
memorāveris (너는) 떠올리게 했겠다 |
memorāverit (그는) 떠올리게 했겠다 |
복수 | memorāverimus (우리는) 떠올리게 했겠다 |
memorāveritis (너희는) 떠올리게 했겠다 |
memorāverint (그들은) 떠올리게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | memoror (나는) 떠올리게 된다 |
memorāris, memorāre (너는) 떠올리게 된다 |
memorātur (그는) 떠올리게 된다 |
복수 | memorāmur (우리는) 떠올리게 된다 |
memorāminī (너희는) 떠올리게 된다 |
memorantur (그들은) 떠올리게 된다 |
|
과거 | 단수 | memorābar (나는) 떠올리게 되고 있었다 |
memorābāris, memorābāre (너는) 떠올리게 되고 있었다 |
memorābātur (그는) 떠올리게 되고 있었다 |
복수 | memorābāmur (우리는) 떠올리게 되고 있었다 |
memorābāminī (너희는) 떠올리게 되고 있었다 |
memorābantur (그들은) 떠올리게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | memorābor (나는) 떠올리게 되겠다 |
memorāberis, memorābere (너는) 떠올리게 되겠다 |
memorābitur (그는) 떠올리게 되겠다 |
복수 | memorābimur (우리는) 떠올리게 되겠다 |
memorābiminī (너희는) 떠올리게 되겠다 |
memorābuntur (그들은) 떠올리게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | memorātus sum (나는) 떠올리게 되었다 |
memorātus es (너는) 떠올리게 되었다 |
memorātus est (그는) 떠올리게 되었다 |
복수 | memorātī sumus (우리는) 떠올리게 되었다 |
memorātī estis (너희는) 떠올리게 되었다 |
memorātī sunt (그들은) 떠올리게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | memorātus eram (나는) 떠올리게 되었었다 |
memorātus erās (너는) 떠올리게 되었었다 |
memorātus erat (그는) 떠올리게 되었었다 |
복수 | memorātī erāmus (우리는) 떠올리게 되었었다 |
memorātī erātis (너희는) 떠올리게 되었었다 |
memorātī erant (그들은) 떠올리게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | memorātus erō (나는) 떠올리게 되었겠다 |
memorātus eris (너는) 떠올리게 되었겠다 |
memorātus erit (그는) 떠올리게 되었겠다 |
복수 | memorātī erimus (우리는) 떠올리게 되었겠다 |
memorātī eritis (너희는) 떠올리게 되었겠다 |
memorātī erunt (그들은) 떠올리게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | memorem (나는) 떠올리게 하자 |
memorēs (너는) 떠올리게 하자 |
memoret (그는) 떠올리게 하자 |
복수 | memorēmus (우리는) 떠올리게 하자 |
memorētis (너희는) 떠올리게 하자 |
memorent (그들은) 떠올리게 하자 |
|
과거 | 단수 | memorārem (나는) 떠올리게 하고 있었다 |
memorārēs (너는) 떠올리게 하고 있었다 |
memorāret (그는) 떠올리게 하고 있었다 |
복수 | memorārēmus (우리는) 떠올리게 하고 있었다 |
memorārētis (너희는) 떠올리게 하고 있었다 |
memorārent (그들은) 떠올리게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | memorāverim (나는) 떠올리게 했다 |
memorāverīs (너는) 떠올리게 했다 |
memorāverit (그는) 떠올리게 했다 |
복수 | memorāverīmus (우리는) 떠올리게 했다 |
memorāverītis (너희는) 떠올리게 했다 |
memorāverint (그들은) 떠올리게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | memorāvissem (나는) 떠올리게 했었다 |
memorāvissēs (너는) 떠올리게 했었다 |
memorāvisset (그는) 떠올리게 했었다 |
복수 | memorāvissēmus (우리는) 떠올리게 했었다 |
memorāvissētis (너희는) 떠올리게 했었다 |
memorāvissent (그들은) 떠올리게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | memorer (나는) 떠올리게 되자 |
memorēris, memorēre (너는) 떠올리게 되자 |
memorētur (그는) 떠올리게 되자 |
복수 | memorēmur (우리는) 떠올리게 되자 |
memorēminī (너희는) 떠올리게 되자 |
memorentur (그들은) 떠올리게 되자 |
|
과거 | 단수 | memorārer (나는) 떠올리게 되고 있었다 |
memorārēris, memorārēre (너는) 떠올리게 되고 있었다 |
memorārētur (그는) 떠올리게 되고 있었다 |
복수 | memorārēmur (우리는) 떠올리게 되고 있었다 |
memorārēminī (너희는) 떠올리게 되고 있었다 |
memorārentur (그들은) 떠올리게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | memorātus sim (나는) 떠올리게 되었다 |
memorātus sīs (너는) 떠올리게 되었다 |
memorātus sit (그는) 떠올리게 되었다 |
복수 | memorātī sīmus (우리는) 떠올리게 되었다 |
memorātī sītis (너희는) 떠올리게 되었다 |
memorātī sint (그들은) 떠올리게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | memorātus essem (나는) 떠올리게 되었었다 |
memorātus essēs (너는) 떠올리게 되었었다 |
memorātus esset (그는) 떠올리게 되었었다 |
복수 | memorātī essēmus (우리는) 떠올리게 되었었다 |
memorātī essētis (너희는) 떠올리게 되었었다 |
memorātī essent (그들은) 떠올리게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | memorā (너는) 떠올리게 해라 |
||
복수 | memorāte (너희는) 떠올리게 해라 |
|||
미래 | 단수 | memorātō (네가) 떠올리게 하게 해라 |
memorātō (그가) 떠올리게 하게 해라 |
|
복수 | memorātōte (너희가) 떠올리게 하게 해라 |
memorantō (그들이) 떠올리게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | memorāre (너는) 떠올리게 되어라 |
||
복수 | memorāminī (너희는) 떠올리게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | memorātor (네가) 떠올리게 되게 해라 |
memorātor (그가) 떠올리게 되게 해라 |
|
복수 | memorantor (그들이) 떠올리게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | memorāre 떠올리게 함 |
memorāvisse 떠올리게 했음 |
memorātūrus esse 떠올리게 하겠음 |
수동태 | memorārī 떠올리게 됨 |
memorātus esse 떠올리게 되었음 |
memorātum īrī 떠올리게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | memorāns 떠올리게 하는 |
memorātūrus 떠올리게 할 |
|
수동태 | memorātus 떠올리게 된 |
memorandus 떠올리게 될 |
Utque dentatae in caveis bestiae, taetro paedore acerbius efferatae, evadendi spe repagulis versabilibus illiduntur, ita gladiis portas caedebant, quas supra diximus obseratas, admodum anxii, ne urbe excisa ipsi quoque sine ullo specioso facinore deleantur, aut exuta periculis, nihil egisse operae pretium pro magnanimitate Gallica memorentur, licet antea saepe egressi, structoresque aggerum confossis quibusdam impedire conati, paria pertulerunt. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 6 4:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 4:1)
15. Huius regis dignitas praecellens pati possit, ut memorentur narrationes quaepiam quae ei divinum aliquid imponant. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM UNDECIMUM 14:1)
(, , 14:1)
Et cum eis Heman et Idithun et reliquos electos, qui nominatim memorati sunt ad confitendum Domino: " Quoniam in aeternum misericordia eius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 16 16:41)
또 그들과 함께 헤만과 여두툰, 그리고 지명을 받아 뽑힌 나머지 사람들이 “주님의 자애는 영원하시다.” 하며 주님을 찬송하게 하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 16장 16:41)
Isti dies memorarentur et celebrarentur per singulas generationes in singulis cognationibus, provinciis et civitatibus, nec esset ulla civitas, in qua dies Phurim non observarentur a Iudaeis et ab eorum progenie. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 9 9:28)
(불가타 성경, 에스테르기, 9장 9:28)
Corallia et crystallum non memorabuntur comparatione eius; et possessio sapientiae potior margaritis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 28 28:18)
산호와 수정도 말할 나위 없으니 지혜의 값어치는 진주보다 더하네. (불가타 성경, 욥기, 28장 28:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0098%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용