라틴어-한국어 사전 검색

mūrātō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mūrātus의 남성 단수 여격형) 벽이 있는 (이)에게

    형태분석: mūrāt(어간) + ō(어미)

  • (mūrātus의 남성 단수 탈격형) 벽이 있는 (이)로

    형태분석: mūrāt(어간) + ō(어미)

  • (mūrātus의 중성 단수 여격형) 벽이 있는 (것)에게

    형태분석: mūrāt(어간) + ō(어미)

  • (mūrātus의 중성 단수 탈격형) 벽이 있는 (것)로

    형태분석: mūrāt(어간) + ō(어미)

mūrātus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mūrātus, mūrāta, mūrātum

  1. 벽이 있는, 벽을 둘러친, 성벽으로 둘러싸인
  1. walled, surrounded by walls, defended by walls

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 mūrātus

벽이 있는 (이)가

mūrātī

벽이 있는 (이)들이

mūrāta

벽이 있는 (이)가

mūrātae

벽이 있는 (이)들이

mūrātum

벽이 있는 (것)가

mūrāta

벽이 있는 (것)들이

속격 mūrātī

벽이 있는 (이)의

mūrātōrum

벽이 있는 (이)들의

mūrātae

벽이 있는 (이)의

mūrātārum

벽이 있는 (이)들의

mūrātī

벽이 있는 (것)의

mūrātōrum

벽이 있는 (것)들의

여격 mūrātō

벽이 있는 (이)에게

mūrātīs

벽이 있는 (이)들에게

mūrātae

벽이 있는 (이)에게

mūrātīs

벽이 있는 (이)들에게

mūrātō

벽이 있는 (것)에게

mūrātīs

벽이 있는 (것)들에게

대격 mūrātum

벽이 있는 (이)를

mūrātōs

벽이 있는 (이)들을

mūrātam

벽이 있는 (이)를

mūrātās

벽이 있는 (이)들을

mūrātum

벽이 있는 (것)를

mūrāta

벽이 있는 (것)들을

탈격 mūrātō

벽이 있는 (이)로

mūrātīs

벽이 있는 (이)들로

mūrātā

벽이 있는 (이)로

mūrātīs

벽이 있는 (이)들로

mūrātō

벽이 있는 (것)로

mūrātīs

벽이 있는 (것)들로

호격 mūrāte

벽이 있는 (이)야

mūrātī

벽이 있는 (이)들아

mūrāta

벽이 있는 (이)야

mūrātae

벽이 있는 (이)들아

mūrātum

벽이 있는 (것)야

mūrāta

벽이 있는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 mūrātus

벽이 있는 (이)가

mūrātior

더 벽이 있는 (이)가

mūrātissimus

가장 벽이 있는 (이)가

부사 mūrātē

벽이 있게

mūrātius

더 벽이 있게

mūrātissimē

가장 벽이 있게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Manat enim illic fons, murato et arcuato opere sic exaltatus ut impetu et abundantia aquarum rivum in origine sua tantum procreet, ut omnis exercitus illum exhaurire nequiret. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER V 82:4)

    (, , 82:4)

  • Sed cultores fortissimos habet et urbes grandes atque muratas. Stirpem Enac vidimus ibi; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 13 13:28)

    그러나 그 땅에 사는 백성은 힘세고, 성읍들은 거창한 성채로 되어 있습니다. 더군다나 우리는 그곳에서 아낙의 후손들도 보았습니다. (불가타 성경, 민수기, 13장 13:28)

  • et mur murati sunt contra Moysen et Aaron cuncti filii Israel dicentes: " Utinam mortui essemus in Aegypto vel in hac vasta solitudine! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:2)

    이스라엘의 모든 자손이 모세와 아론에게 투덜거렸다. 온 공동체가 그들에게 말하였다. “우리가 차라리 이집트 땅에서 죽었더라면! 아니면 이 광야에서라도 죽어 버렸으면! (불가타 성경, 민수기, 14장 14:2)

  • ipsa terra bona an mala, urbes quales, absque muris an muratae; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 13 13:19)

    그들이 사는 땅이 좋은지 나쁜지, 그들이 사는 마을들이 천막으로 되어 있는지 요새로 되어 있는지, (불가타 성경, 민수기, 13장 13:19)

  • nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios Israel, donec introducamus eos ad loca sua. Parvuli nostri erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidias. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 32 32:17)

    그런 다음에 저희는 이스라엘 자손들을 그들이 살 곳으로 데려갈 때까지, 무장을 갖추고 그들 앞에 선발대로 서겠습니다. 그동안에 저희의 어린것들은 이 땅의 주민들을 피하여 요새 성읍들 안에서 머무를 수 있을 것입니다. (불가타 성경, 민수기, 32장 32:17)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION